ويكيبيديا

    "of sickness" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المرض
        
    • للمرض
        
    • المرضية
        
    • بالمرض
        
    There were only small changes in the frequency of sickness but there are changes in patterns of disease. UN ولم تطرأ سوى تغيرات صغيرة على معدلات الاصابة باﻷمراض، إلا أنه حدثت تغيرات في أنماط المرض.
    However, a large number of employees receive wages or salaries during periods of sickness, in accordance with collective agreements. UN غير أن عددا كبيرا من العاملين يحصل بموجب الاتفاقات الجماعية على أجور أو مرتبات أثناء فترات المرض.
    The State shall endeavor to provide security in the event of sickness and disability or lack of adequate means of livelihood for reasons beyond one's control. UN :: تسعى الدولة إلى توفير الأمن في حالة المرض والإعاقة أو الافتقار إلى سبل العيش الملائمة لأسباب خارجة عن سيطرة المرء.
    Effective assistance in case of sickness is rendered through the sickness and work accident benefit. UN وتقدم المساعدة الفعالة في حالة المرض من خلال استحقاق المرض وإصابة العمل.
    Eighty per cent of diseases in the developing world are the result of a lack of clean water and adequate sanitation, and thus one of the chief causes of sickness and death, particularly in children. UN وإن 80 في المائة من الأمراض في العالم النامي تنجم عن الافتقار إلى المياه الصافية وخدمات الصرف الصحي الملائمة، وتعتبر تلك الأمراض، بالتالي، السبب الرئيسي للمرض والموت، لا سيما بين الأطفال.
    Cases of sickness, maternity and occupational accidents, etc. are covered by the legislation pertaining thereto. UN وتنظم القوانين ذات الصلة حالات المرض والولادة وإصابات العمل وغيرها.
    As of the same date, monetary payments of sickness benefit will be increased annually by government decree in accordance with the growth in average wages. UN وسيتم في نفس التاريخ، رفع مبالغ إعانة المرض سنوياً بموجب مرسوم حكومي، ووفقاً للنمو في متوسط الأجور.
    The Minister of Labour, Social Affairs and the Family oversees the operation of sickness insurance and pension insurance. UN ويشرف وزير العمل والشؤون الاجتماعية والعائلة على سير عمل التأمين ضد المرض وتأمين التقاعد.
    At the latest by the 120th day of sickness the medical commission shall make a decision about the ability to work of the person. UN وفي غضون 120 يوماً من المرض على الأكثر، تتخذ اللجنة الطبية قرارا بشأن قدرة الشخص على العمل.
    In the latter case the payment of sickness benefit will be suspended and an invalidity pension is granted. UN وفي الحالة الأخيرة، يعلق دفع استحقاقات المرض ويمنح معاش للعجز.
    271. As mentioned under 2 above, medical service and medical attention in the event of sickness is available, free of charge, for the whole population. UN وكما جاء تحت 2 أعلاه، تتاح لجميع السكان الخدمة والعناية الطبيتان مجانا في حال المرض.
    Third, the rate of the allowance depends on the period of sickness. UN وثالثاً، يتوقف معدل الاعانة على فترة المرض.
    Finally, the amount of the allowance depends on the cause of sickness. UN وفي الختام، يتوقف مبلغ الاعانة على سبب المرض.
    And finally, he was convicted of fraudulent receipt of sickness and rehabilitation benefits during a period when he was in fact working. UN وأدين أخيراً بتهمة الاحتيال في قبض استحقاقات المرض وإعادة التأهيل خلال فترة كان يعمل فيها.
    44. Liechtenstein health insurance offers coverage in cases of sickness and maternity. UN 44- ويوفر التأمين الصحي في ليختنشتاين تغطية في حالات المرض والأمومة.
    The problem was that benefits during parental leave are low, and the calculation of sickness benefits was made on the basis of income just before the entry of illness, i.e. benefits during parental leave. UN والمسألة هي أن الاستحقاقات خلال إجازة الوالدية متدنية، كما أن حساب الاستحقاقات عن المرض يتم على أساس الدخل قبل تسجيل المرض مباشرة، أي على سبيل المثال، الاستحقاقات خلال إجازة الوالدية.
    For instance, the income from paid employment on which the calculation of sickness benefits is based is limited to six times the basic amount (6 BA). UN فعلى سبيل المثال، يقتصر الدخل الناشئ عن العمل بأجر والذي يستند إليه حساب إعانات المرض على ستة أضعاف المبلغ الأساسي.
    Three years ago over half of Sierra Leone was under the control of rebels; over half the population was displaced; countless civilians had been murdered, abducted or horribly mutilated; a spiral of sickness and hunger was taking over. UN فقبل ثلاث سنوات، كان المتمردون يتحكمون في أكثر من نصف سيراليون، وكان أكثر من نصف السكان من المشردين، وقتل أو خطف أو مثل بأجساد مدنيين لا حصر لهم وأخذ المرض والجوع في التفاقم والانتشار.
    In consequence of this, the right to payment of wages in the event of maternity is proportionally reduced by any working time lost as a result of sickness or accident. UN ومن نتيجة هذا أن منع العمل لأسباب المرض أو التعرض لحادث تقلل من الحق في المرتب في حالة الأمومة.
    The objective of the fund is to assist subscribers and eligible family members in meeting expenses incurred for certain health services, facilities and supplies as a result of sickness, accident or maternity. UN والهدف من هذا الصندوق هو مساعدة المشتركين وأفراد أسرهم الذين تنطبق عليهم الشروط على تغطية النفقات المتكبدة مقابل بعض الخدمات والمرافق واللوازم الصحية نتيجة للمرض أو الحوادث أو الولادة.
    Women take out 62 per cent of sickness absence days, men 38 per cent. UN فالمرأة تحصل على 62 في المائة من أيام الإجازات المرضية ولا يحصل الرجل إلا على 38 في المائة.
    Similarly children born to very young mothers are at increased risk of sickness and death. UN وبالمثل فإن الأطفال المولودين لأمهات صغيرة السن للغاية عرضة لأخطار متزايدة تتعلق بالمرض والوفاة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد