The list of signatures and ratifications or accessions is contained in the annex to the report. | UN | وترد قائمة التوقيعات والتصديقات أو الانضمام في مرفق التقرير. |
On an unspecified date, the author complained to the Central Electoral Commission about the refusal to return the list of signatures. | UN | وفي تاريخ غير محدد، اشتكى صاحب البلاغ إلى اللجنة الانتخابية المركزية من رفض إعادة قائمة التوقيعات. |
:: Status of signatures and ratifications of the Kinshasa Convention | UN | :: حالة التوقيعات والتصديقات على اتفاقية كينشاسا |
The current status of signatures, ratifications and waivers under article 28 is set out in the table in annex A. | UN | ويرد في الجدول الوارد في المرفق ألف بيان بالحالة الفعلية للتوقيعات والتصديقات والاعفاءات من المادة ٢٨. |
In court, the author did not contend that there were no invalid signatures in the lists by claiming that they were less than 15 per cent of the overall number of signatures verified. | UN | ولم يجادل صاحب البلاغ أمام المحكمة بأنه لا توجد توقيعات باطلة في القوائم بادّعاء أن هذه التوقيعات تمثل نسبة تقل عن 15 في المائة من جملة التوقيعات التي أخضعت للفحص. |
Verification of signatures on certificate of entitlement forms | UN | التحقق من التوقيعات على نماذج شهادة الاستحقاق |
During the past year, the number of signatures and ratifications of the Convention had more than doubled with 146 signatories and 90 ratifications to date. | UN | وخلال السنة الماضية، تضاعف عدد التوقيعات والتصديقات على الاتفاقية فبلغ 146 بلدا موقعا و 90 بلدا مصدقا حتى هذا التاريخ. |
It was encouraging to see that the number of signatures and ratifications was increasing rapidly. | UN | وذكر أنه مما يدعو إلى التشجيع أن يشاهد أن عدد التوقيعات والتصديقات آخذ في الإزدياد السريع. |
Status of signatures and Ratifications of the Treaty of Tlatelolco | UN | حالة التوقيعات والتصديقات على معاهدة تلاتيلولكو |
The Convention should be able to secure the number of signatures required for its entry into force in 2000. | UN | ويتعين أن تحصل الاتفاقية على عدد التوقيعات المطلوب للدخول في حيز النفاذ في عام 2000. |
The level and pace of signatures and ratifications indicate the firm support of the international community for the Treaty. | UN | ويبين مستوى ومجال التوقيعات والتصديقات الدعم القوي من المجتمع الدولي للمعاهدة. |
In that context, the relationship between the use of signatures and the expression of consent might need to be studied further. | UN | وفي هذا السياق، فإن العلاقة بين استخدام التوقيعات والإعراب عن الموافقة قد تحتاج إلى مزيد من الدراسة. |
The author submits that under article 66, part 6, of the Belarus Electoral Code, lists of signatures had to be kept by the DEC until the termination of its functions. | UN | ويدفع صاحب البلاغ أنه بموجب الفقرة 6 من المادة 66 من القانون الانتخابي في بيلاروس، يتعين على اللجنة الانتخابية الإقليمية الاحتفاظ بقوائم التوقيعات إلى أن تنهي مهامها. |
Moreover, on the exact date when the examination of the list of signatures in question was allegedly made, the lists were in fact with the CEC. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وفيما يتعلق بالتاريخ الدقيق الذي أدّعي فيه إجراء فحص قائمة التوقيعات المذكورة، كانت القوائم في الواقع بحوزة كبير مفوضي الانتخابات. |
The Group welcomes the recent increase in the number of signatures and ratifications of the Treaty. | UN | وترحب المجموعة بالزيادة التي حدثت مؤخرا في عدد التوقيعات والتصديقات على المعاهدة. |
The overall number of signatures, all of which could not be deposited in the Court, is well in excess of this figure. | UN | ويزيد العدد اﻹجمالي للتوقيعات والتي لا يمكن إيداعها كلها في المحكمة على هذا الرقم بدرجة كبيرة. |
The drafts should, if at all possible, be accompanied by a scanned copy of the list of signatures of the main sponsors of the draft. | UN | وينبغي أن ترفق بتلك المشاريع، إذا أمكن، نسخة مستنسَخة من قائمة توقيعات مقدمي مشروع القرار الرئيسيين. |
Pathways to Peace was instrumental in linking UNESCO to Millennium Peace Day for the presentation to the President of the General Assembly of the UNESCO " Culture of Peace " manifesto with thousands of signatures. | UN | وكانت منظمة سبل السلام فعالة في ربط اليونسكو بيوم السلام للألفية من أجل تقديم بيان اليونسكو " ثقافة السلام " إلى رئيس الجمعية العامة، مشفوعا بآلاف التواقيع. |
The Secretary-General shall notify the Member States of the United Nations of signatures, of the receipt of instruments of ratification or denunciation and of any reservations made. | UN | ويتولى اﻷمين العام ابلاغ الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة بالتوقيعات وبتلقي صكوك التصديق أو الانسحاب أو ما يبدى من تحفظات . |
Please find attached the list of signatures of the following States Members of the Council supporting the convening of the special session. | UN | وتجدون رفقته قائمة بتوقيعات الدول التالية الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان والمؤيدة لعقد الدورة الاستثنائية. |
8. Step 1: The importance and urgency of signatures and ratifications, without delay and without conditions and in accordance with constitutional processes, to achieve the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. | UN | 8 - الخطوة 1: أهمية وإلحاحية عمليات التوقيع والتصديق، دون تأخير ودون شروط، ووفقا للعمليات الدستورية، من أجل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في أقرب وقت. |
Please find enclosed the list of signatures of the members of the Council requesting the special session. The signatures of other States non-members of the Council but supporting the special session are included in the list. | UN | وأرفق طياً قائمة بتواقيع الدول الأعضاء في المجلس التي تطلب عقد الدورة الاستثنائية. وأُدرجت أيضاً في القائمة تواقيع الدول الأخرى غير الأعضاء في المجلس التي تؤيِّد عقد الدورة الاستثنائية. |
50. In 2012, 292 Chief Executive Officers of companies in 17 countries signed the Chief Executive Officers' Statement of Support for the UN-Women/United Nations Global Compact Women's Empowerment Principles, bringing the total number of signatures to 534. | UN | 50 - وفي عام 2012، وقع رؤساء شركات في 17 بلدا بيان رؤساء الشركات لتأييد مبادئ تمكين المرأة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة/الاتفاق العالمي للأمم المتحدة. وبذلك بلغ مجموع التوقيعات 534 توقيعا. |