ويكيبيديا

    "of southern sudan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جنوب السودان
        
    • لجنوب السودان
        
    • بجنوب السودان
        
    • وجنوب السودان
        
    • في الجنوب السوداني
        
    • الولايات الجنوبية
        
    • السودان الجنوبية
        
    The latter report covered the geographical area of Southern Sudan, which at that time was part of the Sudan. UN وقد غطى هذا التقرير الأخير منطقة جنوب السودان الجغرافية، التي كانت في ذلك الوقت جزءا من السودان.
    The Government of Southern Sudan launched anti-crime operations in Juba in response to criminal activity targeting United Nations staff. UN وبدأت حكومة جنوب السودان عمليات لمكافحة الجريمة في جوبا للتصدي للأنشطة الإجرامية التي تستهدف موظفي الأمم المتحدة.
    In addition, UNMIS supported the establishment of 31 Police Community Relations Committees in all 10 States of Southern Sudan. UN وإضافة إلى ذلك، دعمت البعثة إنشاء لجنة شرطة للعلاقات المجتمعية في جميع الولايات العشر في جنوب السودان.
    Courses conducted for 25,424 police officers from the Government of Southern Sudan and Government of National Unity during the reporting period. UN نظمت 589 دورة لـ 424 25 ضابط شرطة تابعين لحكومة جنوب السودان وحكومة الوحدة الوطنية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    Commented and provided advice on human rights aspects of the Interim Constitution of Southern Sudan UN أبديت تعليقات وأسديت المشورة بشأن جوانب الدستور الانتقالي لجنوب السودان المتعلقة بحقوق الإنسان
    Completion of training for 500 Government of Southern Sudan police officers on gender and child protection issues UN والانتهاء من تدريب 500 من ضباط شرطة حكومة جنوب السودان بشأن القضايا الجنسانية وحماية الطفل
    Close consultation with the Government of Southern Sudan and all bilateral and multilateral partners was maintained throughout the process. UN وخلال مختلف مراحل هذه العملية، تواصل توثيق المشاورات مع حكومة جنوب السودان وكافة الشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف.
    A particularly alarming situation has developed concerning cases of disappearances in towns of Southern Sudan controlled by the Government. UN ولكن نشأت حالة تدعو الى الانزعاج بصفة خاصة وهي حالات اختفاء في مدن جنوب السودان الخاضعة للحكومة.
    Mine-action authorities had been established under the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan respectively. UN وقد أنشأ سلطات للأعمال المتعلقة بالألغام في إطار حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان على التوالي.
    The Government of National Unity and the Government of Southern Sudan expressed willingness to revise the ratio, and dialogue with donors was initiated UN وأعربت كل من حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان عن الرغبة في تنقيح النسبة، وقد بدأ الحوار مع المانحين بهذا الشأن
    :: 16 quick-impact projects for the police services of the Government of Southern Sudan and the Government of the Sudan UN :: تنفيذ 16 من المشاريع ذات الأثر السريع لفائدة دائرتي الشرطة التابعتين لحكومة جنوب السودان وحكومة السودان
    The Government of National Unity and the Government of Southern Sudan will be committed to the protection of Human Rights and will cooperate with the United Nations UN ستلتزم حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بحماية حقوق الإنسان وبالتعاون مع الأمم المتحدة
    UNOPS Various ministries in different locations in the Sudan, including both the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan, local labourers and contractors and international construction supervisors UN وزارات عديدة في مواقع مختلفة في السودان، بما في ذلك حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان على حد سواء، والعمال والمقاولون المحليون والمشرفون الدوليون على أشغال البناء
    In 2007, the Government of Southern Sudan requested support from UNMIS on security sector reform. UN ففي عام 2007، طلبت حكومة جنوب السودان من البعثة تقديم الدعم في إصلاح قطاع الأمن.
    I left my homeland of Southern Sudan, where I grew up in the very small town of Wau, at the age of 12. UN لقد تركت بلدي جنوب السودان عندما كنت في الثانية عشرة من عمري، حيث نشأت وترعرعت هناك في بلدة صغيرة جدا اسمها واو.
    Council members raised the question of a future United Nations presence in a possibly independent State of Southern Sudan. UN وأثار أعضاء المجلس مسألة وجود الأمم المتحدة مستقبلاً في دولة مستقلة محتملة في جنوب السودان.
    The panel reported to the Secretary-General that the outcome of the referendum reflected the free will of the people of Southern Sudan. UN وأبلغ الفريق الأمينَ العام بأن نتائج الاستفتاء عكست الإرادة الحرة لشعب جنوب السودان.
    Capacity-building was also provided to the Government of Southern Sudan to help cope with return movements. UN كما قُدمت مساعدة في مجال بناء القدرات إلى حكومة جنوب السودان لإعانتها على مواجهة تدفقات العائدين.
    Achieved. Oil revenues continued to be transferred to the Government of Southern Sudan and the 3 oil-producing States. UN تحقق ذلك، حيث استمر تحويل إيرادات النفط إلى حكومة جنوب السودان والولايات الثلاث المنتجة للنفط.
    Transfer of federal funds to the Government of Southern Sudan at various levels continued UN واستمر تحويل الأموال من المستوى الاتحادي إلى حكومة جنوب السودان على مختلف المستويات
    One new Planning Officer to carry out the planning and monitoring functions for the Regional Coordinator of Southern Sudan UN موظف تخطيط جديد للاضطلاع بمهام التخطيط والرصد اللازمة للمنسق الإقليمي لجنوب السودان
    A delay has arisen over whether the Sudan Radio and Television Corporation or the Government of Southern Sudan holds authority over locations in the south where UNMIS plans to co-locate relay stations on broadcast sites. UN ونتج التأخير عن الاختلاف حول ما إذا كانت هيئة إذاعة وتلفزيون السودان أم حكومة جنوب السودان هي التي تملك السلطة على المواقع التي تخطط البعثة لإقامة محطات تقوية البث فيها بجنوب السودان.
    The mission and officials of the Governments of National Unity and of Southern Sudan stressed the good cooperation that had developed since the signing of the Agreement. UN وأكدت البعثة وأكد مسؤولون من حكومتي الوحدة الوطنية وجنوب السودان على التعاون الجيد الذي نشأ منذ عملية التوقيع على الاتفاق.
    6. In May, the Government of Southern Sudan launched a programme of civilian disarmament across Southern States. UN 6 - وفي أيار/مايو، أطلقت حكومة جنوب السودان برنامجا لنزع السلاح بين المدنيين في الولايات الجنوبية.
    Our sincere thanks and appreciation go also to all the staff leading Operation Lifeline Sudan, who have devoted themselves under difficult climatic conditions to the provision of relief to the needy in the remote areas of Southern Sudan. UN كما لا يفوتني أن أعبر عن شكرنا وتقديرنا لذلك الطاقم البشري الذي يقود عملية شريان الحياة بالسودان تحت ظروف مناخية صعبة ومعقدة ﻹنقاذ المتأثرين والمتضررين باﻷحداث في تلك المناطق البعيدة على حدود السودان الجنوبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد