ويكيبيديا

    "of south -" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين الجنوب والجنوب
        
    • الجنوب والجنوب أن
        
    A closely related reason for the greater resilience is the increased importance of South - South trade. UN ومن الأسباب الأخرى التي تفسر هذه القدرة العالية على التكيف، الأهمية المتزايدة للتبادل التجاري بين الجنوب والجنوب.
    The world is witnessing the evolution of South - South trade and investment models in sectors and areas such as minerals, metals, fuels, manufacturing, services, trade logistics and facilitation. UN ويشهد العالم حالياً تطور التجارة بين الجنوب والجنوب وتطور نماذج للاستثمار في قطاعات ومجالات كالمعادن والفلزات والوقود والتصنيع والخدمات ولوجستيات التجارة وتيسير التجارة على سبيل المثال.
    Fuels stand out as the top sector of South - South exports, when Asian NICs are excluded. UN ويأتي الوقود في طليعة قطاعات الصادرات بين الجنوب والجنوب عند استبعاد البلدان الآسيوية حديثة العهد بالتصنيع.
    At a subregional basis, trade between and among developing countries in East Asia and South-East Asia accounts for 70 per cent of total value of South - South trade. UN وعلى المستوى دون الإقليمي، تشكل التجارة بين البلدان النامية في شرق وجنوب شرق آسيا وفيما بينهـا 70 في المائة من إجمالي قيمة التجارة بين الجنوب والجنوب.
    28 - 29 November 2011 The Least Developed Countries Report 2011: The Potential Role of South - South Cooperation for Inclusive and Sustainable Development UN تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2011: الدور الذي يمكن للتعاون بين الجنوب والجنوب أن يؤديه في تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة
    :: What is the role of South - South cooperation in this process? UN :: ما هو دور التعاون بين الجنوب والجنوب في هذه العملية؟
    The potentials of South - South cooperation should be fully harnessed as a real complement to, and not a substitute for, North - South cooperation. UN وينبغي أن تُسخَّر تماماً إمكانات التعاون بين الجنوب والجنوب كتكملة حقيقية، لا كبديل، للتعاون بين الشمال والجنوب.
    Challenges of South - South trade and economic cooperation UN تحديات التجارة والتعاون الاقتصادي بين الجنوب والجنوب
    The role of South - South and triangular cooperation for sustainable agriculture development and food security in developing countries UN دور التعاون بين الجنوب والجنوب والتعاون الثلاثي فيما يتعلق بالتنمية الزراعية المستدامة والأمن الغذائي في البلدان النامية
    A transparent, predictable and depoliticized legal framework is the key to the promotion of South - South energy trade. UN وإنشاء إطار قانوني شفاف وقادر على التنبؤ وغير مُسيَّس هو مفتاح تعزيز التجارة في مجال الطاقة بين الجنوب والجنوب.
    It is also assisting in the development of South - South banking sector links as a means to facilitate South - South commodity trade. UN كما ساعد في تطوير صلات القطاع المصرفي بين الجنوب والجنوب كوسيلة لتيسير تجارة السلع الأساسية بين الجنوب والجنوب.
    The total number of South - South PTIAs totalled over 90 agreements at the end of 2006. UN وزاد العدد الإجمالي لاتفاقات التجارة والاستثمار التفضيلية بين الجنوب والجنوب عن 90 اتفاقاً بحلول نهاية عام 2006.
    In this regard, he mentioned the importance of South - South trade and South - South cooperation as major avenues for moving up the value chain. UN وأشار في هذا الصدد إلى أهمية التجارة بين الجنوب والجنوب وكذلك التعاون بين الجنوب والجنوب كمجالين رئيسيين للارتقاء ضمن سلاسل الأنشطة المولّدة للقيمة.
    The potential of South - South cooperation could only be " unlocked " by LDCs themselves. UN ولا يمكن إطلاق القدرات الكامنة للتعاون بين الجنوب والجنوب إلا من قبل أقل البلدان نمواً هي نفسها.
    There is considerable scope for developing countries, particularly LDCs and low-income countries, to exploit their growth potential through the dynamism of South - South trade and investment. UN وثمة مجال واسع أمام البلدان النامية، وخصوصاً أقل البلدان نمواً والبلدان المنخفضة الدخل، لاستغلال إمكانات نموها من خلال دينامية التجارة والاستثمار بين الجنوب والجنوب.
    Examples of South - South cooperation in this area were mentioned, but the STI capacity deficits of developing countries remained very large. UN وأُشير إلى أمثلة تتعلق بالتعاون بين الجنوب والجنوب في هذا المجال، ولكن نقص القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار في البلدان النامية يظل كبيراً جداً.
    Least Developed Countries Report 2011: The Potential Role of South - South Cooperation for Inclusive and Sustainable Development UN تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2011: الدور الذي يمكن للتعاون بين الجنوب والجنوب أن يؤديه في تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة
    The Least Developed Countries Report 2011: The Potential Role of South - South Cooperation for Inclusive and Sustainable Development UN تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2011: الدور الذي يمكن للتعاون بين الجنوب والجنوب أن يؤديه في تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد