A closely related reason for the greater resilience is the increased importance of South - South trade. | UN | ومن الأسباب الأخرى التي تفسر هذه القدرة العالية على التكيف، الأهمية المتزايدة للتبادل التجاري بين الجنوب والجنوب. |
The world is witnessing the evolution of South - South trade and investment models in sectors and areas such as minerals, metals, fuels, manufacturing, services, trade logistics and facilitation. | UN | ويشهد العالم حالياً تطور التجارة بين الجنوب والجنوب وتطور نماذج للاستثمار في قطاعات ومجالات كالمعادن والفلزات والوقود والتصنيع والخدمات ولوجستيات التجارة وتيسير التجارة على سبيل المثال. |
Fuels stand out as the top sector of South - South exports, when Asian NICs are excluded. | UN | ويأتي الوقود في طليعة قطاعات الصادرات بين الجنوب والجنوب عند استبعاد البلدان الآسيوية حديثة العهد بالتصنيع. |
At a subregional basis, trade between and among developing countries in East Asia and South-East Asia accounts for 70 per cent of total value of South - South trade. | UN | وعلى المستوى دون الإقليمي، تشكل التجارة بين البلدان النامية في شرق وجنوب شرق آسيا وفيما بينهـا 70 في المائة من إجمالي قيمة التجارة بين الجنوب والجنوب. |
28 - 29 November 2011 The Least Developed Countries Report 2011: The Potential Role of South - South Cooperation for Inclusive and Sustainable Development | UN | تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2011: الدور الذي يمكن للتعاون بين الجنوب والجنوب أن يؤديه في تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة |
:: What is the role of South - South cooperation in this process? | UN | :: ما هو دور التعاون بين الجنوب والجنوب في هذه العملية؟ |
The potentials of South - South cooperation should be fully harnessed as a real complement to, and not a substitute for, North - South cooperation. | UN | وينبغي أن تُسخَّر تماماً إمكانات التعاون بين الجنوب والجنوب كتكملة حقيقية، لا كبديل، للتعاون بين الشمال والجنوب. |
Challenges of South - South trade and economic cooperation | UN | تحديات التجارة والتعاون الاقتصادي بين الجنوب والجنوب |
The role of South - South and triangular cooperation for sustainable agriculture development and food security in developing countries | UN | دور التعاون بين الجنوب والجنوب والتعاون الثلاثي فيما يتعلق بالتنمية الزراعية المستدامة والأمن الغذائي في البلدان النامية |
A transparent, predictable and depoliticized legal framework is the key to the promotion of South - South energy trade. | UN | وإنشاء إطار قانوني شفاف وقادر على التنبؤ وغير مُسيَّس هو مفتاح تعزيز التجارة في مجال الطاقة بين الجنوب والجنوب. |
It is also assisting in the development of South - South banking sector links as a means to facilitate South - South commodity trade. | UN | كما ساعد في تطوير صلات القطاع المصرفي بين الجنوب والجنوب كوسيلة لتيسير تجارة السلع الأساسية بين الجنوب والجنوب. |
The total number of South - South PTIAs totalled over 90 agreements at the end of 2006. | UN | وزاد العدد الإجمالي لاتفاقات التجارة والاستثمار التفضيلية بين الجنوب والجنوب عن 90 اتفاقاً بحلول نهاية عام 2006. |
In this regard, he mentioned the importance of South - South trade and South - South cooperation as major avenues for moving up the value chain. | UN | وأشار في هذا الصدد إلى أهمية التجارة بين الجنوب والجنوب وكذلك التعاون بين الجنوب والجنوب كمجالين رئيسيين للارتقاء ضمن سلاسل الأنشطة المولّدة للقيمة. |
The potential of South - South cooperation could only be " unlocked " by LDCs themselves. | UN | ولا يمكن إطلاق القدرات الكامنة للتعاون بين الجنوب والجنوب إلا من قبل أقل البلدان نمواً هي نفسها. |
There is considerable scope for developing countries, particularly LDCs and low-income countries, to exploit their growth potential through the dynamism of South - South trade and investment. | UN | وثمة مجال واسع أمام البلدان النامية، وخصوصاً أقل البلدان نمواً والبلدان المنخفضة الدخل، لاستغلال إمكانات نموها من خلال دينامية التجارة والاستثمار بين الجنوب والجنوب. |
Examples of South - South cooperation in this area were mentioned, but the STI capacity deficits of developing countries remained very large. | UN | وأُشير إلى أمثلة تتعلق بالتعاون بين الجنوب والجنوب في هذا المجال، ولكن نقص القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار في البلدان النامية يظل كبيراً جداً. |
Least Developed Countries Report 2011: The Potential Role of South - South Cooperation for Inclusive and Sustainable Development | UN | تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2011: الدور الذي يمكن للتعاون بين الجنوب والجنوب أن يؤديه في تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة |
The Least Developed Countries Report 2011: The Potential Role of South - South Cooperation for Inclusive and Sustainable Development | UN | تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2011: الدور الذي يمكن للتعاون بين الجنوب والجنوب أن يؤديه في تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة |