ويكيبيديا

    "of social vulnerability" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الضعف الاجتماعي
        
    • للضعف الاجتماعي
        
    First, it takes a thematic approach, addressing one priority theme in depth: the issue of social vulnerability. UN فهو يأخذ أولا بنهج مواضيعي يتناول في إطاره بتعمق موضوعا واحدا من المواضيع ذات الأولوية، وهو: مسألة الضعف الاجتماعي.
    Every effort has been made to address the issue of social vulnerability in a concise way, making the Report a more readable, shorter and better focused document. UN وقد بذل كل جهد ممكن في تناول موضوع الضعف الاجتماعي بصورة موجزة تجعل من التقرير وثيقة أيسر قراءة وأقل طولا وأفضل تركيزا.
    Finally, targeted, informed and participative policies are also necessary in addressing specific dimensions of social vulnerability. UN وأخيرا، يلزم أيضا وضع سياسات تشاركية مستنيرة محددة الأهداف لمعالجة أبعاد معينة من أبعاد الضعف الاجتماعي.
    UNMIT provided on-the-job training and mentoring to the Directorate of Statistics in setting up the geographic Index of social vulnerability. UN المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية في إطار التحضيرات الإحصاءات في وضع مؤشر جغرافي للضعف الاجتماعي.
    Finally, better targeted, informed and participative policies are also necessary in addressing specific dimensions of social vulnerability. UN وأخيرا، يجب أن تكون هناك سياسات ذات توجه أفضل، تقوم على المعرفة المستنيرة والمشاركة، من أجل التصدي للأبعاد النوعية للضعف الاجتماعي.
    First, it takes a thematic approach, addressing one priority theme in depth: the issue of social vulnerability. UN فهو يأخذ أولا بنهج مواضيعي يتناول في إطاره بتعمق موضوعا واحدا من المواضيع ذات الأولوية، وهو: مسألة الضعف الاجتماعي.
    Every effort has been made to address the issue of social vulnerability in a concise way, making the Report a more readable, shorter and better focused document. UN وقد بذل كل جهد ممكن في تناول موضوع الضعف الاجتماعي بصورة موجزة تجعل من التقرير وثيقة أيسر قراءة وأقل طولا وأفضل تركيزا.
    Finally, targeted, informed and participative policies are also necessary in addressing specific dimensions of social vulnerability. UN وأخيرا، يلزم أيضا وضع سياسات تشاركية مستنيرة محددة الأهداف لمعالجة أبعاد معينة من أبعاد الضعف الاجتماعي.
    Innovative pedagogical practices: The Legião da Boa Vontade has found that innovative pedagogical practices produce especially effective results for families living in situations of social vulnerability. UN الممارسات التربوية المبتكرة: وجد فيلق المساعي الحميدة أن الممارسات التربوية المبتكرة تسفر عن نتائج فعالة جدا بالنسبة للعائلات التي تعيش في حالات من الضعف الاجتماعي.
    Besides this, the interaction groups also encourage an exchange of experience for solving crucial questions relating to the communities that are being helped and that are frequently marked by high indices of social vulnerability. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشجع جماعات تبادل الآراء أيضا تبادل الخبرات لحل مسائل حرجة تتعلق بالمجتمعات المحلية التي تُقدم المساعدة لها والتي غالبا ما تتسم بارتفاع مؤشرات الضعف الاجتماعي.
    42. All social groups identified in the Report are concerned about the risk and reality of social vulnerability they face. UN 42 - وتبدي جميع الفئات المحددة في التقرير قلقها من واقع ومخاطر الضعف الاجتماعي الذي تواجهه.
    390. When surveying the terrain of social vulnerability and the social groups that suffer from it, one is hard pressed to find such a direct combination. UN 390 - وعند استعراض سمات الضعف الاجتماعي والفئات الاجتماعية التي تعاني منه، لا يجد المرء بسهولة هذا التضافر المباشر.
    42. All social groups identified in the Report are concerned about the risk and reality of social vulnerability they face. UN 42 - وتبدي جميع الفئات المحددة في التقرير قلقها من واقع ومخاطر الضعف الاجتماعي الذي تواجهه.
    390. When surveying the terrain of social vulnerability and the social groups that suffer from it, one is hard pressed to find such a direct combination. UN 390 - وعند استعراض سمات الضعف الاجتماعي والفئات الاجتماعية التي تعاني منه، لا يجد المرء بسهولة هذا التضافر المباشر.
    387. The degree, pervasiveness and persistence of social vulnerability in all parts of the world show that such stability is still far from becoming a reality. UN 387 - والدرجة التي بلغها الضعف الاجتماعي ومدى انتشاره واستمراره في جميع أنحاء العالم تبين أننا لا زلنا أبعد ما نكون عن تحقيق ذلك الاستقرار.
    387. The degree, pervasiveness and persistence of social vulnerability in all parts of the world show that such stability is still far from becoming a reality. UN 387 - والدرجة التي بلغها الضعف الاجتماعي ومدى انتشاره واستمراره في جميع أنحاء العالم تبين أننا لا زلنا أبعد ما نكون عن تحقيق ذلك الاستقرار.
    (ii) Training courses, seminars and workshops: cooperation with government entities, universities, non-governmental organizations and regional and subregional bodies in support of training activities on topics relating to the estimation and use of social indicators linked to the development goals set out in the Millennium Declaration, income distribution and relevant aspects of social vulnerability. UN ' 2` الدورات التدريبية، والحلقات الدراسية وحلقات العمل: التعاون مع الكيانات الحكومية، والجامعات، والمنظمات غير الحكومية والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية دعما للأنشطة التدريبية المتعلقة بمواضيع تتصل بتقييم واستعمال المؤشرات الاجتماعية المرتبطة بالأهداف الإنمائية المنصوص عليها في إعلان الألفية، وبتوزيع الدخل وجوانب الضعف الاجتماعي ذات الصلة؛
    Finally, better targeted, informed and participative policies are also necessary in addressing specific dimensions of social vulnerability. UN وأخيرا، يجب أن تكون هناك سياسات ذات توجه أفضل، تقوم على المعرفة المستنيرة والمشاركة، من أجل التصدي للأبعاد النوعية للضعف الاجتماعي.
    The Government developed, with UNMIT support and advice, the Index of social vulnerability to monitor the impact of the Strategic Development Plan at the national and subnational levels on selected socioeconomic indicators, which will assist in identifying risk factors in the future UN ووضعت الحكومة، بدعم ومشورة من البعثة، مؤشرا للضعف الاجتماعي من أجل رصد أثر الخطة الإنمائية الاستراتيجية على الصعيدين الوطني ودون الوطني على مجموعة مختارة من المؤشرات الاجتماعية - الاقتصادية، بما سيساعد في الوقوف على عوامل الخطر في المستقبل
    A methodology to monitor key socioeconomic indicators (geographical index of social vulnerability) for the Ministry of Finance was developed UN جرى وضع منهجية لوزارة المالية لرصد المؤشرات الاجتماعية - الاقتصادية الرئيسية (المؤشر الجغرافي للضعف الاجتماعي)
    Under indicator of achievement (a) (i), add at the end " , including those that confront the root causes of social vulnerability " UN في خانة مؤشر الإنجاز (أ) ' 1`، يُضاف ما يلي في النهاية " بما فيها تلك التي تتصدى للأسباب الجذرية للضعف الاجتماعي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد