ويكيبيديا

    "of serbia and montenegro" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صربيا والجبل الأسود
        
    • لصربيا والجبل الأسود
        
    • من صربيا والجبل اﻷسود
        
    • الصرب والجبل الأسود
        
    • صربيا والجبل والأسود
        
    • للجبل الأسود
        
    (i) The Court is not called upon to give a decision on the claims of Serbia and Montenegro UN ' 1` أنه ليس ثمة ما يدعو إلى أن تبت المحكمة في طلبات صربيا والجبل الأسود
    Member of the International Law Association of Serbia and Montenegro UN عضو في جمعية القانون الدولي في صربيا والجبل الأسود
    The tragic events in Kosovo directly influence the situation in all of Serbia and Montenegro as well. UN وتؤثر الأحداث المأساوية في كوسوفو بشكل مباشر كذلك على الحالة في صربيا والجبل الأسود بأكملها.
    The Ministry of International Economic Relations of Serbia and Montenegro has been recommended as such an authority. UN ويتضمن النص توصية بأن تتمثل تلك السلطة في وزارة العلاقات الاقتصادية الدولية لصربيا والجبل الأسود.
    Slovenia is not the mother country of the Montenegrin people to have a justified interest in the internal question of Serbia and Montenegro. UN إن سلوفينيا ليست البلد الذي ينتمي إليه شعب الجبل الأسود ليكون لها مصلحة مبررة في القضية الداخلية لصربيا والجبل الأسود.
    Throughout this period, Serbian nationalists have conducted a campaign of genocide, with the full support of Serbia and Montenegro. UN وعلى مدى هذه الفترة، شن القوميون الصرب حملة إبادة جماعية بدعم كامل من صربيا والجبل اﻷسود.
    (i) the Court is not called upon to give a decision on the claims of Serbia and Montenegro UN ' 1` أنه ليس ثمة ما يدعو إلى أن تبت المحكمة في مطالبات صربيا والجبل الأسود
    Pending its adoption, the relevant Law adopted by the State Union of Serbia and Montenegro continues in force. UN وريثما يتم اعتماده، فإن القانون ذا الصلة الذي اعتمدته دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود لا يزال ساري المفعول.
    The citizens of Serbia and Montenegro alone have the right to determine, democratically, the fate of the Federal Republic of Yugoslavia. UN إن مواطني صربيا والجبل الأسود هم وحدهم الذين يحق لهم أن يقوموا، بطريقة ديمقراطية، بتحديد مصير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Support provided to the Commissioners for Refugees of Serbia and Montenegro in operating collective centres and special institutions. UN :: الدعم المقدم إلى المفوضين المعنيين باللاجئين في صربيا والجبل الأسود في تشغيل المراكز الجماعية والمؤسسات الخاصة.
    The former Federal Constitutional Court was to be replaced by the Court of Serbia and Montenegro. UN ووجب استبدال المحكمة الدستورية الاتحادية السابقة بمحكمة صربيا والجبل الأسود.
    It observed that the Court of Serbia and Montenegro had not yet considered the matter and therefore the six-month rule had not yet begun to run. UN ولاحظت أن محكمة صربيا والجبل الأسود لم تنظر حتى الآن في القضية، ولذلك فإن قاعدة الأشهر الستة لم تبدأ السريان.
    In any event, the Court of Serbia and Montenegro has not yet considered this matter. UN وعلى أي حال، فإن محكمة صربيا والجبل الأسود لم تنظر بعد في هذه القضية.
    The authorities of Serbia and Montenegro, but in particular the Government of Serbia, and the authorities of the Republika Srpska failed to arrest a single fugitive. UN وفشلت سلطات صربيا والجبل الأسود وبخاصة حكومة صربيا وسلطات جمهورية صربسكا في إلقاء القبض على أي من الفارين.
    Those references directly challenged the sovereignty of Serbia and Montenegro over the Province, which remained a part of its territory. UN وتشكك تلك الإشارات بطريقة مباشر في سيادة صربيا والجبل الأسود على المقاطعة التي ما زالت تشكل جزءا من أراضيها.
    Compliance by the Army of Serbia and Montenegro and the Ministry of Internal Affairs Special Police UN امتثال جيش صربيا والجبل الأسود والشرطة الخاصة التابعة لوزارة الداخلية
    Chargé d'affaires a.i. of the Republic of Serbia and Montenegro UN القائم بالأعمال المؤقت لصربيا والجبل الأسود لدى الأمم المتحدة
    Report of the Coordination Centre of Serbia and Montenegro and the Republic of Serbia for Kosovo and Metohija UN تقرير مركز التنسيق لصربيا والجبل الأسود وجمهورية صربيا لكوسوفو وميتوهيا
    Permanent Mission of Serbia and Montenegro UN البعثة الدائمة لصربيا والجبل الأسود لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Compliance by the Army of Serbia and Montenegro and the Ministry of Internal Affairs Special Police UN امتثال الجيش الاتحادي لصربيا والجبل الأسود والشرطة الخاصة التابعة لوزارة الداخلية
    The Mission will consist of such international civilian staff made available to the International Conference on the Former Yugoslavia whom we select after discussion with your Government, and those of Serbia and Montenegro. UN ستتألف البعثة من موظفين مدنيين دوليين يجري توفيرهم للمؤتمر وتقوم باختيارهم بعد التباحث مع حكومتكم، ومن موظفين من صربيا والجبل اﻷسود.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Serbia and Montenegro, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. UN وقام الرئيس، بموافقة أعضاء المجلس، بتوجيه دعوة إلى ممثل الصرب والجبل الأسود للمشاركة في المناقشة، بناء على طلبه، دون أن يكون له الحق في التصويت.
    1.9. Could the Government of Serbia and Montenegro outline for the CTC the existing domestic legal provisions controlling the import and export of explosives, arms and ammunition which are not intended for the use by armed forces, as indicated at page 5 of the supplementary report? UN 1-9 هل يمكن لحكومة صربيا والجبل والأسود أن تقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عرضا موجزا للأحكام القانونية المحلية القائمة لمراقبة استيراد وتصدير المتفجرات، والأسلحة والذخيرة غير المخصصة لاستخدامها من طرف القوات المسلحة، على النحو المذكور في الصفحة 5 من التقرير التكميلي؟
    The initial report of Serbia and Montenegro was received on 5 May 2006 prior to the independence of Montenegro. UN يحين موعد تقديم التقرير الأولي للجبل الأسود في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2008

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد