ويكيبيديا

    "of sound national" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوطنية السليمة
        
    • وطنية سليمة
        
    We acknowledge the importance of sound national policies and good governance, as prerequisites for poverty reduction and sustained national growth. UN ونحن نقر بأهمية السياسات الوطنية السليمة والحكم الرشيد كمتطلبات مسبقة لخفض مستوى الفقر وتحقيق النمو الوطني المستديم.
    It includes an intensive communication campaign advocating implementation of the Global Strategy and the importance of sound national agricultural statistical systems for the formulation of effective policies on food, agriculture and rural development. UN وهي تشمل القيام بحملة اتصالات مكثفة للدعوة إلى تنفيذ الاستراتيجية العالمية وأهمية النظم الوطنية السليمة للإحصاءات الزراعية من أجل صياغة سياسات فعالة بشأن الأغذية، والزراعة والتنمية الريفية.
    We acknowledge the importance of sound national policies and good governance as prerequisites for poverty reduction and sustained socio-economic development. UN وإننا نسلم بأهمية السياسات الوطنية السليمة والحكم الرشيد بوصفها شرطا أساسيا مسبقا للحد من الفقر وتثبيت التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Another priority has been the development of sound national administration of justice systems, including in cooperation with other United Nations agencies. UN وكان من بين الأولويات الأخرى وضع نُظم وطنية سليمة لإقامة العدل بوسائل منها التعاون مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    There is thus a need to increase research and analytical activities that would facilitate integrated policy debate and policy recommendations to assist member countries in the formulation of sound national development policies and programmes. UN ومن ثم، فإن هناك حاجة إلى زيادة أنشطة البحث والتحليل التي من شأنها تيسير مناقشة السياسات المتكاملة، وتوصيات السياسة العامة لمساعدة البلدان الأعضاء على صياغة سياسات وبرامج إنمائية وطنية سليمة.
    The spread of sound national economic policies and strong economic growth in a number of developing countries were major factors encouraging these inflows. UN ومن العوامل التي شجعت على هذه التدفقات شيوع السياسات الاقتصادية الوطنية السليمة والنمو الاقتصادي القوي في عدد من البلدان النامية.
    In our view, development strategies should primarily focus on maximizing the impact of sound national policies and good governance, leading to sustainable development and favourable conditions for attracting private investment. UN ونحن نرى أن استراتيجيات التنمية ينبغي أن تركز في الدرجة اﻷولى على أن يصل تأثير السياسات الوطنية السليمة والحكم الصالح إلى أقصى مدى، مما يفضي إلى بلوغ التنمية المستدامة وتهيئة الظروف المؤاتية لاجتذاب الاستثمارات الخاصة.
    7. Recognizes the role of microfinance including microcredit in the eradication of poverty, the empowerment of women and the generation of employment and, in this regard, notes the importance of sound national financial systems and encourages the strengthening of existing and emerging microcredit institutions and their capacities, including through the support of international financial institutions; UN ٧ - تعترف بالدور الذي تؤديه عمليات التمويل الصغيرة بما في ذلك الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر، وتمكين المرأة وتوليد العمالة، وتلاحظ في هذا الصدد أهمية النظم المالية الوطنية السليمة وتشجع على تعزيز مؤسسات الائتمانات الصغيرة القائمة والناشئة وتعزيز قدراتها، بما في ذلك عن طريق دعم المؤسسات المالية الدولية؛
    11. Recognizes the role of microfinance, including microcredit, in the eradication of poverty, the empowerment of women and the generation of employment, and in this regard notes the importance of sound national financial systems and encourages the strengthening of existing and emerging microcredit institutions and their capacities, including through the support of international financial institutions; UN 11 - تعترف بالدور الذي تؤديه عمليات التمويل الصغيرة، بما في ذلك القروض الصغيرة في القضاء على الفقر، وتمكين المرأة وإيجاد فرص العمل، وتلاحظ في هذا الصدد أهمية النظم المالية الوطنية السليمة وتشجع على تعزيز مؤسسات القروض الصغيرة القائمة والناشئة وتدعيم قدراتها، بما في ذلك عن طريق مساندة المؤسسات المالية الدولية؛
    " 11. Recognizes the role of microfinance, including microcredit, in the eradication of poverty, the empowerment of women and the generation of employment, and in this regard notes the importance of sound national financial systems and encourages the strengthening of existing and emerging microcredit institutions and their capacities, including through the support of international financial institutions; UN " 11 - تعترف بالدور الذي تؤديه عمليات التمويل الصغيرة، بما في ذلك القروض الصغيرة في القضاء على الفقر، وتمكين المرأة وإيجاد فرص العمل، وتلاحظ في هذا الصدد أهمية النظم المالية الوطنية السليمة وتشجع على تعزيز مؤسسات القروض الصغيرة القائمة والناشئة وتدعيم قدراتها، بما في ذلك عن طريق مساندة المؤسسات المالية الدولية؛
    All national stakeholders, including civil society actors, play a critical role in both supporting implementation and providing specific thematic expertise to inform the development of sound national policies. UN وتضطلع كافة الجهات الوطنية المعنية، بما في ذلك الجهات الفاعلة في المجتمع المدني، بدور حاسم سواءً في دعم التنفيذ أو في توفير خبرة مواضيعية محددة لتوجيه وضع سياسات وطنية سليمة.
    The democratization of international conditions as well as the formulation of sound national policies could help eliminate poverty and protect all human rights. UN كذلك، فقد يساعد إضفاء الديمقراطية على الأوضاع الدولية وصياغة سياسات وطنية سليمة في القضاء على الفقر وحماية جميع حقوق الإنسان.
    (h) [Formulation and implementation of sound] National forest programmes; UN )ح( ]وضع وتنفيذ[ برامج حرجية وطنية ]سليمة[؛
    30. An essential component of the resource mobilization strategy is the communications campaign advocating for the global and regional implementation plan and for the importance of sound national agricultural statistical systems. UN 30 - وفي الجوانب التي تقتضيها استراتيجية حشد الموارد إجراء حملة إعلامية تعرّف بإيجابيات خطة التنفيذ العالمية وخطط التنفيذ الإقليمية وبأهمية توافر نظم إحصائية زراعية وطنية سليمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد