ويكيبيديا

    "of states on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدول بشأن
        
    • للدول على
        
    • للدول بشأن الأعمال
        
    • من الدول حول
        
    Discussions in the Committee could assist the International Law Commission to have a better appreciation of the views of States on the matter. UN ومن الممكن للمناقشات التي ستجري في اللجنة أن تساعد لجنة القانون الدولي على أن تفهم بصورة أفضل آراء الدول بشأن المسألة.
    The activities of States on the world's oceans should be carried out in strict compliance with the norms of the Convention. UN وأنشطة الدول بشأن محيطات العالم ينبغي القيام بها بالامتثال الصارم لقواعد الاتفاقية.
    The Committee might also consider the advisability of requesting the views of States on the proposals. UN وقد تنظر اللجنة أيضا في مسألة هل من المستصوب أن تلتمس آراء الدول بشأن الاقتراحين.
    Independent expert on the effect of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of human rights, particularly economic, social and cultural rights UN الخبير المستقل المعني بآثار الديون الخارجية وغيرها من الالتزامات المالية الدولية للدول على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    The effects of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of human rights, particularly economic, social and cultural rights UN آثار الديون الخارجية وما يتصل بها من التزامات مالية دولية أخرى للدول على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Open-ended consultations of States on the preparations for the 2006 conference to review progress made in the implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (organized by the Department for Disarmament Affairs) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة للدول بشأن الأعمال التحضيرية لمؤتمر عام 2006 لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الرامي إلى منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه (تنظمها إدارة شؤون نزع السلاح)
    17. During the period under review and as part of the work of the Executive Committee, UNHCR continued the series of informal consultations with a number of States on the subject of ensuring international protection to all who need it. UN ٧١ - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، وكجزء من أعمال اللجنة التنفيذية، واصلت المفوضية سلسلة المشاورات غير الرسمية مع عدد من الدول حول ضمان الحماية الدولية لجميع من يحتاجون إليها.
    27. The Commission would appreciate receiving any information concerning the practice of States on the subject, including national legislation. UN 27- ترحب اللجنة بتلقي أي معلومات تتعلق بممارسات الدول بشأن هذا الموضوع، بما في ذلك التشريعات الوطنية.
    Her delegation requested the Special Rapporteur to consider and analyse the views of States on the matter as a basis for the formulation of appropriate proposals. UN ويطلب وفدها إلى المقرر الخاص العمل على تدارس وتحليل آراء الدول بشأن المسألة كأساس لصياغة المقترحات الملائمة.
    Last year, Malta submitted a resolution seeking the opinion of States on the Trusteeship Council's future. UN وفي العام الماضي قدمت مالطة قرارا يلتمس رأي الدول بشأن مستقبل مجلس الوصاية.
    The Special Rapporteur notes and appreciates that there are genuine differences in the views of States on the need for and the possible political dangers presented by legislative measures to restrict certain forms of speech. UN ويلاحظ المقرر الخاص ويتفهم وجود اختلافات حقيقية في وجهات نظر الدول بشأن الحاجة إلى تدابير تشريعية لتقييد أشكال معينة من الخطاب، وبشأن الأخطار السياسية المحتملة لأي تدابير من هذا القبيل.
    II. General observations of States on the draft articles UN ثانيا - ملاحظات عامة مقدمة من الدول بشأن مشاريع المواد
    76. There were also divergent views of States on the need for the inclusion of article 11. UN ٧٦ - وكان هناك أيضا تباين في آراء الدول بشأن ضرورة إدراج الفقرة ١١.
    E/CN.15/1997/7/Add.1 Views of States on the elaboration of an international convention against organized transnational crime: report of the Secretary-General UN E/CN.15/1997/7/Add.1 آراء الدول بشأن وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقرير اﻷمين العام
    In his report the Special Rapporteur had analysed correctly the observations of States on the main issues concerning allocation of loss in case of transboundary harm arising out of hazardous activities and had drawn conclusions in the light of those observations. UN وقد قام المقرر الخاص في تقريره بتحليل صحيح لملاحظات الدول بشأن القضايا الرئيسية المتصلة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود والناجم عن أنشطة خطرة وخلص إلى نتائج في ضوء تلك الملاحظات.
    Independent expert on the effects of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of human rights, particularly economic, social and cultural rights UN الخبير المستقل المعني بآثار الدين الخارجي وغيره من الالتزامات الماليـة الدوليـة للدول على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    G. Decision 12/119: The effects of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights UN زاي - المقرر 12/119: آثار الديون الخارجية وغيرها من الالتزامات المالية الدولية ذات الصلة للدول على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    The effect of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights (subprogrammes 1 and 4) UN أثر الديون الخارجية وغيرها من الالتزامات المالية الدولية ذات الصلة للدول على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (البرنامجان الفرعيان 1 و 4)
    The effect of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights (subprogrammes 1 and 4) UN أثر الديون الخارجية وغيرها من الالتزامات المالية الدولية ذات الصلة للدول على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (البرنامجان الفرعيان 1 و 4)
    Open-ended consultations of States on the preparations for the 2006 conference to review progress made in the implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (organized by the Department for Disarmament Affairs) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة للدول بشأن الأعمال التحضيرية لمؤتمر عام 2006 لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الرامي إلى منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه (تنظمها إدارة شؤون نزع السلاح)
    Open-ended consultations of States on the preparations for the 2006 conference to review progress made in the implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (organized by the Department for Disarmament Affairs) UN مشاورات مفتوحة للدول بشأن الأعمال التحضيرية لمؤتمر عام 2006 لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الرامي إلى منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه (تنظمها إدارة شؤون نزع السلاح)
    At its session last August, the Commission adopted its rules of procedure, including annex I, after having considered the written observations submitted by a number of States on the recommendation of the Meeting of States Parties. UN واعتمدت اللجنة في دورتها المعقــودة في آب/أغسطس الماضي نظامها الداخلي، بما في ذلك المرفق الأول، بعد نظرها في الملاحظات المكتوبــة المقدمــة من عدد من الدول حول توصيـة اجتمــاع الــدول اﻷطــراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد