ويكيبيديا

    "of sexual misconduct" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سوء السلوك الجنسي
        
    • بسوء السلوك الجنسي
        
    • بإساءات التصرف الجنسي
        
    • بسوء سلوك جنسي
        
    • الإساءة الجنسية
        
    • بالنسبة للتحرشات الجنسية
        
    • إساءة جنسية
        
    The more common types of sexual misconduct are sex in return for favours or consensual sex. UN وضروب سوء السلوك الجنسي الأكثر شيوعاً تتمثل في المواقعة لقاء خدمات تُسدى أو المواقعة برضى الطرفين.
    His delegation would urge troop-contributing countries to investigate thoroughly the allegations of sexual misconduct brought to their attention by United Nations investigators and to report back to the Secretary-General on the outcome of each case. UN وأشار إلى أن وفد بلده يحث البلدان المساهمة بقوات على التحقيق بدقة في ادعاءات سوء السلوك الجنسي التي يعرضها عليها محققو الأمم المتحدة وإبلاغ الأمين العام بالنتائج في كل حالة من الحالات.
    His delegation therefore reiterated its call for an international convention on the criminal accountability of United Nations officials and experts on mission and urged troop-contributing countries to investigate allegations of sexual misconduct reported by United Nations investigators and to report to the Secretary-General on the outcome of those investigations. UN من هنا، يعيد وفده الدعوة إلى وضع اتفاقية دولية بشأن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات، ويحث البلدان المساهِمة بقوات على التحقيق في ادعاءات ارتكاب سوء السلوك الجنسي التي يبلَّغ عنها محققو الأمم المتحدة، وأن تفيد الأمين العام بنتائج هذه التحقيقات.
    The Act expands the number of persons who can be protected and the ability of the courts to restrain persons who have been accused of sexual misconduct. UN ويزيد هذا القانون من عدد الأشخاص الذين يمكن حمايتهم ومن قدرة المحاكم على زجر الأشخاص الذين اتهموا بسوء السلوك الجنسي.
    One MINUSTAH police officer was repatriated on grounds of sexual misconduct. UN وأعيد أحد ضباط الشرطة في البعثة إلى وطنه لأسباب تتعلق بسوء السلوك الجنسي.
    13. Most of the delegations expressed strong concerns about recent reports of sexual misconduct of peacekeepers. UN 13 - وأعربت أغلبية الوفود عن قلقها الشديد إزاء التقارير الحديثة التي تفيد بإساءات التصرف الجنسي الصادرة عن حفظة سلام.
    49. The Special Committee is outraged by the large number of allegations of sexual misconduct by military and civilian personnel in the United Nations peacekeeping mission managed by the Department of Peacekeeping Operations in the Democratic Republic of the Congo. UN 49 - وينتاب اللجنة الخاصة غضب شديد للعدد الكبير من الادعاءات بسوء سلوك جنسي من جانب أفراد عسكريين ومدنيين في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي تديرها إدارة حفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Perhaps the Federal Government can provide some sort of incentive to states to request training of their staff, especially in the area of sexual misconduct. UN ولعل الحكومة الاتحادية تقدم بعض الحوافز إلى الولايات لطلب تدريب موظفيها في مجال الإساءة الجنسية خاصة.
    Furthermore, human rights activists investigating the claims of sexual misconduct in prisons have allegedly been subjected to harassment and are said to be in fear for their safety. UN وادُعي أيضا أن ناشطي حقوق الإنسان الذين حققوا في ادعاءات سوء السلوك الجنسي في السجون تعرضوا للمضايقة وأنهم خائفون على سلامتهم.
    The Special Rapporteur therefore welcomes the initiative taken by Andie Moss and the National Institute of Corrections and their plan for training state, local and federal correctional agencies in the area of sexual misconduct. UN ولذلك ترحب المقررة الخاصة بالمبادرة التي اتخذها آندي موس والمعهد الإصلاحي الوطني وخطتهما الرامية إلى تدريب الوكالات الإصلاحية الولاياتية والمحلية والاتحادية في مجال سوء السلوك الجنسي.
    On three Internet sites, the Korea Sexual Violence Relief Center opened a forum for cyber debates on the theme of sexual misconduct by public figures. UN وفتح المركز الكوري للتخفيف من العنف الجنسي محفلا للمناقشات الفضائية عن موضوع سوء السلوك الجنسي من جانب الشخصيات العامة، في ثلاثة مواقع على الانترنت.
    " The Security Council is deeply concerned with the allegations of sexual misconduct by United Nations peacekeeping personnel. UN " ويساور مجلس الأمن قلق عميق إزاء ادعاءات سوء السلوك الجنسي من جانب أفراد الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    31. Lastly, he called on troop-contributing countries to take adequate action to ensure there were no more instances of sexual misconduct by peacekeepers. UN 31 - وأخيرا دعا البلدان المساهمة بقوات إلى اتخاذ التدابير المناسبة للتأكد من انتفاء سوء السلوك الجنسي من جانب حفظة السلام.
    " The Security Council reiterates its condemnation, in the strongest terms, of all acts of sexual misconduct by all categories of personnel in United Nations Peacekeeping Missions. UN " ويكرر مجلس الأمن إدانته بأشد العبارات لجميع أعمال سوء السلوك الجنسي التي قامت بها جميع فئات أفراد بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    61. The Special Committee, however, remains concerned by the large number of allegations of sexual misconduct by United Nations peacekeeping personnel. UN 61 - إلا أن اللجنة الخاصة ما زالت تشعر بالقلق إزاء العدد الكبير من ادعاءات سوء السلوك الجنسي من جانب أفراد الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Ukraine was very concerned about allegations of sexual misconduct by peacekeeping personnel and supported the zero-tolerance policy. UN ويساور أوكرانيا قلق بالغ إزاء الادعاءات بسوء السلوك الجنسي من أفراد حفظ السلام، وتؤيد سياسة التسامح الصفري.
    95. While the incidents of sexual exploitation had declined ever since the Organization had acted to deal with the problem a few years earlier, recent accusations of sexual misconduct showed that action needed to be more effective. UN 95- وقال إنه لما كانت حوادث الاستغلال الجنسي قد قلت منذ تحركت المنظمة لمعالجة تلك المشكلة قبل سنوات عدة فقد بينت الاتهامات الأخيرة بسوء السلوك الجنسي أنه لا بد من زيادة فعالية هذا العمل.
    57. During the reporting period, investigations were launched into three allegations of sexual misconduct received by the Mission. UN 57 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، بدأ التحقيق في ثلاث حالات تلقتها البعثة تضمنت مزاعم بسوء السلوك الجنسي.
    The Special Rapporteur found this refusal particularly disturbing since she had received very serious allegations of sexual misconduct occurring at Florence Crane Women's Facility and Camp Branch Facility for Women in Coldwater, Michigan, as well as at Scott Correctional Facility for Women in Plymouth, Michigan. UN واعتبرت المقررة الخاصة هذا الرفض مثيراً للقلق بصفة خاصة إذ إنها تلقت ادعاءات خطيرة جداً بسوء السلوك الجنسي الذي يحدث في مرفق فلورنس كرين الخاص بالنساء، وفي مرفق كامب برانش الخاص بالنساء في كولد واتر بولاية مشيغان وكذلك في مرفق سكوت الإصلاحي الخاص بالنساء في بلايموث بولاية مشيغان.
    13. Most of the delegations expressed strong concerns about recent reports of sexual misconduct of peacekeepers. UN 13 - وأعربت أغلبية الوفود عن قلقها الشديد إزاء التقارير الحديثة التي تفيد بإساءات التصرف الجنسي الصادرة عن حفظة سلام.
    49. The Special Committee is outraged by the large number of allegations of sexual misconduct by military and civilian personnel in the United Nations peacekeeping mission managed by the Department of Peacekeeping Operations in the Democratic Republic of the Congo. UN 49 - وينتاب اللجنة الخاصة غضب شديد للعدد الكبير من الادعاءات بسوء سلوك جنسي من جانب أفراد عسكريين ومدنيين في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي تديرها إدارة حفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    In this context, the Special Rapporteur was able to confirm that, although prior to Cason, sexual abuse and harassment were widespread in women’s prisons in Georgia, in particular at the Georgia Women’s Correctional Institution (GWCI), the situation has improved and awareness about the seriousness of sexual misconduct in prisons has greatly increased. UN وأمكن للمقررة الخاصة في هذا الصدد من أن تتأكد، على الرغم من أن الإساءة الجنسية والمضايقة كانتا - قبل أن ترفع قضية كاسون - شائعتين في السجون النسائية في جورجيا، وخاصة في المؤسسة الإصلاحية النسائية في جورجيا، من أن الحالة قد تحسنت وازداد إلى حد كبير مستوى الوعي بخطورة إساءة السلوك الجنسي في السجون.
    She was reported by the blog saying that the late senator Reeves had a history of sexual misconduct. Open Subtitles وذلك عندما قالت بأنّ عضو مجلس الشيوخَ الراحلَ له تاريخ غير مشرف بالنسبة للتحرشات الجنسية
    State correctional institutions should adopt the Georgia model with a special investigative unit within the Department of Corrections dedicated to the issue of sexual misconduct, its investigation and prosecution. UN 209- ينبغي أن تعتمد السجون التابعة للولايات النموذج الذي اتبعته جورجيا والذي شمل وحدة تحقيق خاصة تابعة لإدارة الإصلاحيات مكرسة لقضية التصرفات المنطوية على إساءة جنسية والتحقيق فيها ومقاضاة مقترفيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد