I invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of Mr. Abdoulkarim. | UN | أدعو الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على فخامة السيد محمد تقي عبد الكريم. |
When several witnesses behave in this manner, the wall of silence is evidently a strategy of calculated deception. | UN | وعندما يتصرف عدة شهود بهذه الطريقة فإن جدار الصمت هذا يدل بوضوح على استراتيجية خداع مقصود. |
The members of the General Assembly observed a minute of silence. | UN | التزم أعضاء الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
He invited the parties to observe a minute of silence in memory of Mr. Madhava Sarma, Mr. Yuichi Fujimoto and Mr. Aharon Serry. | UN | ودعا الأطراف إلى الوقوف دقيقة صمت حداداً على السيد مادهافا شارما، والسيد يويوشي فوجيموتو والسيد أهارون سري. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the Committee observed a minute of silence. | UN | بدعوة من الرئيسية، التزم أعضاء اللجنة دقيقة صمت. |
For example, the role of silence, particularly silence that might imply agreement, was a new avenue that could be explored. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن دور السكوت، وخاصة السكوت الذي قد يعني الموافقة، هو مسار جديد يمكن استكشافه. |
He says that people observe a vow of silence for inner peace. | Open Subtitles | إنه يقول إن الناس يلتزمون بقسم الصمت من أجل السلام الداخلي |
Witzigmann doesn't understand the power of silence, he feared it. | Open Subtitles | وتزمان لايفهم قوة الصمت، بل انه يخاف من الصمت |
Eight minutes of silence is just what the doctor ordered. | Open Subtitles | تسع دقائق من الصمت هو ما طلبه الدكتور بالتحديد |
Finally, after a year of silence, he decided to put it all behind him and start a new life. | Open Subtitles | وأخيرا ، بعد عام من الصمت ، وقال انه قرر وضع كل شيء وراءه وبدء حياة جديدة. |
So there was this bridge of silence spanning New Jersey. | Open Subtitles | جسر من الصمت يمتد الى نيو جيرسي بسبب ذلك |
Ah, yes. You've really dropped the cone of silence now. | Open Subtitles | أوه أجل لقد قمت حقا بألقاء طبق الصمت الان |
Brother Han took a vow of silence many years ago. | Open Subtitles | وأخذ شقيق هان تعهد العديد من الصمت سنوات مضت. |
You return to the stage after all these years of silence. | Open Subtitles | هل ستعود الى المسرح بعد كل هذه السنوات من الصمت |
But I don't believe in this code of silence that you have. | Open Subtitles | لكنني لستُ واثقة في هذا قانون الصمت عن المعلومات التي لديك. |
♪ Thin slice of silence as music ends ♪ | Open Subtitles | ♪ شريحة رقيقة من الصمت وتنتهي الموسيقى ♪ |
A minute of silence was observed in memory of Miguel Alfonso Martinez. | UN | ووقف الحاضرون دقيقة صمت حِداداً على السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس. |
At her suggestion, the Advisory Committee observed a minute of silence for the victims of human rights violations around the world. | UN | وبناء على اقتراحها، وقفت اللجنة الاستشارية دقيقة صمت حِداداً على أرواح ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم. |
At the opening of the session, a minute of silence was observed in memory of the victims of the earthquake in the province of Sichuan, China, and of cyclone Nigris. | UN | ولدى افتتاح الدورة، التزم الحاضرون دقيقة صمت حداداً على ضحايا الزلزال الذي ضرب مقاطعة سيشوان بالصين وإعصار نيغريس. |
However, the acceptance of an interpretative declaration could not be presumed and could not be inferred from the lack of silence. | UN | غير أنه لا يمكن افتراض قبول الإعلان التفسيري ولا استنباطه من عدم السكوت. |
In that context, the references made to the effect of silence might also involve a failure to classify the problem efficiently. | UN | وترجع كانت الإشارة في هذا الصدد إلى آثار السكوت إلى عدم وصف المشكلة بوجه مناسب. |
What about your vow of silence for inner peace? | Open Subtitles | ماذا عن قسمك بالصمت من أجل السلام الداخلي؟ |
The uncertainty of the legal status of silence on a specific interpretive declaration could consequently lead to an undesirable result. | UN | والشك الذي يحيط بالمركز القانوني للسكوت إزاء إعلان تفسيري معين قد يؤدي لاحقا إلى نتيجة غير مرغوب فيها. |
I propose one minute of silence in honour of the deceased. | Open Subtitles | أن أَقترحُ دقيقةَ واحدة مِنْ الصمتِ تكريماً للميت. |
After 10 years of silence, he then addressing a small jewelry? | Open Subtitles | ، بعد 10 سنوات من الهدوء انه يسرق مجوهرات صغيرة؟ |
You know, I've just finished modifying my speech to include a moment of silence for the boy. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد قمت بتعديل خطابي للتو، ليتضمن دقيقة حداد علي ذلك الفتي. |
But I'm not happy about the fact that it's 30 years later, and there's a Berlin Wall of silence. | Open Subtitles | ولكن لم أكن سعيد عن اخفائه لـ30 عام، كان أشبه بجدار برلين للصمت. |