ويكيبيديا

    "of statements in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البيانات في
        
    • لبيانات واردة في
        
    • البيانات التي يُدلى
        
    We have also heard a number of statements in this debate on this issue. UN وقد استمعنا أيضا إلى عدد من البيانات في هذه المناقشة بشأن هذا البند.
    An electronic device to monitor the length of statements in the general debate had been installed in the plenary hall. UN وذكر أنه تم تركيب جهاز الكتروني في قاعة الجلسات العامة لرصد طول البيانات في المناقشة العامة.
    Arrangements for the distribution of statements in the Council Chamber. UN ترتيبات توزيع البيانات في قاعة المجلس.
    The overwhelming flood of statements in this plenary meeting makes it clear that our experience is by no means isolated, even if we are on the front line of the crisis. UN ويوضح الكم الهائل من البيانات في هذه الجلسة العامة أن تجربتنا ليست معزولة بأي شكل، حتى وإن كنا في مقدمة من يمرون بالأزمة.
    Such questions and requests (collectively referred to herein as “interrogatories”) typically sought clarification of statements in the claim or additional documentation regarding the claimed losses. UN وهذه الأسئلة والطلبات (المشار إليها جماعياً هنا على أنها " استفسارات " ) قد التمست بصورة نمطية إيضاحاً لبيانات واردة في المطالبة أو التمست مستندات إضافية بشأن الخسائر المطالب بالتعويض عنها.
    Other elements included the shortening of statements in the General Assembly and the streamlining of its agenda. UN وكان من ضمن العناصر الأخرى التي أوردها السيد النصر التقليص من طول البيانات التي يُدلى بها في الجمعية العامة وترشيد جدول أعمالها.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 21 of the memorandum by the Secretary-General concerning the length of statements in debates outside the general debate. UN وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 21 من مذكرة الأمين العام المتصلة بمدة البيانات في المناقشات الأخرى خلاف المناقشة العامة.
    The Accounts Division had also received general temporary assistance funds to enable it to overcome the backlog in the processing of inter-office vouchers and the reconciliation of statements in the Peacekeeping Accounts Section. UN وحصلت شعبة الحسابات أيضا على أموال للمساعدة المؤقتة العامة لتمكينها من إنجاز المتأخرات المتراكمة فيما يتعلق بتجهيز قسائم الصرف الداخلية ومطابقة البيانات في قسم حسابات حفظ السلام.
    With regard to the length of statements in the debate in plenary meeting, I should like to remind representatives that, on the basis of the decision just adopted by the Assembly, statements should not exceed seven minutes. UN وفيما يتعلق بطول البيانات في المناقشة في الجلسة العامة، أود أن أذكر الممثلين بأنه استنادا إلى مقرر اتخذته الجمعية العامة على التو، ينبغي ألا تتجاوز البيانات مدة سبع دقائق.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 20 of the memorandum by the Secretary-General concerning the length of statements in debates outside the general debate. UN وقرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٢٠ من مذكرة اﻷمين العام المتعلقة بمدة البيانات في المناقشات التي تجري خارج المناقشة العامة.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 21 of the memorandum by the Secretary-General concerning the length of statements in debates outside the general debate. UN وقرر المكتب توجيه اهتمام الجمعية العامة الى الفقرة ٢١ من مذكرة اﻷمين العام بشأن طول مدة البيانات في المناقشات التي تجري خارج إطار المناقشة العامة.
    Arrangements for the distribution of statements in the Council Chamber. UN ترتيبات توزيع البيانات في قاعة المجلس.
    Arrangements for the distribution of statements in the Council Chamber. UN ترتيبات توزيع البيانات في قاعة المجلس.
    As to the length of statements in plenary meetings, it has been suggested in the information note transmitted to Member States that statements should not exceed seven minutes. UN وفيما يتعلق بمدة البيانات في الجلسات العامة للجمعية العامة، تتضمن المذكرة اﻹعلامية التي عممت على الدول اﻷعضــاء اقتراحا بألا تتعــدى مدة البيانات سبـع دقائـق.
    3. As to the length of statements in the general discussion, it is proposed that a 5- to 7-minute time-limit be set for the delivery of statements. UN ٣ - وبالنسبة لطول البيانات في المناقشة العامة، من المقترح أن تحدد فترة تتراوح من ٥ الى ٧ دقائق لﻹدلاء بالبيان.
    23. Paragraph 22. Since in plenary meetings the length of statements in debates other than the general debate averages eight minutes, the General Assembly may wish to review the recommendation contained in paragraph 22. UN ٣٢ - الفقرة ٢٢ - حيث أنه في الجلسات العامة، يبلغ طول البيانات في المناقشات خلاف المناقشة العامة ثماني دقائق في المتوسط، فإن الجمعية العامة قد ترغب في استعراض التوصية الواردة في الفقرة ٢٢.
    The Human Rights Committee has made a number of statements in its General Comments with respect to the necessity of positive government action. UN 77- لقد قدمت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عددا من البيانات في تعليقاتها العامة فيما يتعلق بضرورة قيام الحكومات باتخاذ إجراءات إيجابية(61).
    " 23. Paragraph 22. Since in plenary meetings the length of statements in debates other than the general debate averages eight minutes, the General Assembly may wish to review the recommendation contained in paragraph 22. " UN " 23 - الفقرة 22 - حيث أنه في الجلسات العامة، تبلغ مدة البيانات في المناقشات خلاف المناقشة العامة ثماني دقائق في المتوسط، فإن الجمعية العامة قد ترغب في استعراض التوصية الواردة في الفقرة 22 " .
    " 23. Paragraph 22. Since in plenary meetings the length of statements in debates other than the general debate averages eight minutes, the General Assembly may wish to review the recommendation contained in paragraph 22. " UN " 23 - الفقرة 22 - حيث أنه في الجلسات العامة، تبلغ مدة البيانات في المناقشات خلاف المناقشة العامة ثماني دقائق في المتوسط، فإن الجمعية العامة قد ترغب في استعراض التوصية الواردة في الفقرة 22 " .
    Such questions and requests (collectively referred to herein as " interrogatories " ) typically sought clarification of statements in the claim or additional documentation regarding the claimed losses. UN والتمست هذه الأسئلة والطلبات (المشار إليها في هذا التقرير إجمالاً بوصفها " استفسارات " )، بصورة نمطية، إيضاحاً لبيانات واردة في المطالبة أو مستندات إضافية بشأن الخسائر المطلوب التعويض عنها.
    With regard to the length of statements in the debate in the plenary, I should like to remind representatives that, on the basis of the decision just adopted by the Assembly, statements in the debate should not exceed seven minutes. UN وفيما يتعلق بطول البيانات التي يُدلى بها في المناقشة في الجلسة العامة، أود أن أذكﱢر الممثلين، بأنه، استنــادا إلــى المقرر الذي اعتمدته الجمعية للتو، ينبغي ألا تتجاوز مدة إلقاء البيانات سبع دقائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد