ويكيبيديا

    "of sevastopol" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيفاستوبول
        
    • سيغاستوبول
        
    • سيفاستبول
        
    • سيفاستوبُل
        
    They rented an apartment in the Gagarin district of Sevastopol. UN وقد استأجروا شقة في منطقة غاغارين في سيفاستوبول.
    Thus, an attempt is being undertaken to expand the jurisdiction of the Russian Federation over the City of Sevastopol. UN وهذه محاولة لتوسيع ولاية الاتحاد الروسي القضائية لتشمل مدينة سيفاستوبول.
    As we note the significance of the agreements that were reached, we recall the heroic pages of the history of Sevastopol. UN إننا، إذ ننوه بأهمية الاتفاقات التي تم التوصل اليها، نتذكر صفحات البطولة التي سطرها تاريخ سيفاستوبول.
    This is most especially so in the case of the well-known decision by the, now former, Supreme Soviet of the Russian Federation concerning the status of Sevastopol. UN وأكثر ما يتجلى ذلك في حالة القرار المشهور الذي اتخذه المجلس اﻷعلى السابق للاتحاد الروسي فيما يتعلق بوضع سيفاستوبول.
    I have the honour to transmit herewith the text of the statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation issued on 11 July 1993 in connection with the resolution of the Supreme Council of the Russian Federation regarding the status of the city of Sevastopol. UN أتشرف بأن أحيل طيه، نص البيان الصادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٣ بشأن قرار المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بوضع مدينة سيغاستوبول.
    The question of the status of the city of Sevastopol is in the exclusive competence of Ukraine. UN إن مسألة مركز مدينة سيفاستبول هو من اختصاص أوكرانيا الحصري.
    Residents of Crimea and the city of Sevastopol, the whole of Russia admired your courage, dignity and bravery. UN وأقول لأهالي القرم ومدينة سيفاستوبُل إن روسيا بأسرها تنظر بعين الإعجاب إلى شجاعتكم ورفعتكم وبسالتكم.
    The note, passed to the Russian side, emphasizes that all nuclear facilities, installations and materials located on the territory of the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol are the property of Ukraine. UN وتشدد المذكرة، التي أحيلت إلى الجانب الروسي، على أن ملكية جميع المرافق والمنشآت والمواد النووية في أراضي جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي ومدينة سيفاستوبول تعود لأوكرانيا.
    In this regard, we insist that all nuclear facilities, installations and materials in the territory of the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol remain Ukraine's property. UN وفي هذا الصدد، نُصِر على أن جميع المرافق والمنشآت والمواد النووية الموجودة في إقليم جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي ومدينة سيفاستوبول تبقى ملكا لأوكرانيا.
    The Ukrainian side insists that all nuclear facilities, installations and materials in the territory of the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol constitute Ukraine's property. UN ويُصر الجانب الأوكراني على أن جميع المرافق والمنشآت والمواد النووية في إقليم جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي ومدينة سيفاستوبول هي ملك لأوكرانيا.
    With particular warmth, we today address the war and labour veterans of Sevastopol, whose deeds shall never be forgotten either in the Russian Federation or Ukraine. UN وبمشاعر دافئة، نتوجه اليوم إلى أبناء سيفاستوبول من المحاربين والعاملين القدماء الذين لن تُنسى قط أعمالهم البطولية سواء في الاتحاد الروسي أو في أوكرانيا.
    We sincerely wish all inhabitants of Sevastopol, Russians and Ukrainians, servicemen and civilians, good health, well-being and happiness. UN ونتمنى، مخلصين، لجميع أبناء سيفاستوبول - روسا وأكرانيين، عسكريين ومدنيين - الصحة والرخاء والسعادة.
    The fact that the issue of Sevastopol was addressed at a meeting of the United Nations Security Council, the activities of the CSCE missions in Kosovo, Sanjak and Vojvodina, and the deployment of United Nations military contingents in The Former Yugoslav Republic of Macedonia are, to our mind, good examples that illustrate this truth. UN ونحن نرى أن تناول مسألــة سيفاستوبول في أحد اجتماعات مجلس اﻷمن الدولي، وأنشطة بعثات مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا المضطلــع بها في كوسوفو وسانياك وفويفودينا، ووزع مفارز عسكرية تابعة لﻷمم المتحدة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، تمثل في مجموعها أمثلة طيبة على صدق هذه الحقيقة.
    For example, 56 per cent of TV and radio broadcasting of the " Crimea " State TV and Radio Company is in Russian, as well as 74 per cent of radio broadcasting and 89 per cent of TV broadcasting of Sevastopol district TV and Radio Company. UN فنسبة 56 في المائة من البث التلفزيوني والإذاعي لشركة القرم الحكومية للإذاعة والتلفزيون تتم مثلاً باللغة الروسية، وكذلك نسبة 74 في المائة من البث الإذاعي و89 في المائة من البث التلفزيوني لشركة تلفزيون وراديو مقاطعة سيفاستوبول.
    371. The conclusion of the Agreements resolved the problem of ownership of the former Soviet Black Sea fleet and over the fleet's use of Sevastopol as a base that had affected Russian-Ukrainian cooperation for several years. UN ٣٧١ - وقد حل إبرام هذه الاتفاقات مشكلة ملكية أسطول البحر اﻷسود السوفياتي السابق واستخدام اﻷسطول سيفاستوبول قاعدة له، مما أثر على التعاون الروسي اﻷوكراني لعدة سنين.
    373. According to the agreements the Russian Federation will lease from Ukraine several of Sevastopol's bays and the necessary land-based infrastructure for a 20-year period and will also have use of other facilities in the Crimea. UN ٣٧٣ - وسيستأجر الاتحاد الروسي من أوكرانيا وفقا للاتفاقات عدة مراسي في سيفاستوبول وما يلزم من الهياكل اﻷساسية البرية، وذلك لمدة عشرين عاما، كما أنه سيستفيد بالمرافق اﻷخرى الموجودة في منطقة القرم.
    Noting that the referendum held in the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol on 16 March 2014 was not authorized by Ukraine, UN وإذ تلاحظ أن أوكرانيا لم تأذن بالاستفتاء الذي أجري في جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي ومدينة سيفاستوبول في 16 آذار/مارس 2014،
    Noting that the referendum held in the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol on 16 March 2014 was not authorized by Ukraine, UN وإذ تلاحظ أن أوكرانيا لم تأذن بالاستفتاء الذي أُجري في جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي ومدينة سيفاستوبول في 16 آذار/مارس 2014،
    Under the city of Sevastopol's programme for sustainable socioeconomic, environmental and cultural development to 2015, the State Emergency Service cleared 130 hectares and surveyed 625 square metres of mining works and over 100,000 square metres of maritime area in 2013. UN وفي إطار برنامج مدينة سيفاستوبول لتحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية والبيئية والثقافية المستدامة في أفق عام 2015، قامت الهيئة الحكومية لشؤون الطوارئ في عام 2013 بتطهير 130 هكتار وفرز 625 متر مكعّب من المواد المنجمية وأزيد من 000 100 متر مربع من المناطق البحرية.
    Battle of Sevastopol Open Subtitles الكفاح من أجل سيفاستوبول
    The resolution adopted on 9 July 1993 by the Supreme Council of the Russian Federation regarding the status of the city of Sevastopol departs from the policy followed by the President and the Government of the Russian Federation in upholding Russian interests as regards matters relating to the Black Sea fleet and in maintaining bases for the Navy of the Russian Federation in the territory of Ukraine, in the Crimea and in Sevastopol. UN إن القرار الذي اتخذه المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي في ٩ تموز/يوليه ١٩٩٣ بشأن وضع مدينة سيغاستوبول يحيد عن السياسة التي يتبعها رئيس الاتحاد الروسي وحكومته صونا للمصالح الروسية فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بأسطول البحر اﻷسود وبالاحتفاظ بقواعد لبحرية الاتحاد الروسي في أراضي أوكرانيا والقرم وسيغاستوبول.
    For the Central Bank of Russia it prescribes " to provide financing of appropriate parts of the budget of the city of Sevastopol through its branches " . UN وفيما يتعلق بالبنك المركزي الروسي ينص على " توفير التمويل لﻷجزاء المناسبة من ميزانية مدينة سيفاستبول عن طريق فروعه " .
    Thus we see that the overwhelming majority of people in Crimea and the absolute majority of the Russian Federation's people support the reunification of the Republic of Crimea and the city of Sevastopol with Russia. UN بهذا، نرى أن الأغلبية الساحقة من سكان القرم والأغلبية المطلقة من أفراد شعب الاتحاد الروسي يؤيدون إعادة توحيد جمهورية القرم ومدينة سيفاستوبُل مع روسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد