ويكيبيديا

    "of seminars in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الحلقات الدراسية في
        
    • حلقات دراسية في
        
    A cycle of seminars in this context was starting in May 2009. UN وستبدأ دورة من الحلقات الدراسية في هذا السياق في أيار/مايو 2009.
    Part of the work of the Forum is a series of seminars in Geneva on controlling the spread of small arms. UN ومن بين جوانب عمل المنتدى تنظيم سلسلة من الحلقات الدراسية في جنيف حول الحد من انتشار الأسلحة الصغيرة.
    The representative conducted a number of seminars in schools and universities on promoting road safety in daily activities in Lebanon. UN وعقد الممثل عدداً من الحلقات الدراسية في المدارس والجامعات عن تعزيز السلامة على الطرق أثناء الأنشطة اليومية في لبنان.
    Seminar conclusions called for the strengthening of existing councils; incentive for the establishment of councils where none exist; and holding of seminars in the states. UN ودعت نتائج الحلقة الدراسية إلى تدعيم المجالس الموجودة وإيجاد حوافز لإنشاء مجالس في الأماكن الخالية منها وعقد حلقات دراسية في الولايات.
    31. A feasibility study of monitoring by cameras will be conducted during the April inspection. Further efforts in this field will be effected by way of seminars in the coming month. UN ٣١ - ستجرى دراسة جدوى للرصد باستخدام آلات التصوير خلال عملية التفتيش في نيسان/ابريل، وستنجز جهود اضافية في هذا الميدان عن طريق عقد حلقات دراسية في الشهر المقبل.
    30. Japan offers technical assistance in the form of seminars in Malaysia related to competition policy and law. UN 30- تقدم اليابان مساعدة تقنية في شكل حلقات دراسية في ماليزيا تتصل بسياسة وقانون المنافسة.
    The Special Committee could examine potential exercises of engagement with indigenous peoples to realize the rights enshrined in those articles on a case-by-case basis or entertain a conference or series of seminars in the Pacific region. UN ويمكن للجنة الخاصة أن تدرس إمكانيات العمل مع الشعوب الأصلية من أجل إعمال الحقوق المكرسة في تلك المواد بتناول كل حالة على حدة أو النظر في عقد مؤتمر أو سلسلة من الحلقات الدراسية في منطقة المحيط الهادئ.
    In late 1998, UNIDIR began a series of seminars in Sierra Leone and identified a number of potential research partners. UN وفي أواخر عام ١٩٩٨، بدأ المعهد سلسلة من الحلقات الدراسية في سيراليون، وحدد عددا من الشركاء الذين يمكن التعاون معهد في إجراء البحوث.
    The Centre produced and widely distributed a number of films and videos on shelter issues and held a number of seminars in different countries. UN وقد انتج المركز ووزع على نطاق واسع عددا من اﻷفلام وأشرطة الفيديو المتعلقة بقضايا المأوى وعقد عددا من الحلقات الدراسية في بلدان مختلفة.
    9. UNIDIR has held a number of seminars in recent years focusing on global security issues and issues of relevance to the Conference on Disarmament. UN ٩ - عقد معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عددا من الحلقات الدراسية في السنوات اﻷخيرة ركزت على مسائل اﻷمن العالمي والمسائل ذات الصلة بمؤتمر نزع السلاح.
    The International Human Rights Law Group recently organized a series of seminars in Freetown, Kenema, Koidu, Port Loko and Bo to sensitize communities on the concept of equality between men and women. UN 28- ونظم الفريق القانوني الدولي لحقوق الإنسان سلسلة من الحلقات الدراسية في كل من فريتاون وكينيما وكويدو وبور لـوكـو وبو لتوعية المجتمعات بشأن مفهوم المساواة بين الرجل والمرأة.
    MICIVIH also collaborated with UNDP on the prison reform project, the April seminar on the Haitian Constitution and proposals made by President Préval for a nationwide civic education campaign for local officials through a series of seminars in mid-1997. UN ٥٦ - وتعاونت البعثة المدنية أيضا مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن مشروع ﻹصلاح السجون، وحلقة في نيسان/أبريل الدراسية عن دستور هايتي، والمقترحات التي قدمها الرئيس بريفال لشن حملة للتربية الوطنية على نطاق البلد تكون مخصصة للمسؤولين المحليين عن طريق عقد مجموعة من الحلقات الدراسية في أواسط عام ١٩٩٧.
    49. The second Tokyo Conference on International Development would be held in 1998. In the interim, his delegation planned to organize a series of seminars in New York, open to all Member States, for the purpose of facilitating the implementation of South-South cooperation projects. UN ٤٩ - واختتم كلمته قائلا إن مؤتمر طوكيو الثاني المعني بالتنمية الدولية سيعقد في عام ١٩٩٨؛ وفي تلك اﻷثناء، ينوي الوفد الياباني تنظيم سلسلة من الحلقات الدراسية في نيويورك، يكون باب المشاركة فيها مفتوحا لجميع الدول اﻷعضاء، والهدف منها تيسير إنجاز مشاريع تعاون بين بلدان الجنوب.
    The conduct of a series of seminars in central, district and local hospitals, rural outpatients units, and paramedic/midwife stations to train specialists in family planning, sex education and breastfeeding; UN - عقد سلسلة من الحلقات الدراسية في المستشفيات المركزية والجهوية والمحلية ووحدات المرضى الخارجيين الريفية ومحطات الرعاية للمساعدين الطبيين/القابلات من أجل تدريب الاختصاصيين في مجالات تنظيم الأسرة والثقافة الجنسية والرضاعة الطبيعية؛
    In 2005 IIC implemented project " Women Leadership " - cycle of seminars in rural areas of Russia to help local women (100 participants) to take part in the upcoming elections to the local councils. UN في عام 2005، نفذ المركز مشروع " تولّي المرأة القيادة " ، وهي مجموعة من الحلقات الدراسية في المناطق الريفية لروسيا لمساعدة النساء من المناطق المحلية (100 مشاركة) على المشاركة في الانتخابات القادمة للمجالس المحلية.
    The Rio Group firmly supported the activities carried out by the Special Committee, in particular the annual assessment of the political, economic and social situation in each of the Territories, the holding of seminars in the Pacific and Caribbean regions, the visiting missions and the annual recommendations put forward to the General Assembly. UN ومجموعة ريو تؤيد بقوة الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة الخاصة، ولا سيما التقييم السنوي للحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في كل إقليم، وعقد حلقات دراسية في منطقة المحيط الهادئ ومنطقة الكاريبي، والبعثات الزائرة والتوصيات السنوية التي تعرض على الجمعية العامة.
    UNCTAD has also been working closely with the Southern African Customs Union (SACU) to operationalize the SACU agreement on common policies on competition and unfair trade practices, including through studies and the organization of seminars in Namibia, South Africa and Swaziland. UN ويعمل الأونكتاد بصورة لصيقة مع الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي بغية تفعيل اتفاق الاتحاد المتعلق بالسياسات العامة في مجالي المنافسة والممارسات التجارية غير المنصفة، بما في ذلك من خلال إجراء دراسات وتنظيم حلقات دراسية في جنوب أفريقيا وسوازيلند وناميبيا.
    Training activities have concentrated in the delivery of port management seminars in cooperation with the World Martime University and through extra-budgetary funding from Belgium for the organization of seminars in the ports of Antwerp and Ghent. UN وقد تركزت اﻷنشطة التدريبية في مجال تنفيذ الحلقات الدراسية المعنية بتطوير المواني بالتعاون مع الجامعة البحرية العالمية وعن طريق التمويل من مصادر خارجة عن الميزانية مقدمة من بلجيكا من أجل تنظيم حلقات دراسية في ميناءي أنتويرب وغينت.
    The Assembly would also reaffirm the importance, in particular for developing countries, of the work of the Commission concerned with training and assistance in the field of international trade law and, in this connection, it would express its appreciation to the Commission for the organization of seminars in various Member States. UN وتؤكد الجمعية من جديد أيضا أهمية أعمال اللجنة، لا سيما بالنسبــة للبلــدان الناميــة، فيما يتعلــق بالتدريب وتقديــم المساعدة في ميدان القانـــون التجاري الدولي، وتعرب في هذا الصدد عن تقديرهــا للجنة لتنظيمها حلقات دراسية في مختلف الـــدول اﻷعضاء.
    The Rio Group firmly supported the activities carried out by the Special Committee, in particular the annual assessment of the political, economic and social situation in each of the Territories, the holding of seminars in the Pacific and the Caribbean regions, the visiting missions and the annual recommendations put forward to the General Assembly. UN وأضاف أن مجموعة ريو تدعم بقوة الأنشطة التي تقوم بها اللجنة الخاصة، لاسيما تقديرها السنوي للحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في كل إقليم من هذه الأقاليم، وعقد حلقات دراسية في منطقة الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ، والبعثات الزائرة التي توفدها، والتوصيات السنوية التي ترفعها إلى الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد