This is consistent with New Zealand's obligation, by virtue of its membership in the United Nations, to help facilitate the development of self-government in Tokelau. | UN | ويتفق هذا مع التزام نيوزيلندا بحكم عضويتها في اﻷمم المتحدة، بالمساعدة على تيسير تطوير الحكم الذاتي في توكيلاو. |
The outcome of the referendum fell short of the required two-thirds majority, with 60 per cent of valid Tokelauan votes cast in favour of self-government in free association with New Zealand. | UN | ولم يحقق الاستفتاء أغلبية الثلثين المطلوبة، حيث بلغت نسبة أصوات التوكيلاويين الصحيحة لصالح الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا 60 في المائة. |
The outcome of the referendum fell short of the required two-thirds majority, with 60 per cent of valid Tokelauan votes cast in favour of self-government in free association with New Zealand. | UN | ولم يفرز الاستفتاء أغلبية الثلثين المطلوبة، حيث بلغت نسبة أصوات التوكيلاويين الصحيحة لصالح الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا 60 في المائة. |
1. Reaffirms that, in the absence of a decision by the General Assembly itself that a Non-Self-Governing Territory has attained a full measure of self-government in terms of Chapter XI of the Charter of the United Nations, the administering Power concerned should continue to transmit information under Article 73 e of the Charter with respect to that Territory; | UN | ١ - تعيد تأكيد أنه ما دامت الجمعية العامة نفسها لم تقرر أن إقليما ما من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قد نال كامل الحكم الذاتي وفقا ﻷحكام الفصل الحادي عشر من ميثاق اﻷمم المتحدة، فإن على الدولة المعنية القائمة باﻹدارة أن تواصل إرسال المعلومات المتعلقة بذلك اﻹقليم بمقتضى المادة ٧٣ ﻫ من الميثاق؛ |
There are also considerable shortcomings in the efforts to reform local institutions of self-government in Kosovo. | UN | وهناك أيضا جوانب نقص هامة في الجهود المبذولة لأجل إصلاح المؤسسات المحلية للحكم الذاتي في كوسوفو. |
The outcome of the referendum fell short of the required two-thirds majority, with 60 per cent of valid Tokelauan votes cast in favour of self-government in free association with New Zealand. | UN | ولم يحقق الاستفتاء أغلبية الثلثين المطلوبة، حيث بلغت نسبة أصوات التوكيلاويين الصحيحة لصالح الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا 60 في المائة. |
The only issue relevant to the Committee was the question of whether the people of Gibraltar had attained the fullest possible measure of self-government, in their particular circumstances, as provided by the Constitution. | UN | وأضاف أن المسألة الوحيدة ذات الصلة بالنسبة للجنة هي مسألة ما إذا كان شعب بل طارق قد حقق أقصى قدر ممكن من الحكم الذاتي في ظروفه الخاصة كما نص على ذلك الدستور. |
4. Overview of the implications of self-government in the Caribbean: | UN | 4 - لمحة عامة عن آثار الحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي: |
We also support the gradual transfer of authority to the Provisional Institutions of self-government in Kosovo. | UN | وإذ نؤيد أيضا نقل السلطات بشكل تدريجي إلى مؤسستي الحكم الذاتي في كوسوفو، فإننا نؤكد في المرحلة الراهنة ضرورة إيلاء الأهمية البالغة للحالة الأمنية ومنع تكرار مثل تلك الأحداث أو هذه الجريمة لاحقا. |
4. Overview of the implications of self-government in the Caribbean: | UN | 4 - لمحة عامة عن آثار الحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي: |
4. Overview of the implications of self-government in the Caribbean: | UN | 4 - استعراض عام للنتائج المحتملة المترتبة على الحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي: |
On this occasion, I should like to commend the very important development on the Palestinian-Israeli track with the conclusion of the Taba Agreement on the expansion of self-government in the West Bank and the subsequent signing of that agreement in Washington, D.C., on 28 September 1995. | UN | وأود بهذه المناسبة أن أشيد بالتطور البالغ اﻷهمية على المسار الفلسطينــــي الاسرائيلي، والذي تمثل في التوصل إلى اتفاقية طابا لتوسيــع نطاق الحكم الذاتي في الضفة الغربية، وما تــلا ذلك من توقيع لتلك الاتفاقية في واشنطن في الثامن والعشرين من الشهر الماضي. |
The outcome of the referendum fell short of the required two-thirds majority, with 60 per cent of valid Tokelauan votes cast in favour of self-government in free association with New Zealand. | UN | ولم يحقق الاستفتاء أغلبية الثلثين المطلوبة، حيث بلغت نسبة أصوات التوكيلاويين الصحيحة لصالح الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا 60 في المائة. |
17. Sixty per cent of registered Tokelauan voters voted in favour of self-government in free association with New Zealand. | UN | 17 - وقد صوت ستون في المائة من مجموع الناخبين المسجلين من أبناء توكيلاو لصالح الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا. |
2. Towards the end of 2007, the Pacific Territory of Tokelau had held a referendum on the question of self-government in free association with New Zealand, its administering Power. | UN | 2 - وأضاف قائلا إنه قبيل نهاية عام 2007 عقد إقليم توكيلاو الواقع في المحيط الهادئ استفتاء بشأن مسألة الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا، وهي الدولة القائمة بإدارة الإقليم. |
8. Recognizes that the plan of action for the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, represents an important legislative authority for the attainment of self-government by the Non-Self-Governing Territories, and that the case-by-case assessment of the attainment of self-government in each Territory can make an important contribution to this process; | UN | 8 - تسلِّم بأن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار تمثل سلطة تشريعية هامة لبلوغ الحكم الذاتي من جانب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وبأن تقييم كل حالة على حدة لبلوغ الحكم الذاتي في كل إقليم من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛ |
(a) Analysis of criteria and indicators of self-government in accordance with General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) and other relevant resolutions; | UN | (أ) تحليل معايير أو مؤشرات الحكم الذاتي وفقا لقراري الجمعية العامة 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وغيرهما من القرارات ذات الصلة؛ |
(a) Analysis of criteria and indicators of self-government in accordance with General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) and other relevant resolutions; | UN | (أ) تحليل معايير أو مؤشرات الحكم الذاتي وفقا لقراري الجمعية العامة 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وغيرهما من القرارات ذات الصلة؛ |
(a) Analysis of criteria or indicators of self-government in accordance with General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) and other relevant resolutions; | UN | (أ) تحليل معايير أو مؤشرات الحكم الذاتي وفقا لقــراري الجمعية العامة 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وغيرهما من القرارات ذات الصلة؛ |
The Belgrade authorities will not oppose participation by the Provisional Institutions of self-government in regional conferences and initiatives. | UN | ولن تعارض سلطات بلغراد مشاركة المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي في المؤتمرات والمبادرات الإقليمية. |
During the 2007/08 budget period, the Mission will continue to transfer competencies to the Provisional Institutions of self-government in areas such as communities, returns and minorities, gender affairs and police operations. | UN | وخلال فترة الميزانية 2007-2008، ستواصل البعثة نقل الاختصاصات إلى المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي في مجالات من قبيل شؤون الطوائف، وعمليات العودة والأقليات، والشؤون الجنسانية، وعمليات الشرطة. |
10. Agreement was reached at the General Fono held in January 2004 on the steps to be taken to give effect to the decision of actively exploring the endorsement of self-government in free association with New Zealand. | UN | 10 - وتم التوصل إلى اتفاق في اجتماع مجلس الفونو العام المعقود في كانون الثاني/يناير 2004 بشأن الخطوات التي يجب اتخاذها لتنفيذ قرار البحث بنشاط في مسألة تأييد الحكم الذاتي ضمن الارتباط الحر بنيوزيلندا. |
It had been two years since the people of Tokelau had voted in a United Nations-supervised self-determination referendum where, for a second time, Tokelau's electorate had not reached the threshold they themselves had set for a change of status from that of Territory to one of self-government in free association with New Zealand. | UN | وأضافت أنه مضى عامان منذ صوَّت شعب توكيلاو في استفتاء على تقرير المصير تحت إشراف الأمم المتحدة حيث لم يتوصل الناخبون في توكيلاو للمرة الثانية إلى الحد الذي وضعوه بأنفسهم لتغيير الوضع من إقليم إلى حكم ذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا. |