ويكيبيديا

    "of sexual offences" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجرائم الجنسية
        
    • جرائم جنسية
        
    • بالجرائم الجنسية
        
    • للجرائم الجنسية
        
    • الاعتداءات الجنسية
        
    • جريمة جنسية
        
    • لجرائم جنسية
        
    The National Plan for the Prevention and Elimination of sexual offences at School is also being implemented. UN ويُضاف إلى هذه السياسات أيضاً السياسة الوطنية لمنع الجرائم الجنسية والقضاء عليها في مجال التعليم.
    A new Bill, entitled the Sexual Offences Bill, was proposed to cover all forms of sexual offences. UN وقد اقتُرِح مشروع قانون جديد، بعنوان مشروع قانون الجرائم الجنسية، يغطي جميع أشكال الجرائم الجنسية.
    In particular, the interests of young victims and victims of sexual offences would be better taken into account. UN وعلى هذا الأساس، سوف توضع بشكل أفضل في الاعتبار مصالح الشباب من الضحايا وضحايا الجرائم الجنسية.
    The Bahamas noted that the statistics were allegedly based upon police records and included reports of sexual offences other than rape. UN ولاحظت جزر البهاما أن الإحصاءات ربما استندت إلى سجلات الشرطة وتضمنت تقارير عن جرائم جنسية بدلاً من الاغتصاب.
    Conducted in-house training of its prosecutors on the amendments to the Criminal Code and the Evidence Act in respect of sexual offences. UN ○ أجري تدريبا داخليا للمدعين العامين فيه بشأن التعديلات التي أدخلت على القانون الجنائي وقانون الأدلة فيما يتعلق بالجرائم الجنسية.
    Finally, she asked what steps were being taken to introduce a comprehensive act on the prohibition of sexual offences. UN وأخيرا، سألت ما هي الخطوات التي يجري اتخاذها لوضع قانون شامل يحظر الجرائم الجنسية.
    Children who had been victims of sexual offences were always entitled to a lawyer free of charge. UN ويحق دوما للأطفال ضحايا الجرائم الجنسية الحصول على محام مجانا.
    58. The Government amended the Act to provide for the mandatory hearing in camera of sexual offences such as rape. UN 58 - عدلت الحكومة القانون للنص على عقد جلسات استماع إلزامية غير علنية في الجرائم الجنسية مثل الاغتصاب.
    Thus, victims of sexual offences may be entitled to compensation payments from the State Treasury. UN وعليه، يجوز لضحايا الجرائم الجنسية الحصول على تعويضات من خزانة الدولة.
    However, little progress has been made with respect to victims of sexual offences. UN ولكن التقدم كان ضئيلا فيما يتعلق بضحايا الجرائم الجنسية.
    More than two-thirds of sexual offences, take place in the home of, the victim or the accused UN وأكثر من ثلثي الجرائم الجنسية ترتكب في منزل الضحية أو المتهم.
    Beginning in 2004, 12 training and enrichment programme sessions are given annually to investigators of sexual offences in all the police districts. UN واعتبارا من عام 2004، تنظم سنوياً 12 دورة تدريبية وتطويرية للمحققين في الجرائم الجنسية في أقسام الشرطة كافة.
    One team is exclusively in charge of sexual offences. UN ويضطلع أحد اﻷفرقة على وجه الحصر بالتحقيق في الجرائم الجنسية.
    The Special Rapporteur noted that in South Africa few programmes and initiatives exist for the rehabilitation of perpetrators of sexual offences. UN ٢٨- لاحظت المقررة الخاصة أن هناك عددا قليلا من البرامج والمبادرات ﻹعادة تأهيل مرتكبي الجرائم الجنسية في جنوب أفريقيا.
    This shall help to avoid the multiple examinations which are particularly burdensome for victims of sexual offences and for young victims and witnesses. UN وسيساعد ذلك على تجنب التحقيقات المتعددة التي ترهق جداً ضحايا الجرائم الجنسية وصغار السن من الضحايا والشهود.
    Elimination of sexual offences in the schools UN القضاء على الجرائم الجنسية في المجال التعليمي
    In the same framework, Ministerial Agreement No. 3393 adopted the special regulations for procedures and mechanisms for awareness and handling of sexual offences in the education system. UN واعتمد، في إطار هذه العملية النظام الخاص للإجراءات والآليات المعنية بالتعرف على الجرائم الجنسية في النظام التعليمي والتعامل معها بموجب الاتفاق الوزاري رقم 339.
    Improving the investigation and prosecution of sexual offences UN تحسين التحري والادعاء في الجرائم الجنسية
    In Trinidad and Tobago, courts also made arrangements to safeguard children who might otherwise remain in the custody of persons accused of sexual offences against them. UN وفي ترينيداد وتوباغو، تتخذ المحاكم أيضا ترتيبات لحماية الأطفال الذين يمكن أن يبقوا، لولا ذلك، تحت وصاية أشخاص متهمين بارتكاب جرائم جنسية ضدهم.
    44. The SILRC has made extensive recommendations for amendments to the Penal Code in respect of sexual offences. UN 44 - وقدمت اللجنة توصيات مستفيضة لتعديل القانون الجنائي فيما يتعلق بالجرائم الجنسية.
    The recently introduced crime recording system, PULSE, provides a more detailed analysis of sexual offences than that available in the past, in that a wider range of offence classifications is used to describe sexual offences. UN إن نظام تسجيل الجرائم الذي أدخل مؤخرا يتيح إجراء تحليل أكثر تفصيلا للجرائم الجنسية من النظام الذي كان متاحا سابقا، حيث تستخدم طائفة أعرض من تصنيفات الجرائم لوصف الجرائم الجنسية.
    Also under review by the Government is the very important focal area of sexual offences against children. UN وتعكف الحكومة أيضا على استعراض القضية الشديدة الأهمية المتمثلة في الاعتداءات الجنسية على الأطفال.
    A lifetime ban on working with children was imposed on persons who had been convicted of sexual offences against children. UN وحظر القانون العمل مع الأطفال مدى الحياة على من يدان بارتكاب جريمة جنسية في حق طفل.
    It contains a series of criminal and procedural amendments to combat sexual abuse more effectively, in particular extension of the statute of limitation to 15 years in cases of serious sexual offences against minors, mandatory audiovisual recording of hearings if the minor has been a victim or witness of sexual offences and extended speaking rights for persons bound by professional secrecy. UN ويشتمل القانون على سلسلة من التعديلات الجنائية والإجرائية قصد تعزيز مكافحة الاعتداء الجنسي، وخاصةً تمديد فترة التقادم إلى 15 سنة في حالة ارتكاب جرائم جنسية خطيرة في حق قاصرين، وواجب تسجيل جلسات استماع بالصوت والصورة إذا كان الطفل ضحية لجرائم جنسية أو شاهداً عليها وتوسيع نطاق الحق في الكلام ليشمل الحافظين للسر المهني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد