ويكيبيديا

    "of several international human rights instruments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدة صكوك دولية لحقوق الإنسان
        
    • العديد من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان
        
    It noted the ratification of several international human rights instruments and the compliance of its national human rights institution with the Paris Principles. UN ونوهت بالتصديق على عدة صكوك دولية لحقوق الإنسان وامتثال المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان لمبادئ باريس.
    It commended Benin on the ratification of several international human rights instruments. UN وأثنت على بنن لتصديقها على عدة صكوك دولية لحقوق الإنسان.
    France welcomed the presentation of the national report and the signing by Angola of several international human rights instruments in the past two years. UN 65- ورحبت فرنسا بتقديم التقرير الوطني وبتوقيع أنغولا في السنتين الماضيتين عدة صكوك دولية لحقوق الإنسان.
    Côte d'Ivoire commended ratification of several international human rights instruments. UN ٩٦- وأثنت كوت ديفوار على التصديق على عدة صكوك دولية لحقوق الإنسان.
    19. Senegal noted encouraging progress made with respect to the normative and institutional context through the ratification of several international human rights instruments and the opening in July 2011 of an office of the High Commissioner of Human Rights. UN 19- وأشارت السنغال إلى التقدم المشجع الذي أحرزته تونس في السياق المعياري والمؤسسي بالتصديق على العديد من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وفتح مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في تموز/يوليه 2011.
    131. Tunisia noted the ratification of several international human rights instruments and welcomed the strengthening of the institutional framework. UN 131- ولاحظت تونس التصديق على عدة صكوك دولية لحقوق الإنسان ورحّبت بتوطيد إطار العمل المؤسسي.
    It commended the amendment to the Equality for Men and Women Act and ratification of several international human rights instruments since the previous UPR. UN وأثنت على التعديل الذي أدخل على قانون المساواة بين الرجل والمرأة والتصديق على عدة صكوك دولية لحقوق الإنسان منذ الاستعراض الدوري الشامل السابق.
    108. Madagascar noted with satisfaction the Philippines' ratification of several international human rights instruments. UN 108- وأشارت مدغشقر بارتياح إلى أن الفلبين صدقّت على عدة صكوك دولية لحقوق الإنسان.
    I was also encouraged by the appointment of a special prosecutor to bring justice to the victims of human rights violations that took place in the 1970s and 1980s and the families and by the ratification of several international human rights instruments. UN ومما شجعني أيضا تعيين مدعٍ خاص لإنصاف ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان التي حدثت في السبعينيات والثمانينيات ولإنصاف الأسر، كما شجعني تصديق المكسيك على عدة صكوك دولية لحقوق الإنسان.
    Bosnia and Herzegovina praised the steps taken to promote and improve the performance of the human rights institutional framework and the signing and ratification of several international human rights instruments. UN 51- ونوهت البوسنة والهرسك بالخطوات المتخذة لتعزيز أداء الإطار المؤسسي لحقوق الإنسان وتحسينه والتوقيع والتصديق على عدة صكوك دولية لحقوق الإنسان.
    35. Burkina Faso noted the ratification of several international human rights instruments, bills under consideration regarding migrant workers and the rights of the child, and the establishment of a centre for child protection. UN 35- ونوّهت بوركينا فاسو بالتصديق على عدة صكوك دولية لحقوق الإنسان وبوجود مشاريع قوانين قيد النظر تتعلق بالعمال المهاجرين وحقوق الطفل، كما لاحظت إنشاء مركز لحماية الطفل.
    66. Hungary appreciated Nigeria's efforts to strengthen democratic processes, and its ratification of several international human rights instruments. UN 66- وأعربت هنغاريا عن تقديرها للجهود التي تبذلها نيجيريا لتعزيز العمليات الديمقراطية، ولتصديقها على عدة صكوك دولية لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد