ويكيبيديا

    "of standardized baselines" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطوط الأساس الموحدة
        
    • خطوط أساس موحدة
        
    Requests the Executive Board to ensure its readiness to process submissions of standardized baselines; UN 24- يطلب إلى المجلس التنفيذي ضمان استعداده لبحث مقترحات خطوط الأساس الموحدة.
    Noting that the use of standardized baselines could reduce transaction costs, enhance transparency, objectivity and predictability, facilitate access to the clean development mechanism, particularly with regard to underrepresented project types and regions, and scale up the abatement of greenhouse gas emissions, while ensuring environmental integrity, UN وإذ يلاحظ أن استخدام خطوط الأساس الموحدة يمكن أن يقلص تكاليف المعاملات، ويعزز الشفافية والموضوعية وإمكانية التنبؤ، وييسر الوصول إلى آلية التنمية النظيفة، لا سيما فيما يتعلق بأنواع المشاريع والمناطق الممثلة تمثيلاً ناقصاً، ويزيد من خفض انبعاثات غازات الدفيئة، مع ضمان السلامة البيئية في الوقت ذاته،
    Noting that the use of standardized baselines could reduce transaction costs, enhance transparency, objectivity and predictability, facilitate access to the clean development mechanism, particularly with regard to underrepresented project types and regions, and scale up the abatement of greenhouse gas emissions, while ensuring environmental integrity, UN وإذ يلاحظ أن استخدام خطوط الأساس الموحدة يمكن أن يقلص تكاليف الصفقات، ويعزز الشفافية والموضوعية وإمكانية التنبؤ، وييسر الوصول إلى آلية التنمية النظيفة، لا سيما فيما يتعلق بأنواع المشاريع والمناطق الممثلة تمثيلاً ناقصاً، ويزيد خفض انبعاثات غازات الدفيئة، مع ضمان السلامة البيئية في الوقت ذاته،
    In response to a survey conducted by the secretariat, 13 DNAs have expressed interest in working with the Board in the development of standardized baselines. UN واستجابة لدراسة استقصائية أجرتها الأمانة، أعربت 13 سلطة وطنية معينة عن اهتمامها بالعمل مع المجلس لوضع خطوط أساس موحدة.
    71. The RCCs have also supported the development and submission of standardized baselines through providing technical advice and building the capacity of project developers and DNAs. UN ٧١- كما دعمت هذه المراكز صياغة وتقديم خطوط أساس موحدة من خلال توفير المشورة التقنية وبناء قدرات منفذي المشاريع والسلطات الوطنية المعينة.
    (f) Chapter V of decision 3/CMP.6, on the establishment and application of standardized baselines for clean development mechanism (CDM) project activities; UN (و) الفصل الخامس من المقرر 3/م أإ-6 بشأن وضع وتطبيق خطوط أساس موحدة لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة؛
    64. The Board considered the existing " Guidelines on the establishment of sector-specific standardized baselines " and " Guidelines for quality assurance and quality control of data used in the establishment of standardized baselines " in order to expand their scope, incorporating lessons learned from their implementation and based on practitioners' input. UN 64- ونظر المجلس في النسخة الحالية لكل من " المبادئ التوجيهية المتعلقة بوضع خطوط أساس موحدة لقطاعات محددة " و " المبادئ التوجيهية لتأكيد وضمان جودة البيانات المستخدمة في وضع خطوط الأساس الموحدة " ، بغية توسيع نطاقهما وتضمينهما الدروس المستفادة من تنفيذهما استناداً إلى مدخلات الممارسين.
    61. As part of its work to ensure the Board's readiness to process submissions of standardized baselines, the Board approved guidelines for the quality control and quality assurance of data required to develop standardized baselines. UN 61- وأقر المجلس، في إطار عمله على ضمان جهوزيته لبحث مقترحات خطوط الأساس الموحدة، المبادئ التوجيهية المتعلقة بمراقبة الجودة وضمان جودة البيانات المطلوبة لوضع خطوط الأساس الموحدة.
    The Board considered the " Standard on vintage of data and frequency of update of standardized baselines " and " Guidelines for standardized baselines for transport sector projects " . UN ونظر المجلس في كل من " المعيار المتعلق بمخزون البيانات ووتيرة تحديث خطوط الأساس الموحدة " و " المبادئ التوجيهية المتعلقة بخطوط الأساس الموحدة لمشاريع قطاع النقل " .
    51. Requests the secretariat to organize a workshop in one of the Parties referred to in paragraph 46 above not later than the thirty-fifth session of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on the issue of standardized baselines for facilitating access to the clean development mechanism; UN 51- يطلب إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل في أحد الأطراف المشار إليها في الفقرة 46 أعلاه في أجل أقصاه انعقاد الدورة الخامسة والثلاثين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية حول مسألة خطوط الأساس الموحدة لتيسير الوصول إلى آلية التنمية النظيفة؛
    Requests the secretariat to organize a workshop in one of the Parties referred to in paragraph 3 above not later than the thirty-fifth session of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on the issue of standardized baselines for facilitating access to the clean development mechanism; UN 8- يطلب إلى أمانة الاتفاقية أن تنظم حلقة عمل في أحد البلدان الأطراف المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه في أجل أقصاه فترة انعقاد الدورة الخامسة والثلاثين للهيئة الفرعية لتناول مسألة وضع خطوط الأساس الموحدة لتيسير الوصول إلى آلية التنمية النظيفة؛
    Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend modalities and procedures for the definition, periodic adjustment and use of standardized baselines as referred to in paragraph above, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for adoption at its sixth session; UN 15- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بطرائق وإجراءات لتحديد خطوط الأساس الموحدة المشار إليها في الفقرة 14 أعلاه وتعديلها الدوري واستخدامها، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي يعتمده في دورته السادسة؛
    10. Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend modalities and procedures for the definition, periodic adjustment and use of standardized baselines as referred to in paragraph 9 above, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for adoption at its seventh session; UN 10- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بطرائق وإجراءات لتحديد خطوط الأساس الموحدة المشار إليها في الفقرة 9 أعلاه وتعديلها الدوري واستخدامها، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي يعتمده في دورته السابعة؛
    Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend modalities and procedures for the definition, periodic adjustment and use of standardized baselines as referred to in paragraph above, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for adoption at its seventh session; UN 10- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بطرائق وإجراءات لتحديد خطوط الأساس الموحدة المشار إليها في الفقرة 9 أعلاه وتعديلها الدوري واستخدامها، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي يعتمده في دورته السابعة؛
    63. The Board adopted a revision of its procedure for submission and consideration of standardized baselines for the expansion of its scope to develop (top-down), revise, clarify and update standardized baselines. UN 63- واعتمد المجلس نسخة منقحة من إجرائه المتعلق بتقديم خطوط أساس موحدة والنظر فيها، بغية توسيع نطاق هذا الإجراء ليشمل وضع خطوط أساس موحدة (تنازلية) وتنقيحها وتوضيحها وتحديثها.
    51. During the reporting period, the Board adopted and revised various standards, methodological tools and guidelines relating to standardized baselines, as contained in annex IV, to further operationalize and facilitate the process for the development of standardized baselines as well as project activities and PoAs using standardized baselines. UN ٥١- اعتمد المجلس ونقح، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، العديد من المعايير والأدوات المنهجية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بخطوط الأساس الموحدة، على النحو الوارد في المرفق الرابع، توخياً لتعزيز تفعيل وتيسير عملية وضع خطوط أساس موحدة، فضلاً عن أنشطة المشاريع وبرامج الأنشطة التي تستخدم خطوط أساس موحدة.
    The other two new tools, " Baseline emissions for modal shift measures in inter-urban cargo transport " and " Baseline emissions for modal shift in urban passenger transport " , will facilitate the development of standardized baselines in the transport sector and help to provide consistency across methodologies. UN وستيسر الأداتان الأخريان الجديدتان، وهما أداة " انبعاثات خط الأساس لتدابير تغيير وسائط نقل البضائع بين المناطق الحضرية " وأداة " انبعاثات خط الأساس لتغيير وسائط نقل الركاب في المناطق الحضرية " وضع خطوط أساس موحدة في قطاع النقل وستساعدان في تحقيق الاتساق بين المنهجيات.
    62. The Board adopted the guidelines on " Establishment of standardized baselines for afforestation and reforestation project activities under the CDM " . UN 62- اعتمد المجلس المبادئ التوجيهية بشأن " وضع خطوط أساس موحدة لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة " .
    (b) Institutional strengthening through, inter alia, support to designated national authorities in the development and submission of standardized baselines and microscale renewable energy technologies that are automatically defined as additional; UN (ب) تدعيم المؤسسات بطرق منها دعم السلطات الوطنية المعيّنة في بلورة واقتراح خطوط أساس موحدة وتكنولوجيات طاقة متجددة ذات نطاق بالغ الصغر تُعرّف تلقائياً بأنها إضافية؛
    93. The SBSTA took note of the views submitted by Parties and relevant organizations and views expressed during the meetings related to preparing a recommendation on modalities and procedures for the development of standardized baselines under the CDM. UN 93- أحاطت الهيئة الفرعية بالآراء التي قدمتها الأطراف والمنظمات المعنية() وبالآراء التي عُبّر عنها أثناء الاجتماعات التي تناولت إعداد توصية عن طرائق وإجراءات وضع خطوط أساس موحدة في إطار آلية التنمية النظيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد