The Centre regularly organized educational courses and seminars for national and foreign specialists in various areas of space research. | UN | وينظم المركز بصفة منتظمة دروسا تعليمية وحلقات دراسية للاخصائيين الوطنيين والأجانب في مختلف مجالات البحوث الفضائية. |
Those institutions still form the focal point of space research in Austria. | UN | ولا تزال تلك المؤسسات تشكِّل مركز البحوث الفضائية في النمسا. |
Astrophysics Space observation is another important component of space research in Switzerland. | UN | رصد الفضاء مكوَّن مهم آخر في بحوث الفضاء في سويسرا. |
Austrian Academy of Sciences, Institute of space research | UN | الأكاديمية النمساوية للعلوم، معهد بحوث الفضاء |
The National Institute of space research (INPE) of Brazil has powerful computers and makes some regional predictions. | UN | ويتوفر لمعهد أبحاث الفضاء في البرازيل حواسيب ذات قدرات قوية، وهو يقدم بعض التنبؤات اﻹقليمية. |
It is not possible to cover in this introductory statement all important fields of space research and applications. | UN | ليس من الممكن في هذا البيان الافتتاحي تغطية جميع المجالات الهامة ﻷبحاث الفضاء وتطبيقاته. |
After the collapse of the Soviet Union, the Scientific Production Association of space research evolved into ANASA. | UN | وبعد انهيار الاتحاد السوفياتي، تطوَّر اتحاد الإنتاج العلمي لبحوث الفضاء ليصبح وكالة الفضاء الجوي الوطنية. |
The Assemblies of the Committee on Space Research provide an opportunity for the regular exchange of up-to-date scientific information on all disciplines of space research. | UN | 81- وتتيح جمعيات لجنة أبحاث الفضاء الفرصة أمام التبادل المنتظم لأحدث المعلومات العلمية بشأن كل تخصصات البحوث الفضائية. |
The strengthening of regional cooperation for the development of space research is also a goal promoted by Cuba, as demonstrated by its participation in the three Space Conferences of the Americas, at which it presented proposals. | UN | وتدعيم التعاون الاقليمي من أجل تطوير البحوث الفضائية هو أيضا هدف تدعو اليه كوبا ، وهو ما برهنت عليه بمشاركتها في الدورات الثلاث لمؤتمر اﻷمريكتين المعني بالفضاء والتي عرضت فيها اقتراحاتها . |
Coordination was established with the European Space Agency and the European Commission, and a joint working group was established on Ukraine's cooperation with the Commission in the areas of space research and the peaceful uses of outer space. | UN | وقد جرى التنسيق مع وكالة الفضاء الأوروبية والمفوضية الأوروبية، وأنشئ فريق عامل مشترك بشأن تعاون أوكرانيا مع المفوضية في مجالي البحوث الفضائية واستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
At present, the total budget for research activities that involve certain aspects of space research is estimated to be sufficient for approximately 10 full-time posts. | UN | وحاليا يقدر أن الميزانية الاجمالية للأنشطة البحثية المشتملة على جوانب معينة من جوانب البحوث الفضائية تكفي لنحو 10 وظائف بدوام كامل. |
(b) Applying the results of space research to promote sustainable development | UN | (ب) تطبيق نتائج البحوث الفضائية من أجل النهوض بالتنمية المستدامة |
It was also unfortunate that the bulk of space research was intended for military purposes and consequently a threat to security. | UN | ومن المؤسف أيضاً أن غالبية بحوث الفضاء ترمي لخدمة الأغراض العسكرية، ومن ثم فإنها تعدّ تهديداً للأمن. |
Austrian Academy of Sciences, Institute of space research | UN | الأكاديمية النمساوية للعلوم، معهد بحوث الفضاء |
Below is a brief account of the results obtained by Cuba in 2013 in the development of space research and the effective use of applications based on that research, aimed at the peaceful use of outer space. | UN | ويرد أدناه عرض موجز للنتائج التي حققتها كوبا في عام 2013 في مجال تطوير بحوث الفضاء والاستخدام الفعال للتطبيقات القائمة على هذه البحوث، الهادفة إلى استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
The strengthening of international and regional cooperation in the area of space research was of vital importance; such cooperation could be neither privatized nor restricted to a small group of developed States. | UN | ويتسم تعزيز التعاون الدولي والإقليمي في مجال بحوث الفضاء بأهمية بالغة؛ ولا يمكن جعل ذلك التعاون خصوصيا أو مقتصرا على مجموعة صغيرة من الدول المتقدمة النمو. |
As chair of Action Team 11 on the Application of the Results of space research in Sustainable Development, his delegation would continue its work on sustainable development within the Committee and also support the work of the other action teams. | UN | ولما كان وفد بلده يرأس فريق العمل 11 المعني بتطبيق نتائج بحوث الفضاء في التنمية المستدامة، فإنه سيواصل عمله في التنمية المستدامة داخل اللجنة وسيدعم أيضا عمل أفرقة العمل الأخرى. |
IV. Promotion and development of space research in Spain | UN | رابعا - ترويج وتطوير أبحاث الفضاء في اسبانيا |
4. At the present time, several research projects in the field of space research are being carried out at SAS universities and institutes within the framework of international collaboration. | UN | 4- ويجري حاليا تنفيذ عدد من المشاريع البحثية في مجال أبحاث الفضاء في الجامعات والمعاهد التابعة لأكاديمية العلوم ضمن اطار تعاون دولي. |
5. Another field of space research was the qualitative and quantitative relationship between Meteosat data and the potential vorticity (PV) field. | UN | ٥ - وهناك ميدان آخر ﻷبحاث الفضاء وهو العلاقة النوعية والكمية بين بيانات ميتيوسات ومجال الاضطرابات الدوامية المحتملة . |
In 1981, the Centre became the Scientific Production Association of space research and formed a part of the Ministry of General Machine-Building of the former Union of Soviet Socialist Republics from 1985 to 1992. | UN | وفي عام 1981 أصبح المركز اتحاد الإنتاج العلمي لبحوث الفضاء حيث كان جزءاً من وزارة صناعة المكنات العامة في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق، من عام 1985 إلى عام 1992. |
Promote sustainable development by applying the results of space research | UN | تحسين الوصول على النطاق العالمي إلى الشبكات الفضائية للملاحة وتحديد المواقع وتحسين توافق تلك الشبكات |
The general direction of space research should meet the interests of all, regardless of differences in the economic and scientific development of individual countries. | UN | وينبغي أن يلبي الاتجاه العام للبحوث الفضائية مصالح الجميع بغض النظر عن الاختلافات بين البلدان في مستويات التطور الاقتصادي والعلمي. |