That is the case in particular of Sergeant James Kayitana, Lieutenant Canisius Buhinja and Sergeant James Nkusi. | UN | وهذا ما أشار اليه بصفة خاصة الرقيب جيمس كاييتانا، والملازم كانسيوس بوهينجا والرقيب جيمس نكوسي. |
The Government replied that two policemen had been charged in court with manslaughter on the death of Sergeant Obwong. | UN | وردت الحكومة بأن المحكمة وجهت إلى اثنين من أفراد الشرطة تهمة القتل في قضية وفاة الرقيب اوبوونغ. |
Each convoy was placed under the responsibility of Sergeant Kouma of the military of Burkina Faso. | UN | ووُضعت كل قافلة تحت مسؤولية الرقيب كوما، وهو أحد أفراد جيش بوركينا فاسو. |
Arms were not issued to policemen below the rank of Sergeant and were used only in field operations. | UN | إذ لا يرخص لرجال الشرطة دون رتبة الرقيب بحمل السلاح ولا تستخدم اﻷسلحة النارية إلا في العمليات الميدانية. |
The Court of Appeal found that there was a " common design " agreed between the officers to commit intentional torts that outweighed any negligence of Sergeant C. in planning the raid. | UN | وخلصت محكمة الاستئناف إلى وجود " مشروع مشترك " متفق عليه بين ضباط الشرطة لارتكاب إساءات متعمدة تتجاوز أي إهمال ارتكبه العريف " ج. " |
Promoted to the rank of Sergeant and above | UN | عدد من جرت ترقيتهم إلى رتبة رقيب فما فوق |
A friend of Sergeant Draper's family here to offer moral support. | Open Subtitles | صديق لعائلة الرقيب درابر وهو هنا لتقديم الدعم المعنوي |
But for now, you'll find in the custody of Sergeant Artherton some exceptional Turkish coffee with which I suggest you make keen acquaintance. | Open Subtitles | لكن حاليا,ستجد بحوزة الرقيب آرثرسون بعض القهوة التركية الإستثنائية و أقترح أن تتعرف إليها بشكل مقرب |
Courtesy of Sergeant August... | Open Subtitles | دعونا نبدأ حيث لا يزال مستمرا. مع خالص التقدير، الرقيب أغسطس. |
I mean, I can understand if people don't recognize the picture of Sergeant Roe. | Open Subtitles | أعني أنه يُمكنني أن أتفهم إذا لم يتعرفوا على صورة الرقيب رو |
I don't remember her from any of Sergeant Roe's pictures. | Open Subtitles | أنا لا أتذكرها من أي من صور الرقيب رو حسنٌ |
You and Carrie will interrogate him, with the help of Sergeant Brody. | Open Subtitles | انت وكاري ستقومان باستجوابه بمساعدة من الرقيب برودي. |
Two members of Sergeant Shaw's famed "Lost Patrol," | Open Subtitles | اثنان من أعضاء الرقيب شو مشهورين فُقدوا من الدورية |
The heavy machine guns, all delivered with spare parts, required technical support and training in their use: both were allegedly provided by six instructors from the armed forces of Burkina Faso under the direction of Sergeant Kouma. | UN | وكانت المدافع الرشاشة الثقيلة، التي سُلّمت جميعها مع قطع غيار، تتطلب الدعم التقني والتدريب على استخدامها: ويدّعى أن ستة مدربين من القوات المسلحة لبوركينا فاسو وفروا ذلك الدعم والتدريب تحت إشراف الرقيب كوما. |
:: The insignia of Sergeant Nkurunziza Emmanuel, who was found dead and was summarily buried at Rumangabo. | UN | - شارة الرقيب نكورونزيزا إمانويل الذي وُجد ميتا ودُفن بشكل عاجل في رومانغابو. (هـ) الوثائق |
On 10 October OHCDHB was informed of the killing of Sergeant Stanislas Ntakarutimana, alias Kiroge. | UN | وفي 10 تشرين الأول/أكتوبر، أُخبر مكتب المفوضية باغتيال الرقيب ستانيسلاس نتاكاروتيمانا، شهُر كيروغيه. |
All the soldiers of the Kyrgyz Ministry of Defence were killed following their capture, with the exception of Sergeant Dzhalalov; his captors tried to kill him, too, but he managed to survive. | UN | وقد قتل جميع الجنود التابعين لوزارة الدفاع في قيرغيزستان عقب وقوعهم في الأسر، باستثناء الرقيب جلالوف الذي حاول آسروه قتله أيضا لكنه تمكن من النجاة. |
What do you think of Sergeant Jericho? | Open Subtitles | وماذا تعتقدي في الرقيب جيريكو؟ |
I'm conducting an inquiry into the events surrounding the death of Sergeant Waters. | Open Subtitles | " أنا أقوم بالتحري حول أسباب مقتل الرقيب " ووترز |
The Court of Appeal found that there was a " common design " agreed between the officers to commit intentional torts that outweighed any negligence of Sergeant C. in planning the raid. | UN | وخلصت محكمة الاستئناف إلى وجود " مشروع مشترك " متفق عليه بين ضباط الشرطة لارتكاب إساءات متعمدة تتجاوز أي إهمال ارتكبه العريف " ج. " |
More than 30,000 SPLA officers and non-commissioned officers, up to the rank of Sergeant major, were trained on child protection. | UN | وتدرب أكثر من 000 30 من الضباط وضباط الصف، حتى رتبة رقيب أول، بالجيش الشعبي لتحرير السودان في مجال حماية الطفل. |