Over the years they had deliberated on some pivotal concerns related to capacity-building and to the use of space science and technology applications for the benefit of all, particularly the developing countries, and had enhanced international dialogue and exchange of information. | UN | فقد تداولا على مدار السنين بشأن الشواغل الجوهرية المتصلة ببناء القدرات واستخدام تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء لمنفعة الجميع، لا سيما البلدان النامية، كما عززا الحوار وتبادل المعلومات الدوليين. |
1. The year 2003 was quite significant in the field of space science and technology applications in the Czech Republic. | UN | 1- كان عام 2003 سنة هامة للغاية في ميدان تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء في الجمهورية التشيكية. |
It will continue to promote the use of space science and technology applications to solve problems of regional or global significance and to strengthen the capabilities, in particular of developing countries, in the use of these applications for social, economic and cultural development. | UN | وسيواصل المكتب تعزيز استخدام تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء لحل المشاكل ذات اﻷهمية اﻹقليمية والعالمية وتعزيز القدرات، لا سيما قدرات البلدان النامية على استخدام هذه التطبيقات من أجل التنمية الاجتماعية والاقتصادية والثقافية. |
1. In view of the immense benefits of space technology and its tremendous potential impact on all aspects of life, Malaysia is committed to the development and advancement of space science and technology applications. | UN | ١ - بالنظر الى ما لتكنولوجيا الفضاء من فوائد ضخمة والى ما تتركه من آثار محتملة هائلة في جميع جوانب الحياة ، تقوم ماليزيا بتنمية وتطوير تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء . |
Poland also takes part in the initiative organized under the auspices of the United Nations to educate high-level experts in the field of space science and technology applications. | UN | وتشارك بولندا أيضا في المبادرة المنظمة تحت رعاية اﻷمم المتحدة لاعداد خبراء رفيعي المستوى في ميدان تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء . |
It will continue to promote the use of space science and technology applications to solve problems of regional or global significance and to strengthen the capabilities, in particular of developing countries, in the use of these applications for social, economic and cultural development. | UN | وسيواصل المكتب تعزيز استخدام تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء لحل المشاكل ذات اﻷهمية اﻹقليمية والعالمية وتعزيز القدرات، لا سيما قدرات البلدان النامية على استخدام هذه التطبيقات من أجل التنمية الاجتماعية والاقتصادية والثقافية. |
37. The Aerospace Research Institute (ARI), affiliated to the Ministry of Science, Research and Technology, is another active organization in the field of space science and technology applications that follows various space-related studies and activities in the country. | UN | 37- أما المنظمة النشطة الأخرى في مجال تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء فهي معهد أبحاث الفضاء الجوي التابع لوزارة العلوم والبحوث والتكنولوجيا، الذي يضطلع بمختلف الدراسات والأنشطة الفضائية في البلد. |
(c) Building capacity through education and training in the field of the use of space science and technology applications for sustainable development. | UN | (ج) بناء القدرات من خلال التعليم والتدريب في مجال استخدام تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء لتحقيق التنمية المستدامة. |
26. Encourages Member States, to that end, to promote the inclusion in those conferences, summits and processes of the relevance of space science and technology applications and the use of space-derived geospatial data; | UN | ٢6 - تشجع الدول الأعضاء أن تعمل، تحقيقا لهذه الغاية، على إدراج جدوى تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء واستخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء في تلك المؤتمرات ومؤتمرات القمة والعمليات؛ |
24. Encourages Member States, to that end, to promote the inclusion in those conferences, summits and processes of the relevance of space science and technology applications and the use of space-derived geospatial data; | UN | ٢٤ - تشجع الدول الأعضاء أن تعمل، تحقيقا لهذه الغاية، على إدراج جدوى تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء واستخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء في تلك المؤتمرات ومؤتمرات القمة والعمليات؛ |
26. Encourages Member States, to that end, to promote the inclusion in those conferences, summits and processes of the relevance of space science and technology applications and the use of space-derived geospatial data; | UN | ٢6 - تشجع الدول الأعضاء أن تعمل، تحقيقا لهذه الغاية، على إدراج جدوى تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء واستخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء في تلك المؤتمرات ومؤتمرات القمة والعمليات؛ |
The Working Group encouraged member States of the Committee to liaise nationally with their respective authorities and departments responsible for the intergovernmental processes related to the Conference and the post-2015 development agenda in order to promote the inclusion in those processes of the relevance of space science and technology applications and use of space-derived geospatial data. | UN | 9- وشجَّع الفريقُ العامل الدولَ الأعضاء في اللجنة على التواصل وطنياً مع سلطاتها وإداراتها المسؤولة عن العمليات الحكومية الدولية ذات الصلة بالمؤتمر وبجدول الأعمال الإنمائي لما بعد عام 2015، من أجل العمل على أن تُدرَج في تلك العمليات جدوى تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء واستخدام البيانات المكانية الأرضية المستمدة من الفضاء. |
The Committee encouraged member States to liaise nationally with their respective authorities and departments responsible for the intergovernmental processes related to the Conference and the post-2015 development agenda in order to promote the inclusion in those processes of the relevance of space science and technology applications and the use of space-derived geospatial data. | UN | 303- وشجَّعت اللجنةُ الدولَ الأعضاء على التواصل وطنياً مع السلطات والإدارات المسؤولة عن العمليات الحكومية الدولية المتصلة بالمؤتمر وبخطة التنمية لما بعد عام 2015، من أجل التشجيع على إيلاء الاعتبار في تلك العمليات لأهمية تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء واستخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء. |
4. The Working Group encouraged member States of the Committee to liaise nationally with their respective authorities and departments responsible for the intergovernmental processes related to the Conference and the post-2015 development agenda in order to promote the recognition in those processes of the relevance of space science and technology applications and the use of space-derived geospatial data. | UN | 4- وشجَّع الفريقُ العاملُ الدولَ الأعضاءَ في اللجنة على التواصل وطنيًّا مع سلطاتها وإداراتها المسؤولة عن العمليات الحكومية الدولية ذات الصلة بالمؤتمر وبخطة التنمية لما بعد عام 2015 من أجل تعزيز الاعتراف في تلك العمليات بأهمية تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء واستخدام البيانات المكانية الأرضية المستمدَّة من الفضاء. |
The Committee encouraged member States to liaise nationally with their respective authorities and departments responsible for the intergovernmental processes related to the Conference and the post-2015 development agenda in order to promote the inclusion in those processes of the relevance of space science and technology applications and the use of space-derived geospatial data. | UN | 267- وشجَّعت اللجنة الدول الأعضاء على التواصل وطنياً مع سلطاتها وإداراتها المسؤولة عن العمليات الحكومية الدولية المتصلة بالمؤتمر وبخطة التنمية لما بعد عام 2015، من أجل العمل على أن يولى الاعتبار في تلك العمليات لأهمية تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء واستخدام البيانات المكانية الأرضية المستمدة من الفضاء. |
The Committee agreed that under the item entitled " Space and sustainable development " the following thematic areas, inter alia, could be considered: the use of space science and technology applications for socioeconomic development and sustainable development; the outcomes of Rio+20; and education and capacity-building. | UN | 346- واتفق رأي اللجنة على أنه يمكن النظر، في إطار البند المعنون " الفضاء والتنمية المستدامة " ، في المجالات المواضيعية التالية، في جملة مجالات أخرى: استخدام تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء في التنمية الاجتماعية-الاقتصادية والتنمية المستدامة؛ ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (ريو+20)؛ والتعليم وبناء القدرات. |