ويكيبيديا

    "of special sessions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورات الاستثنائية
        
    • للدورات الاستثنائية
        
    • دورات استثنائية
        
    • الدورات الخاصة
        
    Similarly, the consideration of country or regional situations would be facilitated by a broadening of the possible outcomes of special sessions. UN وبالمثل، يمكن تيسير النظر في أوضاع قطرية أو إقليمية عن طريق زيادة النتائج التي قد تسفر عنها الدورات الاستثنائية.
    The length of the statement by the observer would be limited in accordance with the practices normally followed for the organization of special sessions of the General Assembly; UN وأن يتم تحديد طول هذا البيان وفقا للممارسات المتبعة عادة فيما يتعلق بتنظيم الدورات الاستثنائية للجمعية العامة؛
    The Vienna Declaration had recognized the importance of special sessions of the Commission on Human Rights as a way of dealing with especially severe human rights situations. UN وكان إعلان فيينا قد أقر بأهمية الدورات الاستثنائية التي تعقدها لجنة حقوق اﻹنسان على اعتبار أنها إحدى السبل لمعالجة أوضاع اﻹنسان التي تكتنفها الخطورة البالغة على نحو خاص.
    In this regard, rules of procedure of special sessions shall be rules of procedure applied for regular sessions. UN وفي هذا الصدد، يكون النظام الداخلي للدورات الاستثنائية هو النظام الداخلي المنطبق على الدورات العادية.
    The rules of procedure of special sessions of the Human Rights Council will be the same as the rules of procedure applicable for regular sessions of the Human Rights Council. UN النظام الداخلي للدورات الاستثنائية لمجلس حقوق الإنسان هو النظام الداخلي المعمول به فيما يتعلق بالدورات العادية للمجلس.
    The executive right in question entails automatic convocation of special sessions of the Assembly, which must approve or not the budgetary change. UN ويستتبع هذا الحق التنفيذي القيام تلقائياً بعقد دورات استثنائية للجمعية التي يجب أن توافق على تغيير الميزانية أو ترفضه.
    Through three ordinary sessions and the same number of special sessions held during the same period, the Council clearly demonstrated the effectiveness of its new instruments. UN فخلال ثلاث دورات عادية وثلاث دورات استثنائية عقدت خلال الفترة نفسها، أثبت المجلس بوضوح فعالية صكوكه الجديدة.
    Date of opening of special sessions UN تاريخ افتتاح الدورات الاستثنائية
    Date of opening of special sessions UN تاريخ افتتاح الدورات الاستثنائية
    Noting that, as stated in paragraph 6 of resolution 53/242, the primary purpose of special sessions of the Council/Forum is the review of important and emerging policy issues in the field of the environment, UN وإذ يشير إلى أن الغرض الأساسي من الدورات الاستثنائية للمجلس/المنتدى، على نحو ما ورد في الفقرة 6 من القرار 53/242، هو استعراض قضايا السياسات العامة المهمة والناشئة في ميدان البيئة،
    Noting that, as stated in paragraph 6 of resolution 53/242, the primary purpose of special sessions of the Council/Forum is the review of important and emerging policy issues in the field of the environment, UN وإذ يشير إلى أن الغرض الأساسي من الدورات الاستثنائية للمجلس/المنتدى، على نحو ما ورد في الفقرة 6 من القرار 53/242، هو استعراض قضايا السياسات العامة المهمة والناشئة في ميدان البيئة،
    A number of special sessions of the General Assembly have been convened to specifically deal with the Israeli crimes and several resolutions are adopted by the General Assembly in this regard every year. UN وقد عقد عدد من الدورات الاستثنائية للجمعية العامة خصيصا لتناول الجرائم الإسرائيلية وتتخذ الجمعية العامة عدة قرارات في هذا الشأن كل سنة.
    (i) " Follow-up of special sessions of the General Assembly and other global conferences held in 2001 " ; UN `1 ' " متابعة الدورات الاستثنائية للجمعية العامة وغيرها من المؤتمرات العالمية المنعقدة في عام 2001 " ؛
    The length of statements by the observer would be limited in accordance with the practices normally followed for the organization of special sessions of the General Assembly " . UN ويُحدّد طول بيانات المراقبين وفقا للممارسات المتبعة عادة فيما يتعلق بتنظيم الدورات الاستثنائية للجمعية العامة. "
    The rules of procedure of special sessions of the Human Rights Council will be the same as the rules of procedure applicable for regular sessions of the Human Rights Council. UN النظام الداخلي للدورات الاستثنائية لمجلس حقوق الإنسان هو النظام الداخلي المعمول به فيما يتعلق بالدورات العادية للمجلس.
    The rules of procedure of special sessions of the Human Rights Council will be the same as the rules of procedure applicable for regular sessions of the Human Rights Council. UN النظام الداخلي للدورات الاستثنائية لمجلس حقوق الإنسان هو النظام الداخلي المعمول به فيما يتعلق بالدورات العادية للمجلس.
    The rules of procedure of special sessions of the Human Rights Council will be the same as the rules of procedure applicable for regular sessions of the Human Rights Council. UN النظام الداخلي للدورات الاستثنائية لمجلس حقوق الإنسان هو النظام الداخلي المعمول به فيما يتعلق بالدورات العادية للمجلس.
    The convening of special sessions to address thematic issues represents a milestone in the work of the Council. UN ويمثل عقد دورات استثنائية لتناول المسائل المتعلقة بموضوع محدد مَعْلما في تاريخ عمل المجلس.
    Support the organization of special sessions and regional meetings UN دعم تنظيم دورات استثنائية واجتماعات إقليمية
    As regards the holding of special sessions early in the year to review requests for exemption under Article 19, the Committee recalled that it had been requested to hold such a session in 1996. UN وفيما يتعلق بعقد دورات استثنائية في وقت مبكر من العام لاستعراض الطلبات المقدمة للاستثناء بموجب المادة ١٩، أشارت اللجنة إلى أنه قد طلب إليها أن تعقد دورة من هذا القبيل في عام ١٩٩٦.
    Almost 900 staff members of the Department of Management participated in the workshop, and a number of special sessions have been organized for personnel of the Department of Peacekeeping Operations. UN وحضر الدورة قرابة 900 من موظفي إدارة الشؤون الإدارية، ونُظم عدد من الدورات الخاصة لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد