ويكيبيديا

    "of social development policies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سياسات التنمية الاجتماعية
        
    Research: projects or studies which result in instruments, proposals and recommendations for the strengthening of social development policies. UN :: الأبحاث: مشاريع ودراسات تنتج عنها آليات واقتراحات وتوصيات من أجل تعزيز سياسات التنمية الاجتماعية.
    (2) The recording and exchange of experience among Governments in the formulation of social development policies UN ' 2` تسجيل وتبادل الخبرات بين الحكومات في صياغة سياسات التنمية الاجتماعية
    (3) The recording and exchange of experience among Governments in the execution of social development policies UN ' 3` تسجيل وتبادل الخبرات بين الحكومات في تنفيذ سياسات التنمية الاجتماعية
    Creating the political conditions which allow for adequate weight to be given to social development and the implementation of social development policies is also essential. UN ومن الضروري كذلك اتاحة الظروف السياسية التي تعطي الثقل الكافي للتنمية الاجتماعية وتنفيذ سياسات التنمية الاجتماعية.
    11. The integration of disabled persons into society was a priority of social development policies in her own country. UN ١١ - ودمج المعوقين في المجتمع يحظى باﻷولوية في سياسات التنمية الاجتماعية بالجماهيرية العربية الليبية.
    The main target group of the subprogramme will be government officials and institutions, particularly those involved in the formulation, implementation and management of social development policies and programmes. UN وستكون الفئة المستهدفة الرئيسية للبرنامج الفرعي هي فئة المسؤولين الحكوميين والمؤسسات الحكومية، ولا سيما المشاركون منهم في صياغة سياسات التنمية الاجتماعية وبرامجها وتنفيذها وإدارتها.
    The main target group of the subprogramme will be Government officials and institutions, particularly those involved in the formulation, implementation and management of social development policies and programmes. UN وستكون الفئة المستهدفة الرئيسية للبرنامج الفرعي المسؤولين الحكوميين والمؤسسات الحكومية، ولا سيما المشاركون منهم في صياغة سياسات التنمية الاجتماعية وبرامجها وتنفيذها وإدارتها.
    The main target group of the subprogramme will be Government officials and institutions, particularly those involved in the formulation, implementation and management of social development policies and programmes. UN وستكون الفئة المستهدفة الرئيسية للبرنامج الفرعي المسؤولين الحكوميين والمؤسسات الحكومية، ولا سيما المشاركون منهم في صياغة سياسات التنمية الاجتماعية وبرامجها وتنفيذها وإدارتها.
    The main target group of the subprogramme would be government officials and institutions, particularly those involved in the formulation, implementation and management of social development policies and programmes. UN وستكون الفئة المستهدفة الرئيسية للبرنامج الفرعي المسؤولين الحكوميين والمؤسسات الحكومية، ولا سيما المشاركون منهم في صياغة سياسات التنمية الاجتماعية وبرامجها وتنفيذها وإدارتها.
    The persistent inability of government to raise tax revenue has made the implementation of social development policies in these countries particularly difficult. UN وقد أدى إخفاق الحكومة المتواصل في زيادة جمع الإيرادات الضريبية تنفيذ سياسات التنمية الاجتماعية في تلك البلدان أمرا صعبا بوجه خاص.
    763. Third, the contribution of the state to the formulation, implementation, monitoring and evaluation of social development policies has been substantial. UN 763 - وثالثا، فقد أسهمت الدولة بشكل كبير في صياغة سياسات التنمية الاجتماعية وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
    18. This strategy is built on the belief that one of the main objectives of social development policies must be improvement of the standard of living, particularly that of the poorest people. UN 18 - وتنبني هذه الاستراتيجية على الاعتقاد بأن تحسين مستوى المعيشة، ولا سيما مستوى معيشة أفقر السكان، يجب أن يكون من بين الأهداف الرئيسية التي تتوخاها سياسات التنمية الاجتماعية.
    At that time, the Commission was renamed the Commission for Social Development in order to clarify its role as a preparatory and advisory body of the Council on the whole range of social development policies. UN وفي الوقت نفسه أعيد تسمية اللجنة بلجنة التنمية الاجتماعية توضيحا لدورها كهيئة تحضيرية واستشارية تابعة للمجلس معنية بطائفة عريضة من سياسات التنمية الاجتماعية.
    The establishment and enhancement by Governments of social security systems and access to basic social services for all are important components of social development policies. UN وقيام الحكومات بإنشاء وتعزيز نظم الضمان الاجتماعي وحصول الجميع على الخدمات الاجتماعية الأساسية عنصران هامان في سياسات التنمية الاجتماعية.
    The main target group of the subprogramme would be government officials and institutions, particularly those involved in the formulation, implementation and management of social development policies and programmes. UN وستكون الفئة المستهدفة الرئيسية للبرنامج الفرعي المسؤولين الحكوميين والمؤسسات الحكومية، ولا سيما المشاركون منهم في صياغة سياسات التنمية الاجتماعية وبرامجها وتنفيذها وإدارتها.
    93. Third, the contribution of the State to the formulation, implementation, monitoring and evaluation of social development policies has been substantial. Special emphasis now needs to be laid on coordination mechanisms and data collection. UN 93 - ثالثا، كانت مساهمة الدولة في صياغة سياسات التنمية الاجتماعية وتنفيذها ورصدها وتقييمها كبيرة، والمطلوب الآن هو تركيز الاهتمام بوجه خاص على آليات التنسيق، وجمع البيانات.
    The social and economic development plan for the years 1995-1996 to 1999-2000 had contained a number of social development policies which stressed that caring for the family was the responsibility of both parents, with special emphasis on the importance of the role played by women as mothers. UN وشملت خطة التنمية الاجتماعية والاقتصادية لﻷعوام ١٩٩٥-١٩٩٦ إلى ١٩٩٩-٢٠٠٠ عددا من سياسات التنمية الاجتماعية التي تشـــدد علــــى مسؤولية كلا الوالدين عن رعاية اﻷسرة، مع التركيز بوجه خاص على أهمية دور المرأة كأم.
    (c) To advise the Council on measures needed for the coordination of activities in the social field and for the recording and exchange of experience among Governments in the formulation and execution of social development policies; UN )ج( تقديم المشورة للمجلس بشأن التدابير المطلوبة لتنسيق اﻷنشطة في المجال الاجتماعي وبشأن تسجيل وتبادل الخبرة بين الحكومات عند وضع سياسات التنمية الاجتماعية وتنفيذها؛
    In this context, I wish to inform the Assembly that the Ministers in charge of social development policies of the States members of the Rio Group met in Buenos Aires last May and adopted a declaration on follow-up to the World Summit for Social Development. UN وفي هذا السياق، أرغب في إبلاغ الجمعية بأن الوزراء المسؤولين عن سياسات التنمية الاجتماعية في الدول اﻷعضاء في مجموعة ريو اجتمعوا في بوينس آيريس في أيار/مايو الماضي واعتمدوا إعلانا بشأن أعمال متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    (c) To advise the Council on measures needed for the coordination of activities in the social field and for the recording and exchange of experience among Governments in the formulation and execution of social development policies; UN (ج) تقديم المشورة للمجلس بشأن التدابير المطلوبة لتنسيق الأنشطة في المجال الاجتماعي ولتسجيل وتبادل الخبرات بين الحكومات لدى وضع سياسات التنمية الاجتماعية وتنفيذها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد