ويكيبيديا

    "of selected developing countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بلدان نامية مختارة
        
    • من البلدان النامية المختارة
        
    Responding to country requests on strengthening the capacity of selected developing countries in maintaining long-term debt sustainability. UN الاستجابة للطلبات القطرية بشأن تعزيز قدرة بلدان نامية مختارة على الحفاظ على القدرة على تحمل الديون لأمد طويل.
    The agricultural situation of selected developing countries 11 - 21 UN الوضع الزراعي في بلدان نامية مختارة 11- 21 5
    1. Variations in funding levels of selected developing countries for UN الاختلافات في مستويات تمويل بلدان نامية مختارة للحراجة، ١٩٩١-١٩٩٤
    In this framework, UNCTAD launched its project to develop the capacity of selected developing countries to improve the productive and supply capacities for essential medicines. UN وفي هذا الإطار، شرع الأونكتاد في تنفيذ مشروعه الرامي إلى تطوير قدرة بلدان نامية مختارة على تحسين طاقاتها في مجال إنتاج الأدوية الأساسية وتوريدها.
    Issues in the Global Tobacco Economy provides for a number of selected developing countries a review of tobacco production in order to better understand the economic contribution of tobacco production and the likely impact that tobacco control might have on producing and exporting countries. UN أما الدراسة التي تبحث القضايا المتعلقة بالاقتصاد العالمي للتبغ فتستعرض إنتاج التبغ في عدد من البلدان النامية المختارة من أجل تحسين فهم الدور الذي يسهم به إنتاج التبغ في الاقتصاد والآثار التي يرجح أن تنعكس على البلدان المنتجة والمصدرة له من جرّاء مكافحته.
    (b) Habitat compiles urban environmental indicators for the cities of selected developing countries. UN )ب( يقوم الموئل بتجميع مؤشرات البيئة الحضرية بالنسبة لمدن بلدان نامية مختارة.
    UNCTAD pursued its project to develop the capacity of selected developing countries to improve their productive and supply capacities for essential medicines. UN 24- وواصل الأونكتاد تنفيذ مشروعه الرامي إلى تنمية قدرة بلدان نامية مختارة على تحسين طاقاتها الإنتاجية والتوريدية للأدوية الأساسية.
    Under this latter project, the problems of selected developing countries in achieving debt sustainability will be analysed, and training will be provided to senior officials of these countries to strengthen their capacity to formulate and implement strategies for maintaining long-term debt sustainability in their countries. UN وسيجري في إطار هذا المشروع الأخير تحليل المشاكل التي تواجهها بلدان نامية مختارة في تحقيق قدرتها على تحمل أعباء الديون وتوفير التدريب لكبار المسؤولين لدى هذه البلدان بغية تعزيز قدرتهم على صياغة الاستراتيجيات الرامية إلى الحفاظ على القدرة على تحمل أعباء الديون على المدى الطويل، وتنفيذها داخل بلدانهم.
    Strengthening the capacities of selected developing countries to design national strategies for sustainable development through participatory approaches, building on the national voluntary presentations in the Economic and Social Council UN زاي - تعزيز قدرات بلدان نامية مختارة على تصميم الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة من خلال النهج القائمة على المشاركة، استنادا إلى العروض الوطنية الطوعية المقدمة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Strengthening the capacities of selected developing countries for effective subnational development policy formulation and planning towards sustainable development UN طاء - تعزيز قدرات بلدان نامية مختارة على صياغة سياسات إنمائية والتخطيط لها بفعالية على الصعيد دون الوطني من أجل تحقيق التنمية المستدامة
    The agricultural situation of selected developing countries Source: WTO, Trade Policy Review, Geneva, World Trade Organization. UN الوضع الزراعي في بلدان نامية مختارة(12)
    11A The amount requested ($34,200) is to provide for consultations with officials of selected developing countries on experiences relating to the implementation of policies aimed at improving export capacity. UN ١١ ألف-٨٨ المبلغ المطلوب )٢٠٠ ٣٤ دولار( يلزم لتغطية تكاليف إجراء المشاورات مع مسؤولي بلدان نامية مختارة بشأن الخبرات المتصلة بتنفيذ السياسات الرامية الى تحسين القدرة التصديرية.
    Country case studies are conducted as part of the resource flows project to supplement the mail inquiry.10 Data for 2003 are estimates based on a sample of selected developing countries. UN وتجري الدراسات الإفراديـة القطرية كجزء من مشروع تدفق الموارد لإكمال الاستبيان المرسل بالبريد().وبيانات عام 2003 هي عبارة عن تقديرات تستند إلى عيـِّـنـة من بلدان نامية مختارة.
    G. Strengthening the capacities of selected developing countries to design national strategies for sustainable development through participatory approaches, building on the national voluntary presentations in the Economic and Social Council (Department of Economic and Social Affairs) UN زاي - تعزيز قدرات بلدان نامية مختارة على تصميم الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة من خلال النهج القائمة على المشاركة، استنادا إلى العروض الوطنية الطوعية المقدمة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Building on the work undertaken in the World Investment Report 2003, which discussed the interaction between national and international policies in the area of FDI, UNCTAD prepared a study on the " Elimination of trade-related investment measures (TRIMs): the experience of selected developing countries " . UN واستناداً إلى العمل المنجز في تقرير الاستثمار العالمي لعام 2003، الذي تناول التفاعل بين السياسات الوطنية والدولية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر، أعد الأونكتاد دراسة عن " إزالة تدابير الاستثمار ذات الصلة بالتجارة " (تريمز): تجربة بلدان نامية مختارة " .
    Strengthening the capacity of debtor developing countries in their renegotiations of official debt at the Paris Club; strengthening the capacity of selected developing countries in maintaining long-term debt sustainability; strengthening the technical capacity of developing countries and countries with economies in transition to record and monitor their external debt, including governance issues UN تعزيز قدرة البلدان النامية المدينة على إعادة التفاوض بشأن الديون الرسمية في نادي باريس؛ تعزيز قدرة بلدان نامية مختارة على الحفاظ على القدرة على تحمل الديون لأمد طويل؛ تعزيز القدرة التقنية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تسجيل ورصد ديونهـا الخارجية، بما في ذلك قضايا الإدارة
    76. This project is aimed at building the knowledge base of selected developing countries on the links between ecosystem services, which falls under the multilateral environmental agreements and the Millennium Development Goals, and ways and means of developing instruments that will enable the mainstreaming of the multilateral environmental agreements in Millennium Development Goal and poverty reduction strategies. UN 76 - ويستهدف هذا المشروع بناء قاعدة معرفية لدى بلدان نامية مختارة بشأن الروابط بين خدمات النظام الإيكولوجي، التي تدخل في إطار الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف والأهداف الإنمائية للألفية، وسبل ووسائل وضع صكوك تمكن من دمج الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف في الهدف الإنمائي للألفية واستراتيجيات الحد من الفقر.
    UNCTAD also conducted research into the experiences of selected developing countries in outward FDI, and presented its findings in a report entitled Global Players from Emerging Markets: Strengthening Enterprise Competitiveness through Outward Investment. UN 9- كما أجرى الأونكتاد بحوثاً في تجارب بلدان نامية مختارة في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر منها إلى الخارج، وعرض ما خلص إليه من نتائج في هذا الشأن في تقرير عنوانه " لاعبون عالميون من الأسواق الناشئة: تعزيز القدرة التنافسية للمؤسسات التجارية عن طريق الاستثمار المتجه إلى الخارج " (بالإنكليزية فقط).
    For example, the recent FAO study Issues in the Global Tobacco Economy provides a review of tobacco production and the potential for diversification to alternative crops in a number of selected developing countries; UN فعلى سبيل المثال تقدم دراسة الفاو الأخيرة بعنوان " قضايا في اقتصاد التبغ العالمي " استعراضا لإنتاج التبغ وإمكانيات تنويع المحاصيل البديلة في عدد من البلدان النامية المختارة.
    On the basis of the list of core ICT indicators agreed upon at the WSIS Thematic Meeting on Measuring the Information Society, an extended group of selected developing countries were surveyed in 2005 regarding their ebusiness statistics. UN واستناداً إلى المؤشرات الرئيسية الخاصة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمتفق عليها في الاجتماع المواضيعي المعقود في إطار القمة العالمية لمجتمع المعلومات بشأن قياس مجتمع المعلومات، أُجريت دراسة استقصائية عن مجموعة موسعة من البلدان النامية المختارة في عام 2005 فيما يتعلق بإحصاءات أعمالها التجارية الإلكترونية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد