We are aware that the motivation of South Africa in making the nuclear disarmament proposal has been questioned. | UN | إننا ندرك أنه قد تم التشكيك في دافع جنوب أفريقيا في تقديم الاقتراح المتعلق بنزع السلاح النووي. |
The speaker also requested information on the role of South Africa in the Southern Africa Development Community (SADC). | UN | وطلب المتحدث أيضا معلومات عن دور جنوب أفريقيا في جماعة التنمية في الجنوب اﻷفريقي. |
It also highly appreciates the results reached as a result of the endeavors exerted by the Kingdom of Saudi Arabia and the Republic of South Africa in this respect. | UN | ويقدِّر عاليا النتائج التي توصلت إليها مساعي كل من المملكة العربية السعودية وجمهورية جنوب أفريقيا في هذا الصدد؛ |
Stressing the urgent need to facilitate the process of reintegration of South Africa in the international community, including the United Nations systems, | UN | وإذ يؤكد الحاجة الماسة الى تيسير عملية إعادة إدماج جنوب افريقيا في المجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة اﻷمم المتحدة، |
Stressing the urgent need to facilitate the process of reintegration of South Africa in the international community, including the United Nations system, | UN | وإذ يؤكد الحاجة الماسة الى تيسير عملية إعادة إدماج جنوب افريقيا في المجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة اﻷمم المتحدة، |
Earlier this year, the IPU joined with the National Assembly of South Africa in setting up a regional training seminar for members of parliament on drug accessibility and affordability. | UN | ففي أوائل هذا العام، انضم الاتحاد البرلماني الدولي إلى الجمعية الوطنية لجنوب أفريقيا في تنظيم حلقة دراسية تدريبية إقليمية لأعضاء البرلمان بشأن الوصول إلى العقاقير وتكلفتها. |
It also paid tribute to the leadership of South Africa in the area of combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. | UN | كما أشادت بريادة جنوب أفريقيا في مجال مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
It further noted that the experience of South Africa in this area remains for all a source of inspiration and pride. | UN | ونوهت كذلك أن تجربة جنوب أفريقيا في هذا المجال ما زالت مصدر إلهام وافتخار للجميع. |
Acknowledging the positive role of the Facilitator and of the President of South Africa in the conduct of the Inter-Congolese Dialogue in Sun City, South Africa, | UN | وإذ يسلم بالدور الإيجابي للميسر ولرئيس جنوب أفريقيا في إجراء الحوار بين الأطراف الكونغولية في صن سيتي بجنوب أفريقيا، |
Acknowledging the positive role of the Facilitator and of the President of South Africa in the conduct of the Inter-Congolese Dialogue in Sun City, South Africa, | UN | وإذ يسلم بالدور الإيجابي للميسر ولرئيس جنوب أفريقيا في إجراء الحوار بين الأطراف الكونغولية في صن سيتي بجنوب أفريقيا، |
Japan can count on the full support of South Africa in this regard. | UN | ويمكن لليابان أن تعتمد على الدعم التام من جنوب أفريقيا في هذا الصدد. |
Role of South Africa in the evolution of norms and standards of international human rights and humanitarian law | UN | دور جنوب أفريقيا في تطوير قواعد ومعايير القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي |
From 1989 to 1991, Mr. Goosen served as First Secretary of the Embassy of South Africa in Washington. | UN | وفي الفترة من ١٩٨٩ إلى ١٩٩١، شغل السيد غوسن منصب سكرتير أول في سفارة جنوب افريقيا في واشنطن. |
To that end, an informal group of friends of South Africa in the General Assembly might be established to provide the necessary support. | UN | ولهذا الغرض يمكن تشكيل مجموعة غير رسمية من أصدقاء جنوب افريقيا في الجمعية العامة لتوفير الدعم اللازم. |
And to this end, an informal group of friends of South Africa in the General Assembly may be established to provide necessary support. | UN | ولهذا الغرض يمكن تشكيل مجموعة غير رسمية من أصدقاء جنوب افريقيا في الجمعية العامة لتوفير الدعم اللازم. |
The proposal to establish an informal group of friends of South Africa in the General Assembly merits serious consideration. | UN | والاقتراح بإنشاء مجموعة أصدقاء جنوب افريقيا في الجمعية العامة على صعيد غير رسمي يحظى بعناية جدية. |
" Stressing the urgent need to facilitate the process of reintegration of South Africa in the international community, including the United Nations system, | UN | " وإذ يؤكد الحاجة الماسة الى تيسير عملية إعادة إدماج جنوب افريقيا في المجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة اﻷمم المتحدة، |
A similar concerted response on the part of the United Nations and the international community will be imperative in assisting the people of South Africa in their transition to a united, democratic, non-racial South Africa. | UN | ومن الحتمي أن يكون هناك رد متضافر مماثل من جانب اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي، من أجل مساعدة شعب جنوب افريقيا في مرحلة انتقاله الى جنوب افريقيا الموحدة، والديمقراطية، وغير العنصرية. |
It noted the international role of South Africa in the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. | UN | وأشارت إلى الدور الدولي لجنوب أفريقيا في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان. |
Overview of the legal and institutional framework of South Africa in the context of implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | 1-1- لمحة عامة عن الإطار القانوني والمؤسّسي لجنوب أفريقيا في سياق تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
We have also expressed our support for the efforts of the Government and the people of South Africa in implementing programmes for the reconstruction and development of their country. | UN | ولقد أعربنا أيضا عن تأييدنا لجهود حكومة وشعب جنوب افريقيا من أجل تنفيذ برنامجي التعمير والتنمية في بلدهما. |
We welcome and support the full participation of South Africa in cooperation efforts within the South Atlantic community of nations. | UN | ونحن نرحب بالمشاركة التامة لجنوب افريقيا في جهود التعاون داخل مجتمع أمم جنوب اﻷطلسي، وندعم هذه المشاركة. |
2. Welcomes the efforts and good offices of sisterly and friendly states to reach a settlement of the issue and highly appreciates the results achieved thanks to the efforts exerted by the Kingdom of Saudi Arabia and the Republic of South Africa in this connection. | UN | 2 - يرحب بجهود ومساعي الدول الشقيقة والصديقة للوصول إلى تسوية لهذه القضية، ويقدر عالياً النتائج التي توصلت إليها مساعي كل من المملكة العربية السعودية وجمهورية جنوب إفريقيا في هذا الصدد. |