In particular, the continuous and increased flow of sophisticated weapons and other military equipment and know-how to terrorists has lately exacerbated the nature of that threat. | UN | وعلى وجه التخصيص، تفاقمت مؤخرا طبيعة هذا الخطر من جراء استمرار تدفق المزيد من الأسلحة المتطورة وغيرها من العتاد العسكري والدراية إلى الإرهابيين. |
The continuous and increased flow of sophisticated weapons and other military equipment and know-how to terrorists exacerbate the nature of this threat. | UN | ومما يفاقم طبيعة هذا الخطر استمرار وتزايد تدفق الأسلحة المتطورة وغيرها من المعدات والمعرفة العسكرية إلى الإرهابيين. |
- Decree No. 62-2 of 8 January 1962, which regulates the import, possession and transfer of sophisticated weapons and their ammunition | UN | - المرسوم رقم 62-2 المؤرخ 8 كانون الثاني/يناير 1962 الذي ينظم استيراد الأسلحة المتطورة وذخائرها وحيازتها ونقلها؛ |
This is exactly what happened in certain parts of the country. These groups destroyed and burned down government buildings and the security forces then discovered large caches of sophisticated weapons, including bombs, bullets and advanced communications equipment, that had been smuggled across the border. | UN | وهذا بالضبط ما حدث في بعض المناطق السورية إذ قامت هذه المجموعات بتدمير وإحراق المقار الحكومية، فيما عثرت أجهزة الأمن على كميات كبيرة مهربة عبر الحدود من الأسلحة المتطورة بما في ذلك القنابل والرشاشات وأجهزة اتصال ذات تقنية عالية. |
The visit of the President of Armenia to the occupied territories of Azerbaijan to witness a military parade, as well as the presentation of sophisticated weapons there once again exploded the myth that Armenia has nothing to do with the occupation of the territories of Azerbaijan. | UN | إن زيارة رئيس أرمينيا للأراضي الأذربيجانية المحتلة لحضور عرض عسكري، واستعراض أسلحة متطورة في تلك الأراضي يبددان مرة أخرى الخرافة القائلة بأن أرمينيا لا مأرب لها من احتلال أراض تابعة لأذربيجان. |
Syria has facilitated the transfer of arms to Palestinian terrorist organizations such as Islamic Jihad by allowing the transfer of sophisticated weapons from Iran to Hezbollah through Syrian territory. | UN | ويسرت سورية نقل الأسلحة إلى منظمات إرهابية فلسطينية مثل الجهاد الإسلامي بالسماح بنقل أسلحة متطورة من إيران إلى حزب الله عبر الأراضي السورية. |
How could the Israeli settlers be terrorized by peaceful Lebanese farmers? How could the Israelis, with all their armed forces and their arsenal of sophisticated weapons, be terrorized in general? | UN | وكيف يمكن لمزارعين لبنانيين مسالمين ترهيب المستوطنين الإسرائيليين؟ وكيف يمكن بصورة عامة ترهيب الإسرائيليين بكل ما أوتوا من قوات مسلحة وترسانة الأسلحة المتطورة التي يمتلكونها؟ |
Recent flows of sophisticated weapons into volatile regions, such as the Middle East, have had negative implications for those regions' stability. | UN | ويؤدي تدفق الأسلحة المتطورة في الآونة الأخيرة إلى المناطق المضطربة، مثل الشرق الأوسط، إلى آثار سلبية على الاستقرار في تلك المناطق. |
This decree provides that each year the Minister of the Interior must issue an order establishing the number of sophisticated weapons that may be imported into the country. | UN | وينص هذا المرسوم على أن تصدر الوزارة المسؤولة عن الشؤون الداخلية في كل عام، تطبيقا للمرسوم، قرارا وزاريا يحدد فئة الأسلحة المتطورة التي يمكن الإذن باستيرادها. |
The qualitative improvement of nuclear weapons and the development of sophisticated weapons are openly conducted; the commitments so far made for the abolition of nuclear weapons serve no purpose at all; and fears are increasing that the arms race of the cold war might be revisited. | UN | ويجري التحسين النوعي للأسلحة النووية واستحداث الأسلحة المتطورة علنا؛ ولم تخدم الالتزامات المتعهد بها حتى الآن لإلغاء الأسلحة النووية أي عرض على الإطلاق؛ وتتزايد المخاوف من العودة إلى سياق التسلح الذي كان سمة الحرب الباردة. |
The seizure of 50 tons of sophisticated weapons aboard the Karine A several weeks ago, in addition to the central role played by Chairman Arafat's forces in executing attacks against Israeli civilians, undermines the legitimacy of any such claims by the Palestinian leadership. | UN | لكن الاستيلاء على خمسين طنا من الأسلحة المتطورة على متن السفينة كارين أ Karine A قبل عدة أسابيع، علاوة على الدور الرئيسي الذي أبدته قوات الرئيس عرفات في تنفيذ هجمات ضد مدنيين إسرائيليين، يقوض شرعية أي من هذه الادعاءات التي تزعمها القيادة الفلسطينية. |
Our legitimate and long-standing struggle is reflected at the national level by the adoption of various legislative and regulatory measures, including decree No. 62/2 of 8 January 1962 governing the importation and manufacture and use of sophisticated weapons; decree No. 2001-98 of 19 March 2001 establishing the national commission to combat the proliferation and illicit circulation of small arms and light weapons. | UN | ويتجسد كفاحنا المشروع والطويل الأمد على المستوى الوطني في اعتماد العديد من التدابير التشريعية والتنظيمية، بما في ذلك المرسوم رقم 62/2 الصادر في 8 كانون الثاني/يناير 1962 الذي ينظم استيراد الأسلحة المتطورة وتصنيعها واستخدامها؛ والمرسوم رقم 2001-98 الصادر في 19 آذار/مارس 2001 الذي أنشأ اللجنة الوطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها غير المشروع. |
Regarding arms proliferation, the Under-Secretary-General for Political Affairs stated that it was imperative that the National Transitional Council and the international community establish control over the large stockpiles of sophisticated weapons amassed by the Qadhafi regime, including ground-to-air missiles, and added that the falling of those weapons into terrorists' hands would pose a serious threat to the region. | UN | وفيما يتعلق بانتشار الأسلحة، قال وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إنه لا بد للمجلس الوطني الانتقالي وللمجتمع الدولي أن يفرضا السيطرة على المخزونات الضخمة من الأسلحة المتطورة التي كدسها نظام القذافي، ومن بينها قذائف أرض - جو، وأضاف أن وقوع هذه الأسلحة في أيدي الإرهابيين سيشكل خطراً جسيماً يهدد المنطقة. |
14. Some countries in the subregion experienced growing insecurity and instability because of the influx of sophisticated weapons and armed groups from Libya. | UN | 14 - ويشهد بعض بلدان المنطقة دون الإقليمية حالة متنامية من انعدام الأمن وانعدام الاستقرار بسبب تدفق أسلحة متطورة وجماعات مسلحة من ليبيا. |