ويكيبيديا

    "of statistical data on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البيانات الإحصائية المتعلقة
        
    • بيانات إحصائية عن
        
    • البيانات الإحصائية عن
        
    • البيانات الإحصائية بشأن
        
    • بيانات إحصائية بشأن
        
    • البيانات الإحصائية حول
        
    • للبيانات الإحصائية المتعلقة
        
    • بيانات إحصائية حول
        
    • للبيانات الإحصائية عن
        
    • البيانات الاحصائية المتعلقة
        
    • البيانات الإحصائية على
        
    Two workshops on transport statistics helped to raise the awareness of countries in the South Caucasus and Central Asia on the collection of statistical data on transport. UN وساعدت حلقتا عمل عن إحصاءات النقل في زيادة مستوى وعي بلدان جنوب القوقاز ووسط آسيا في مجال جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالنقل.
    32. The development of gender policy at the institutional level has been accompanied by an improvement in the availability of statistical data on the situation of women. UN 32- وصحب تطوير السياسة الجنسانية استكمال البيانات الإحصائية المتعلقة بوضع المرأة.
    The Committee also regrets the lack of statistical data on women who are being trafficked in and out of the country. UN وتأسف اللجنة أيضا لعدم وجود بيانات إحصائية عن النساء اللاتي يجري الاتجار بهن داخل وخارج البلد.
    Furthermore, the Committee expresses its concern about the lack of statistical data on children with disabilities. UN وعلاوة على ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها إزاء انعدام البيانات الإحصائية عن الأطفال المعوقين.
    :: It is recommended that the Plurinational State of Bolivia strengthen the collection of statistical data on the offences established pursuant to the Convention. UN :: يوصى بأنْ تعزِّز دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات جمع البيانات الإحصائية بشأن الأفعال المجرمة في الاتفاقية؛
    It is further concerned at the lack of statistical data on the implementation of the Convention in Greenland and in the Faroe Islands. UN كما تعرب عن قلقها إزاء عدم توفر بيانات إحصائية بشأن تنفيذ الاتفاقية في غرينلاند وجزر فارو.
    The Committee expresses its concern at the lack of statistical data on the situation of children with mental health concerns as well as the insufficient policies and programmes for these children. UN واللجنة تعبر عن قلقها لانعدام البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة الأطفال الذين تبعث صحتهم النفسية على القلق ولعدم كفاية السياسات والبرامج الخاصة بهؤلاء الأطفال.
    The Committee expresses its concern at the lack of statistical data on the situation of children with mental health concerns as well as the insufficient policies and programmes for these children. UN واللجنة تعبر عن قلقها لانعدام البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة الأطفال الذين تبعث صحتهم النفسية على القلق ولعدم كفاية السياسات والبرامج الخاصة بهؤلاء الأطفال.
    It is further concerned at the lack of statistical data on children with disabilities in the State party, and at the limited specialized health care, education and employment possibilities available for them. UN ويساورها القلق أيضاً إزاء قلة البيانات الإحصائية المتعلقة بالأطفال المعوقين في الدولة الطرف، ومحدودية الرعاية الصحية المتخصصة وفرص التعليم والعمل المتاحة لهم.
    As possible roles for UNCTAD, he mentioned the creation of databases and the monitoring of statistical data on CDM. UN وأشار إلى أن من الأدوار التي يمكن أن يضطلع بها الأونكتاد إنشاء قواعد بيانات ورصد البيانات الإحصائية المتعلقة بآلية التنمية النظيفة.
    20. Invites also relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation on methodologies for collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants; UN 20 - تدعو أيضا المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية إلى تعزيز التعاون بشأن منهجيات جمع وتجهيز البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين؛
    The Committee also regrets the lack of statistical data on women who are being trafficked in and out of the country. UN وتأسف اللجنة أيضا لعدم وجود بيانات إحصائية عن النساء اللواتي يتم الاتجار بهن داخل البلد وخارجه.
    The Committee also regrets the lack of statistical data on this subject. UN وتأسف اللجنة أيضا لعدم وجود بيانات إحصائية عن هذا الموضوع.
    Furthermore, the Committee is concerned at the lack of statistical data on children with disabilities. UN وعلاوة على ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم وجود بيانات إحصائية عن الأطفال ذوي الإعاقة.
    The Committee is also concerned about the continuous growth in tuberculosis morbidity among children and the deterioration in the collection and recording of statistical data on health. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء الزيادة المستمرة في حالات الوفيات في صفوف الأطفال بسبب مرض السل وتدهور حالة جمع وتسجيل البيانات الإحصائية عن الصحة.
    The present report identifies a number of challenges and possible actions to further enhance the quality of statistical data on crime. UN ويحدد هذا التقرير عددا من التحديات والإجراءات التي يمكن اتخاذها لمواصلة تعزيز جودة البيانات الإحصائية عن الجريمة.
    The Working Group developed Recommendations for improving the collection of statistical data on the status of Roma women in society as a whole, in the areas of education, employment, health care and social welfare, and their participation in public and political life. UN وأعد الفريق العامل توصيات من أجل تحسين جمع البيانات الإحصائية عن وضع نساء الروما في المجتمع ككل، في مجالات التعليم والعمالة والرعاية الصحية والرعاية الاجتماعية، ومشاركتهن في الحياة العامة والسياسية.
    The evaluation revealed that a number of surveys were funded by donors as part of the national MTDS process to address the lack of statistical data on poverty. UN فقد أظهر التقييم أن عددا من الدراسات الاستقصائية حصلت على التمويل من المانحين كجزء من العملية الوطنية لاستراتيجية التنمية المتوسطة الأجل، وذلك لمعالجة نقص البيانات الإحصائية بشأن الفقر.
    Furthermore, the Committee is concerned at the lack of psychological and social support, the absence of legal and material assistance for victims and the lack of statistical data on child abuse and neglect. UN وعلاوة على ذلك، تشعر اللجنة بقلق إزاء عدم وجود الدعم النفسي والاجتماعي وغياب المساعدة القانونية والمادية للضحايا وقلة البيانات الإحصائية بشأن الاعتداء على الأطفال وإهمالهم.
    It also notes the absence of statistical data on the incidence of violence against women and the absence of any rape complaints to the Supreme Council for Women or the police. UN كما تلاحظ اللجنة عدم وجود بيانات إحصائية بشأن حوادث العنف ضد المرأة وعدم تقديم شكاوى اغتصاب إلى المجلس الأعلى للمرأة أو الشرطة.
    It is also concerned about the lack of statistical data on violence against women, and of steps taken to assess the effectiveness of measures undertaken to address violence against women. UN ويساورها القلق أيضا إزاء انعدام البيانات الإحصائية حول العنف ضد النساء، والخطوات المتخذة لتقييم مدى فعالية التدابير المطبقة من أجل التصدي للعنف الموجه ضد النساء.
    The Committee also recommends that the State party ensure an adequate collection of statistical data on the situation of persons with disabilities allowing an effective implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بضمان جمع ملائم للبيانات الإحصائية المتعلقة بوضعية الأشخاص ذوي الإعاقة لكي تسمح بالتطبيق الفعال لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    :: Compiling of statistical data on acts of violence, broken down by sex; UN :: جمع بيانات إحصائية حول العنف القائم على الجنس
    Those initiatives constitute an authoritative source of statistical data on African countries, facilitating economic management and decision-making. UN وتشكّل هذه المبادرات مصدرا موثوقا للبيانات الإحصائية عن البلدان الأفريقية، مما يسهل الإدارة الاقتصادية واتخاذ القرارات.
    The project aims to collect and disseminate a comprehensive set of statistical data on large cities. UN ويستهدف المشروع جمع ونشر مجموعة شاملة من البيانات الاحصائية المتعلقة بالمدن الكبيرة.
    Paragraph 19: The National Statistical Committee was charged with performing special processing of statistical data on a regular basis and releasing a compendium of gender-disaggregated statistics annually. UN الفقرة 19: كُلفت اللجنة الإحصائية الوطنية بإجراء عملية خاصة لتجهيز البيانات الإحصائية على نحو دوري وإصدار خلاصة سنوية للإحصاءات المُصنَّفة حسب نوع الجنس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد