Furthermore, they also agree to cooperate in the collection, analysis, publication, standardization and dissemination of statistical information. | UN | علاوة على ذلك، تتفق أيضا على التعاون في جمع المعلومات الإحصائية وتحليلها ونشرها وتوحيدها وتوزيعها. |
The Committee also regrets the lack of statistical information disaggregated by sex in many areas covered by the Convention. | UN | وتأسف اللجنة أيضا لنقص المعلومات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس في الكثير من المجالات التي تتناولها الاتفاقية. |
Compilation and dissemination of statistical information on energy supply and greenhouse gas emissions through publications and web sites | UN | جمع ونشر المعلومات الإحصائية بشأن إمدادات الطاقة وانبعاثات غاز الدفيئة عن طريق المنشورات والمواقع على الشبكة. |
- Systematic compilation and dissemination of statistical information on gender equality; | UN | - التجميع المنهجي للمعلومات الإحصائية عن المساواة بين الجنسين ونشرها؛ |
Setting-up of statistical information networks, through joint cooperation, and the establishment of basic catastrophe insurance schemes should also be considered; | UN | وينبغي أيضا النظر في إنشاء شبكات معلومات إحصائية من خلال التعاون المشترك وإنشاء مخططات أساسية للتأمين ضد الكوارث؛ |
As a result, this would not only improve the collection and processing of statistical information, but also upgrade the quality of impact assessment by the affected countries. | UN | وسيؤدي هذا الى تحسين جمع وتجهيز المعلومات الاحصائية والى رفع جودة تقييم اﻷضرار من جانب البلدان المتضررة. |
In addition to specific studies, a significant amount of statistical information would be available in the future. | UN | وبالإضافة إلى إجراء دراسات محددة، ستكون هناك كمية كبيرة من المعلومات الإحصائية متاحة في المستقبل. |
The Committee on Contributions should therefore consider involving the permanent missions to the United Nations in the collection of statistical information. | UN | ولذلك ينبغي للجنة الاشتراكات أن تنظر في مسألة إشراك البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في جمع المعلومات الإحصائية. |
Availability of statistical information for 33 countries of Latin America and the Caribbean, 2008 | UN | توافر المعلومات الإحصائية بالنسبة لـ 33 بلدا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2008 |
Format of procurement report and review of basis of statistical information | UN | شكل تقرير المشتريات واستعراض أساس المعلومات الإحصائية |
Department of statistical information on Health Services, General health-care service statistics, 2001-2004. | UN | إدارة المعلومات الإحصائية والخدمات الصحية، الإحصاءات العامة لخدمات الرعاية الصحية، 2001-2004. |
:: Ensure that the aggregation of statistical information is gender related | UN | :: ضمان أن يكون تجميع المعلومات الإحصائية مفصلا حسب نوع الجنس |
Advisory services to the international statistical community for the production and dissemination of statistical information at the national and international levels. | UN | ● تقديم خدمات استشارية لدوائر الإحصاء الدولية من أجل إنتاج وتعميم المعلومات الإحصائية على المستويين الوطني والدولي. |
Countries considered the revised recommendations to be a useful guide for producers and users of statistical information. | UN | ورأت البلدان في التوصيات المنقحة دليلا إرشاديا نافعا لمنتجي المعلومات الإحصائية ومستخدميها. |
Qatar stated that it was in need of technical and scientific assistance for the study of fish stocks and the collection and exchange of statistical information. | UN | فأفادت قطر بأنها بحاجة إلى مساعدة تقنية وعلمية من أجل دراسة الأرصدة السمكية وجمع وتبادل المعلومات الإحصائية. |
The generation of statistical information by the complaints database needs improvement. | UN | ويلزم تحسين المعلومات الإحصائية المعدة بواسطة قاعدة بيانات للشكاوى. |
International organisations already today produce a host of statistical information that can also be exploited for the monitoring of this declaration. | UN | فالمنظمات الدولية تصدر اليوم بالفعل قدراً كبيراً من المعلومات الإحصائية التي يمكن أيضاً استغلالها في رصد هذا الإعلان. |
Many United Nations programmes and agencies also produce annual reports on themes related to their work that contain a large amount of statistical information. | UN | كما أن العديد من برامج الأمم المتحدة ووكالاتها تصدر تقارير سنوية بشأن مواضيع تتصل بعملها وهي تتضمن قدرا كبيرا من المعلومات الإحصائية. |
Computerized system of statistical information on work-related cases. | UN | الأخذ بنظام حاسوبي للمعلومات الإحصائية عن الحالات المرتبطة بالعمل. |
The Committee is also concerned about the absence of statistical information related to rural and indigenous women. | UN | وينتابها القلق أيضا لعدم وجود معلومات إحصائية متعلقة بالنساء الريفيات ونساء الشعوب الأصلية في غابون. |
The amount of statistical information contained in part I should be simplified and reduced. | UN | كما ينبغي تبسيط وتقليل حجم المعلومات الاحصائية الواردة في الجزء اﻷول. |
21. His delegation commended the efforts of the United Nations to assist in the development of statistical information systems in countries with transition economies. | UN | ٢١ - وقال إن وفده يثني على جهود اﻷمم المتحدة للمساعدة التي تقدمها لوضع نظم للمعلومات الاحصائية في بلدان الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية. |
The almost complete lack of statistical information on women in management in Belarus indirectly confirms that women do not fare too well in this area. | UN | ومن الناحية العملية فإن الغياب الكامل في جمهورية بيلاروس لمعلومات إحصائية ليس سوى اعتراف غير مباشر بالمشكلة. |
(d) To improve the reliability of statistical information and data and accessibility to them for planners and researchers; | UN | )د( تحسين موثوقية البيانات والمعلومات الاحصائية وتمكين المخططين والباحثين من الوصول إليها؛ |
For others, it is to strengthen the internal coordination and data-sharing agreements between the national statistical office and other agencies of the national statistical system and forge stronger collaboration in the supply of statistical information. | UN | ويرى آخرون أن التحدي يتمثل في تعزيز التنسيق الداخلي واتفاقات تبادل البيانات بين المكتب الوطني ووكالات أخرى في إطار نظام الإحصاءات الوطني، وإقامة تعاون أقوى على مستوى الإمداد بالمعلومات الإحصائية. |