ويكيبيديا

    "of south-south and triangular cooperation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
        
    • التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
        
    • من جانب بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
        
    • في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
        
    • التعاون ما بين دول الجنوب والتعاون الثلاثي
        
    • فيما بين بلدان الجنوب وللتعاون الثلاثي
        
    Identifying solutions for potential crises has also emerged as an area of South-South and triangular cooperation. UN ونشأ أيضا مجال تحديد الحلول للأزمات المحتملة كمجال للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    (vi) The role of South-South and triangular cooperation in international development cooperation; UN ' 6` دور التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في التعاون الإنمائي الدولي؛
    :: Increased policy dialogue and advocacy on the role of South-South and triangular cooperation for industrial development. Contribution to institutional outcomes UN :: ازدياد الحوار السياساتي والدعوة إلى المناصرة بشأن دور التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في التنمية الصناعية.
    He emphasized the importance of South-South and triangular cooperation in assisting least developed countries in their development. UN وشدّد على أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في مساعدة أقل البلدان نموا في مسيرتها الإنمائية.
    It also calls for tapping the enormous potential of South-South and triangular cooperation. Contents UN ويدعو التقرير أيضا إلى الاستفادة من الإمكانيات الضخمة التي ينطوي عليها التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    :: Increase in use of South-South and triangular cooperation in capacity development by the United Nations development system UN :: زيادة استخدام التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في بناء القدرات من جانب جهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    UNDP needs a stronger information system in support of South-South and triangular cooperation. UN كما يحتاج البرنامج الإنمائي إلى نظام معلومات أقوى لدعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    This is no less true in the area of South-South and triangular cooperation. UN وهذا يصدق في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    Screen agency programmes and projects for inclusion of South-South and triangular cooperation UN فرز البرامج والمشاريع التي تضطلع بها الوكالات لإدراج التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي فيها
    Noting also that the integration of South-South and triangular cooperation into the policies and strategic frameworks of the funds and programmes of the United Nations system constitutes a positive effort, UN وإذ تشير أيضا إلى أن دمج التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في السياسات والأطر الاستراتيجية للصناديق والبرامج في منظومة الأمم المتحدة تشكل جهودا إيجابية،
    regional cooperation 83. The importance and scale of South-South and triangular cooperation has significantly increased. UN 83 - شهد التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي زيادة كبيرة في أهميته ونطاقه.
    21. Takes note of the reports on the evaluation of the regional programmes and of South-South and triangular cooperation and the management responses; UN 21 - يحيط علماً بتقارير تقييم البرامج الإقليمية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي واستجابات الإدارة؛
    21. Takes note of the reports on the evaluation of the regional programmes and of South-South and triangular cooperation and the management responses; UN 21 - يحيط علماً بتقارير تقييم البرامج الإقليمية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي واستجابات الإدارة؛
    1.1.4: Number of experts' reports on thematic areas of South-South and triangular cooperation. UN 1-1-4: عدد تقارير الخبراء بشأن المجالات المواضيعية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    2.1.4: Existence of study on management of South-South and triangular cooperation made available to South-South practitioners. UN 2-1-4: وجود دراسة بشأن إدارة التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي تكون متاحة للمتخصصين فيما بين بلدان الجنوب.
    It was also forging partnerships with other developing countries as part of South-South and triangular cooperation. UN واختتم حديثه قائلاً إن بلده يقيم أيضاً شراكات مع بلدان نامية أخرى في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    21. Takes note of the reports on the evaluation of the regional programmes and of South-South and triangular cooperation and the management responses; UN 21 - يحيط علماً بتقارير تقييم البرامج الإقليمية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي واستجابات الإدارة؛
    A special session on Somalia highlighted the value of South-South and triangular cooperation to the Somali Compact. UN وخلال جلسة خاصة عن الصومال، سلط الضوء على أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي بالنسبة للميثاق الصومالي.
    Efforts must be made to dismantle parallel practices within the United Nations system and expand the scope of South-South and triangular cooperation. UN ويجب بذل الجهود من أجل إزالة الممارسات الموازية ضمن منظومة الأمم المتحدة وتوسيع نطاق التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    :: Promotion of South-South and triangular cooperation for treaty implementation UN :: عمليات تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي من أجل تنفيذ المعاهدة
    :: Increase in use of South-South and triangular cooperation in capacity development by the United Nations development system UN :: زيادة استخدام التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في بناء القدرات من جانب منظومة الأمم المتحدة
    A growing range of actors -- including middle-income countries, partners of South-South and triangular cooperation and civil society organizations -- have joined others to forge a broader, more inclusive agenda since Paris and Accra, embracing their respective and different commitments alongside shared principles. UN كما انضمت مجموعة متزايدة من الأطراف الفاعلة، تشمل دول متوسطة الدخل وشركاء في التعاون ما بين دول الجنوب والتعاون الثلاثي ومنظمات المجتمع المدني، إلى الأطراف الفعالة الأخرى لصياغة جدول أعمال أوسع وأكثر شمولية من إعلان باريس وجدول أعمال أكرا، مع تقبل التزاماتهم الخاصة والمختلفة إلى جانب المبادئ العامة.
    Recommendations 1 and 2 were implemented at the time of formulating the framework of operational guidelines on United Nations support to South-South and triangular cooperation, which included definitions of South-South and triangular cooperation. UN فقد نفذت التوصيتان 1 و 2 وقت وضع إطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلق بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، والذي تضمن تعريفاً للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وللتعاون الثلاثي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد