ويكيبيديا

    "of sleep" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من النوم
        
    • في النوم
        
    • مِنْ النومِ
        
    • النوم من
        
    • والأرق
        
    • للنوم لا
        
    • نوم مريح
        
    According to the information received, Mr. Soukyeh was blindfolded and handcuffed for two months and deprived of sleep. UN وتفيد المعلومات الواردة بأن السيد سوقية ظل معصوب العينين ومكبّل اليدين لمدة شهرين، وحُرم من النوم.
    Good. Then go home and get a few hours of sleep. Open Subtitles جيد، إذاً عد للمنزل وأحصل على بعض الساعات من النوم
    Maybe you can get, like, an extra hour of sleep in? Open Subtitles ربما يمكنك الحصول عليها، مثل، ساعة إضافية من النوم في؟
    Three weeks of sleep deprivation, endless rain endless death. Open Subtitles ثلاثه أسابيع من الحرمان من النوم والامطار المستمره0
    Oh, he didn't get a lot of sleep last night. Open Subtitles لم يحصل على قدر كافي من النوم الليلة الماضية
    No problem. It's not like I need a lot of sleep Open Subtitles لا مشكلة, لا يبدو أنه بحاجة إلى الكثير من النوم
    She said she's been busy lately and was deprived of sleep. Open Subtitles وقالت أنها كانت مشغولة في الآونة الأخيرة وحرم من النوم.
    How about three more hours of sleep and some breakfast? Open Subtitles ماذا عن 3 ساعات اخرى من النوم وبعض الافطار؟
    I feel so refreshed after those two hours of sleep Open Subtitles بعد ساعتين من النوم العميق . أشعر بأني نشيطة
    I wouldn't say I'm getting a lot of sleep. Open Subtitles لا أقولُ أنّني أحظى بقسطٍ وافرٍ من النوم
    Eight hours of sleep and super-hot married sex with my wife. Open Subtitles ثمان ساعات من النوم وجنس زوجي ساخن جدا مع زوجتي
    I didn't get a lot of sleep last night. Open Subtitles لم أحظ بالقسط الكافي من النوم الليلة الماضية
    He had allegedly been deprived of sleep during long interrogations prior to his death. UN وادعى أنه حُرم من النوم أثناء فترات استجواب طويلة قبل موته.
    A hood is placed on their head, and they are forced to listen to loud music which deprives them of sleep. UN ويوضع كيس على رأسهم، ويرغمون على الاستماع إلى موسيقى صاخبة تمنعهم من النوم.
    This practice is believed to be used to deprive them of sleep. UN ويعتقد أن هذه الممارسة تستخدم لحرمانهم من النوم.
    Guards were alleged to have forcibly deprived the hunger strikers of sleep by making noise. UN كما زُعم أن الحراس منعوا قسراً المضربين عن الطعام من النوم بإحداث الضجيج.
    He was forced to sleep alongside drugderanged individuals and persons who deliberately and constantly deprived him of sleep. UN وأرغم على النوم بجانب أشخاص يتعاطون المخدرات كانوا يتعمدون دوماً حرمانه من النوم.
    The complainant was also deprived of sleep. UN وتعرض صاحب البلاغ أيضاً للحرمان من النوم لفترات.
    The manner in which the princess awakened, the way she danced out of her prison of sleep and into the audience's hearts... Open Subtitles الطريقة التي استيقظت فيها الأميرة، الطريقة التي رقصت خارج سجنها في النوم
    Of course I'm going to do that after I get plenty of sleep! Open Subtitles بالطبع لكن بَعْدَ أَنْ أَحْصلُ على قسط وفير مِنْ النومِ
    Still, I suppose stopping Charles' rebellion is worth losing a bit of sleep. Open Subtitles ولازلت أظن بأن عرقلة ثورة تشرلز تستحق خسارة النوم من أجلها.
    They thought the dream world was real, not some meaningless neurological side effect of sleep. Open Subtitles ظنّوا عالم الأحلام حقيقيًّا وليس عرضًا جانبيًّا عصبيًّا للنوم لا معنى له.
    "And yet, I can't find the sweet release of sleep." Open Subtitles " و حتى الآن لا أستطيع الحصول على نوم مريح "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد