ويكيبيديا

    "of sensitive information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات الحساسة
        
    • معلومات حساسة
        
    • للمعلومات الحساسة
        
    • المعلومات الحرجة
        
    • بمعلومات حساسة
        
    Centralized control of data import and distribution will improve security and protect the privacy of sensitive information. UN كما أن التحكم المركزي في استقاء البيانات وتوزيعها سيحسن أمن البيانات وحماية سرية المعلومات الحساسة.
    Support and maintenance of a document storage system enabling secure communications and sharing of sensitive information over the Internet between Headquarters and the field UN دعم وصيانة نظام لتخزين الوثائق للتمكين من إجراء اتصالات آمنة وتبادل المعلومات الحساسة عبر الإنترنت بين المقر والميدان
    Upcoming publications dealt with the security of radioactive sources, cybersecurity and the protection of sensitive information for nuclear security. UN وتتناول المنشورات اللاحقة أمن المصادر المشعة، والأمن الحاسوبي، وحماية المعلومات الحساسة بالنسبة للأمن النووي.
    Centralized control of data import and distribution will improve security and protect the privacy of sensitive information. UN وسيُحسن التحكم المركزي في استقاء البيانات وتوزيعها أمن البيانات وحماية سرية المعلومات الحساسة.
    The redaction of sensitive information from the digital audio recordings was completed in 2013, and the redaction of digital video material is under way. UN وانتهت عملية تنقيح التسجيلات الصوتية الرقمية، بحذف المعلومات الحساسة منها، في عام 2013، في حين تجري حاليا عملية تنقيح مواد الفيديو الرقمية.
    Moreover, the consent of the author and the State party is required to authorize the archiving and processing of that type of sensitive information. UN وعلاوة على ذلك، تلزم موافقة صاحب الرسالة والدولة الطرف للإذن بحفظ وتجهيز هذا النوع من المعلومات الحساسة.
    Moreover, the consent of the author and the State party is required to authorize the archiving and processing of that type of sensitive information. UN وعلاوة على ذلك، تلزم موافقة صاحب الرسالة والدولة الطرف للإذن بحفظ وتجهيز هذا النوع من المعلومات الحساسة.
    Well, as the wife of the minister... I'm privy to a lot of sensitive information. Open Subtitles بصفتي زوجة الكاهن ، فلدي الكثير من المعلومات الحساسة
    We welcome the recognition by IAEA that information security measures are a fundamental element of a State's nuclear security regime, and the forthcoming IAEA publication on the protection and confidentiality of sensitive information in nuclear security. UN ونرحب باعتراف الوكالة الدولية للطاقة الذرية بأن التدابير المتصلة بأمن المعلومات عنصر جوهري في نظام الأمن النووي لأي دولة، وبمنشور الوكالة القادم بشأن حماية وسرية المعلومات الحساسة في الأمن النووي.
    The conference adopted a number of recommendations, including the need to enhance national, bilateral and regional cooperation through the regular exchange of sensitive information and joint training for border officials of countries in the Sahel and Maghreb regions and the creation of national and regional databases on terrorist movements and activities. UN واعتمد المؤتمر مجموعة من التوصيات، بما في ذلك الحاجة إلى تعزيز التعاون على الصعيد الوطني والثنائي والإقليمي عن طريق تبادل المعلومات الحساسة بشكل منتظم وعقد دورات تدريبية مشتركة لمسؤولي الحدود في بلدان منطقتي الساحل والمغرب العربي وإنشاء قواعد بيانات وطنية وإقليمية عن تحركات الإرهابيين وأنشطتهم.
    The Working Group encouraged interested Member States to contribute voluntarily to such efforts, including through the self-assessment checklist and with due regard to the confidentiality of sensitive information. UN وشجّع الفريق العامل الدول الأعضاء المهتمة على مواصلة المساهمة طوعياً في هذه الجهود، بوسائل منها قائمة التقييم الذاتي مع المراعاة الواجبة لسريّة المعلومات الحساسة.
    The first level of " sensitive information " would be commercial. UN فالمستوى الأول من " المعلومات الحساسة " يمكن أن يكون تجارياً.
    69. The topic of sensitive information played an important role. UN 69- ولعب موضوع المعلومات الحساسة دوراً مهماً.
    43. The protection of sensitive information is the key element for managed access. UN 43- وتُعدّ حماية المعلومات الحساسة العنصر الأساسي في عملية الوصول المنظم.
    Coverage of the presentation of over 4,000 pages of sensitive information by the Catholic Justice and Peace Commission to the Truth and Reconciliation Commission, including interviews with Commissioners UN تغطية مناسبة تقديم لجنة العدالة والسلام الكاثوليكية 000 4 صفحة من المعلومات الحساسة إلى لجنة تقصي الحقائق والمصالحة، بما في ذلك مقابلات مع المفوضين
    These inquiries will be pursued as a priority in the next reporting period, bearing in mind the Commission's approach regarding the management of sensitive information. UN وستتابع هذه التحريات على سبيل الأولوية في الفترة المشمولة بالتقرير المقبل، مع مراعاة نهج اللجنة في إدارة المعلومات الحساسة.
    It will be up to you to reach agreement on how much verification is required and where to strike a balance between verification intrusiveness and protection of sensitive information. UN وسيتوقف الأمر عليكم في التوصل إلى اتفاق بشأن قدر التحقق اللازم وأين يمكن تحقيق توازن بين التطفل في التحقق وحماية المعلومات الحساسة.
    The secretariat of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons agrees with the IAEA statement, provided that the independent status of organizations involved, and their respective rules on protection of sensitive information, are taken into account. UN وتوافق أمانة منظمة معاهدة حظر اﻷسلحة الكيميائية على بيان الوكالة، شريطة مراعاة المركز المستقل للمنظمات المعنية والقواعد الخاصة بكل منها بشأن حماية المعلومات الحساسة.
    Agencies note that providing information to these bodies could lead to the public dissemination of sensitive information. UN كما تشير الوكالات إلى أن توفير المعلومات لهذه الهيئات يمكن أن يؤدي إلى خروج معلومات حساسة للعلن.
    These payments, however, entail some risks and users are concerned about the security of digital transfers of sensitive information via the Internet. UN غير أن عمليات الدفع هذه تنطوي على بعض المخاطر ويساور المستعملين القلق إزاء أمن عمليات النقل الرقمي للمعلومات الحساسة عبر الإنترنت.
    A transmitting State may make conditions for the protection of sensitive information before deciding whether to transmit it. UN ويجوز للدولة المرسلة أن تضع شروطا لحماية المعلومات الحرجة قبل أن تقرر إرسالها أو عدم إرسالها.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the request had been presented to the Office of Human Resources Management on the basis of the related risk and threat level associated with Commission staff, in view of the investigative work carried out and their possession of sensitive information, which made them more vulnerable in comparison to staff of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), who do not receive the allowance. UN وبعد تحقق اللجنة، أُبلغت بأنه قد قُدم إلى مكتب إدارة الموارد البشرية طلب بهذا الصدد استنادا إلى ما يرتبط بموظفي البعثة من مخاطر ومستوى تهديد، نظرا لأعمال التحقيق المضطلع بها وإلمامهم بمعلومات حساسة ترفع درجة تعرضهم للخطر بالمقارنة بموظفي اللجنة الاجتماعية والاقتصادية لغرب آسيا (الإسكوا)، الذين لا يتلقون هذا البدل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد