ويكيبيديا

    "of shared water resources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموارد المائية المشتركة
        
    • موارد المياه المشتركة
        
    • الموارد المشتركة للمياه
        
    • موارد المياه المتقاسمة
        
    As a result of these initiatives, there are great opportunities to significantly improve the management of shared water resources. UN وكنتيجة لهاتين المبادرتين، هناك فرص هائلة لإدخال تحسينات هامة على إدارة الموارد المائية المشتركة.
    (i) Recurrent publications: ESCWA Water Development report, No. 5: National capacities for the management of shared water resources in ESCWA countries; UN ' 1` المنشورات المتكررة: تقرير الإسكوا عن تنمية الموارد المائية، رقم 5: القدرات الوطنية في مجال إدارة الموارد المائية المشتركة في بلدان الإسكوا؛
    It is envisioned that the centre would enhance the capacity of member States in the management of shared water resources and in the negotiation of agreements pertaining to shared water resources. UN ومن المنتظر أن يزيد هذا المركز من قدرة الدول الأعضاء في مجال إدارة الموارد المائية المشتركة وفي التفاوض على إبرام اتفاقات في مجال الموارد المائية المشتركة.
    Therefore, there is a need for UN support to the Arab countries in the management of shared water resources. UN ولذلك، تدعو الحاجة إلى أن تقدم الأمم المتحدة الدعم إلى البلدان العربية في إدارة موارد المياه المشتركة.
    The emphasis is towards the need for equitable sharing of water resources and benefits that accrue from the development of shared water resources, the sustainability of resources, the need to build trust and co-operation between riparian countries and the need for protection of resources. UN وينصب التركيز على ضرورة التقاسم العادل للموارد المائية والمنافع المتأتية من تنمية الموارد المائية المشتركة واستدامة الموارد وضرورة بناء الثقة والتعاون بين البلدان المحيطة بالنهر وضرورة حماية الموارد.
    Two projects on management of shared water resources and efficiency in the use of energy; UN ' ٢` المشاريع الميدانية - مشروعان بشأن إدارة الموارد المائية المشتركة وكفاءة استخدام الطاقة؛
    Two projects on management of shared water resources and efficiency in the use of energy; UN ' ٢ ' المشاريع الميدانية - مشروعان بشأن إدارة الموارد المائية المشتركة وكفاءة استخدام الطاقة؛
    66. UNEP also undertook the Management of shared water resources Programme. UN 66- وكذلك شرع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إدارة برنامج الموارد المائية المشتركة.
    Provides advice on the technical and legal instruments needed for the management of shared water resources in the framework of subregional and regional cooperation. UN تقديم المشورة بشأن الصكوك التقنية والقانونية اللازمة ﻹدارة الموارد المائية المشتركة في إطار التعاون على الصعيدين دون اﻹقليمي واﻹقليمي.
    (i) Recurrent publications: ESCWA Water Development report, No. 4: National capacities for the management of shared water resources in ESCWA countries; and Review of Productivity and Sustainable Development in the ESCWA Region, No. 3; UN ' 1` المنشورات المتكررة: تقرير الإسكوا عن التنمية المائية، رقم 4: القدرات الوطنية في مجال إدارة الموارد المائية المشتركة في بلدان الإسكوا؛ واستعراض الإنتاجية والتنمية المستدامة في منطقة الإسكوا، رقم 3؛
    179. The Niger Basin Authority Shared Vision process will provide for allocation of shared water resources among member States. UN 179 - تنص عملية ' ' المنظور المشترك`` لسلطة حوض النيجر على توزيع الموارد المائية المشتركة بين الدول الأعضاء.
    (c) Facilitate cooperation between member countries in the management of shared water resources and development of energy networks; UN (ج) تيسير التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال إدارة الموارد المائية المشتركة واستحداث شبكات للطاقة؛
    (vi) Provision of advisory services for the establishment or enhancement of an effective water basin agreement with particular focus on strengthened institutional capacities for dispute avoidance and resolution over equitable access to and use of shared water resources; UN ' ٦` توفير الخدمات الاستشارية اللازمة ﻹرساء أو تعزيز اتفاق فعلي بشأن اﻷحواض المائية يركز بوجه خاص على تعزيز القدرة المؤسسية على تجنب وفض المنازعات على إمكانية الوصول على نحو عادل إلى الموارد المائية المشتركة واستخدامها؛
    During the biennium 1998-1999, ESCWA will take follow-up action on the recommendations of the technical report, addressing primarily the need to develop a strategy for the utilization of shared water resources. UN وسوف تتخذ الاسكوا أثناء فترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١ اجراءات متابعةب بشأن توصيات التقرير التقني ، تتناول في المقام اﻷول ضرورة وضع استراتيجية لاستغلال الموارد المائية المشتركة .
    Resolution 233 (XXI). The strengthening of cooperation between member countries in the field of shared water resources UN القرار 233 (د-21) تعزيز التعاون بين الدول الأعضاء في مجال الموارد المائية المشتركة
    (c) Facilitate cooperation between member countries in the management of shared water resources and development of energy networks; UN (ج) تيسير التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال إدارة الموارد المائية المشتركة واستحداث شبكات للطاقة؛
    Advisory services will be provided in improving national capabilities for exploration and utilization of surface water and groundwater resources, as well as in promoting regional and subregional cooperation in the use of shared water resources. UN وستقدم الخدمات الاستشارية لتحسين القدرات الوطنية من أجل استكشاف واستغلال موارد المياه السطحية والجوفية، فضلا عن تعزيز التعاون الاقليمي ودون الاقليمي فيما يتصل باستعمال موارد المياه المشتركة.
    Advisory services will be provided in improving national capabilities for exploration and utilization of surface water and groundwater resources, as well as in promoting regional and subregional cooperation in the use of shared water resources. UN وستقدم الخدمات الاستشارية لتحسين القدرات الوطنية من أجل استكشاف واستغلال موارد المياه السطحية والجوفية، فضلا عن تعزيز التعاون الاقليمي ودون الاقليمي فيما يتصل باستعمال موارد المياه المشتركة.
    The primary objective of PC-CP is to foster cooperation between stakeholders in the management of shared water resources and to mitigate the risk of potential conflicts. UN والهدف الأولي للمشروع المعنون من احتمالات الصراع إلى إمكانيات التعاون هو تشجيع التعاون بين أصحاب المصالح في إدارة موارد المياه المشتركة والتخفيف من خطر الصراعات المحتملة.
    ESCWA addressed the legal aspects of the management of shared water resources and the adoption of relevant water demand and management policies and assisted Member States in harmonizing policies, norms and standards in the water, energy and production sectors. UN وتناولت الإسكوا الجوانب القانونية لإدارة الموارد المشتركة للمياه واعتماد سياسات ذات صلة بالطلب على المياه وإدارة مواردها وساعدت الدول الأعضاء في التنسيق بين السياسات والمبادئ والمعايير المطبقة في قطاعات المياه والطاقة والإنتاج.
    ∙ The fact that financial and human resources are inadequate to support the programmes for the development and integrated management of shared water resources; UN عدم كفاية الموارد المالية والبشرية الملائمة لدعم برامج تنمية موارد المياه المتقاسمة وإدارتها بشكل متكامل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد