ويكيبيديا

    "of selected international" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دولية مختارة
        
    • دولية منتقاة
        
    The information included in THEMANET is actually only the titles of selected international journals and their websites. UN والواقع أن المعلومات المدرجة في شبكة THEMANET تقتصر على عناوين مجلات دولية مختارة ومواقعها الشبكية.
    Regional-level coordination will be undertaken in the development, revision, testing and implementation of selected international statistical standards and, where necessary, their adaptation to meet the conditions and needs of the countries of the region. UN وسيتم التنسيق على المستوى اﻹقليمي بصدد تطوير معايير إحصائية دولية مختارة وتنقيحها واختبارها وتنفيذها، وتكييفها عند الاقتضاء، لتلائم أوضاع بلدان المنطقة واحتياجاتها.
    Regional-level coordination will be undertaken in the development, revision, testing and implementation of selected international statistical standards and, where necessary, their adaptation to meet the conditions and needs of the countries of the region. UN وسيتم التنسيق على المستوى اﻹقليمي بصدد تطوير معايير إحصائية دولية مختارة وتنقيحها واختبارها وتنفيذها، وتكييفها عند الاقتضاء، لتلائم أوضاع بلدان المنطقة واحتياجاتها.
    III. A REVIEW of selected international INSTRUMENTS 22 - 28 6 UN ثالثا - استعراض صكوك دولية منتقاة ٢٢ - ٨٢ ٧
    In line with the recommendations of the United Nations Statistical Commission, the secretariat will initiate and coordinate at the regional level the development, revision, testing and implementation of selected international statistical standards and, where necessary, their adaptation to meet the conditions and needs of the countries of the region; UN وتمشيا مع توصيات اللجنة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة، ستستهل أمانة اللجنة، وتنسق على الصعيد اﻹقليمي، وضع معايير إحصائية دولية منتقاة وتنقيحها واختبارها وتنفيذها، وتكييفها حسب الاقتضاء، وفقا لظروف واحتياجات بلدان المنطقة؛
    37. Another catalogue of selected international treaties with universal jurisdiction and aut dedere aut judicare obligations is contained in an above-quoted memorandum prepared by Amnesty International. UN 37 - وهناك قائمة أخرى تتضمن معاهدات دولية مختارة تشمل الالتزامات المتعلقة بالاختصاص العالمي وبالتسليم أو المحاكمة، ترد في المذكرة المشار إليها أعلاه، التي أعدتها منظمة العفو الدولية.
    In line with the recommendations of the Statistical Commission, ESCAP will initiate and coordinate at the regional level the development, revision, testing and implementation of selected international statistical standards and, where necessary, their adaptation to meet the conditions and needs of its members and associate members; UN وعملا بتوصيات اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة، ستشرع اللجنة في وضع مقاييس إحصائية دولية مختارة وتنقيحها واختبارها وتنفيذها وستنسق هذه العملية على الصعيد الإقليمي، وستعدل، عند اللزوم، هذه المقاييس لتتماشى وظروف الأعضاء والأعضاء المنتسبين واحتياجاتهم؛
    In line with the recommendations of the United Nations Statistical Commission, ESCAP will initiate and coordinate at the regional level the development, revision, testing and implementation of selected international statistical standards and, where necessary, their adaptation to meet the conditions and needs of its members and associate members; UN وعملا بتوصيات اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة، ستشرع اللجنة في وضع مقاييس إحصائية دولية مختارة وتنقيحها واختبارها وتنفيذها وستنسق هذه العملية على الصعيد الإقليمي، وستعدل، عند اللزوم، هذه المقاييس لتتماشى وظروف الأعضاء والأعضاء المنتسبين واحتياجاتهم؛
    Challenges seen during the 2005 parliamentary elections, such as curbing the media in the pre-electoral period, limiting electoral involvement of selected international non-governmental organizations and opposition candidates, as well as violations of electoral procedures on Election Day are all potential destabilizing factors for the presidential elections. UN وتعد التحديات التي لوحظت خلال الانتخابات البرلمانية لعام 2005، مثل قمع وسائط الإعلام في فترة ما قبل الانتخابات، والحد من مشاركة منظمات غير حكومية دولية مختارة ومرشحي المعارضة في الانتخابات، وكذلك انتهاكات الإجراءات الانتخابية يوم الانتخابات، كلها عوامل قد تزعزع الاستقرار أثناء الانتخابات الرئاسية.
    47. Another catalogue of selected international treaties with universal jurisdiction and aut dedere aut judicare obligations is contained in a memorandum prepared by Amnesty International in 2001. UN 47 - هناك فهرس آخر يتضمن معاهدات دولية مختارة تنص على الالتزامات المتعلقة بالولاية القضائية العالمية وبالتسليم أو المحاكمة، يرد في مذكرة أعدتها منظمة العفو الدولية في عام 2001.
    Web version: Since 1996, a Web site has been developed (totalling over 11,000 pages) that includes lists of international organizations, their Web sites, and profiles of selected international organizations. UN نسخة على شبكة الانترنت: تم منذ عام ١٩٩٦ استحداث موقــع علـى الشبكـة )بمـا مجموعــه أكثــر مــن ٠٠٠ ١١ صفحة( تشمل قوائم بالمنظمات الدولية ومواقعها على الشبكة وملفات لمنظمات دولية مختارة.
    b. Development of information on priority thematic issues and maintenance of electronic lists of selected international media to enable strategic targeting via mailings, electronic mail, faxes and personal contacts to inform journalists about the work of the United Nations on priority thematic issues; UN ب - إعداد معلومات عن القضايا المواضيعية ذات الأولوية والاحتفاظ بقوائم إلكترونية لوسائط إعلام دولية مختارة لكي يتسنى استهدافها استراتيجيا عن طريق البريد والبريد الإلكتروني والفاكس والاتصالات الشخصية، وذلك لإعلام الصحفيين بما تضطلع به الأمم المتحدة من أعمال تتعلق بالقضايا المواضيعية ذات الأولوية؛
    3. In addition, a list of selected international instruments dealing with other relevant or related issues, such as the rights of the individual, biotechnology and medical and scientific research, is presented in section C also for the information of delegations. UN 3 - وبالإضافة إلى ذلك، أُدرجت أيضا في الفرع جيم لعلم الوفود، قائمة تضم صكوكا دولية مختارة تتناول قضايا أخرى ذات صلة بالموضوع أو متصلة بها اتصالا مباشرا، من قبيل حقوق الفرد والتكنولوجيا الحيوية والبحوث الطبية والعلمية.
    3. In addition, a list of selected international instruments dealing with other relevant or related issues, such as the rights of the individual, biotechnology and medical and scientific research, is presented in section C also for the information of delegations. UN 3 - وبالإضافة إلى ذلك، أُدرجت أيضا في الفرع جيم لعلم الوفود، قائمة تضم صكوكا دولية مختارة تتناول قضايا أخرى ذات صلة بالموضوع أو متصلة بها اتصالا مباشرا، من قبيل حقوق الفرد والتكنولوجيا الحيوية والبحوث الطبية والعلمية.
    b. Development of information on priority thematic issues and maintenance of electronic lists of selected international media to enable strategic targeting via mailings, electronic mail, faxes and personal contacts to inform journalists about the work of the United Nations on priority thematic issues; UN ب - إعداد معلومات عن القضايا المواضيعية ذات الأولوية والاحتفاظ بقوائم إلكترونية لوسائط إعلام دولية مختارة لكي يتسنى استهدافها استراتيجيا عن طريق البريد والبريد الإلكتروني والفاكس والاتصالات الشخصية، وذلك لإعلام الصحفيين عما تضطلع به الأمم المتحدة من أعمال تتعلق بالقضايا المواضيعية ذات الأولوية؛
    c. Maintenance of electronic lists of selected international media to enable strategic targeting via electronic and other means, including through personal contacts, to inform journalists about the work of the United Nations on priority thematic issues; UN ج - الاحتفاظ بقوائم إلكترونية لوسائط إعلام دولية مختارة لكي يتسنى استهدافها استراتيجيا عن طريق الوسائل الإلكترونية وغيرها من الوسائل، بسبل منها الاتصالات الشخصية، وذلك لإعلام الصحفيين بما تضطلع به الأمم المتحدة من أعمال تتعلق بالقضايا المواضيعية ذات الأولوية؛
    In line with the recommendations of the Statistical Commission, the secretariat will initiate and coordinate at the regional level the development, revision, testing and implementation of selected international statistical standards and, where necessary, their adaptation to meet the conditions and needs of the countries of the region; UN وتمشيا مع توصيات اللجنة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة، ستستهل أمانة اللجنة، وتنسق على الصعيد اﻹقليمي، وضع معايير إحصائية دولية منتقاة وتنقيحها واختبارها وتنفيذها، وتكييفها حسب الاقتضاء، وفقا لظروف واحتياجات بلدان المنطقة؛
    In line with the recommendations of the United Nations Statistical Commission, the ESCAP secretariat will initiate and coordinate at the regional level the development, revision, testing and implementation of selected international statistical standards and, where necessary, their adaptation to meet the conditions and needs of the countries of the region; UN وتمشيا مع توصيات اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة، ستشرع أمانة اللجنة على الصعيد الإقليمي في وضع وتنقيح واختبار وتنفيذ معايير إحصائية دولية منتقاة وتنسيقها، وتعديلها عند الاقتضاء لكي تتواءم مع ظروف واحتياجات بلدان المنطقة؛
    III. A REVIEW of selected international INSTRUMENTS UN ثالثا - استعراض صكوك دولية منتقاة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد