ويكيبيديا

    "of statistical information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات الإحصائية
        
    • للمعلومات الإحصائية
        
    • معلومات إحصائية
        
    • المعلومات الاحصائية
        
    • للمعلومات الاحصائية
        
    • لمعلومات إحصائية
        
    • والمعلومات الاحصائية
        
    • بالمعلومات الإحصائية
        
    Furthermore, they also agree to cooperate in the collection, analysis, publication, standardization and dissemination of statistical information. UN علاوة على ذلك، تتفق أيضا على التعاون في جمع المعلومات الإحصائية وتحليلها ونشرها وتوحيدها وتوزيعها.
    The Committee also regrets the lack of statistical information disaggregated by sex in many areas covered by the Convention. UN وتأسف اللجنة أيضا لنقص المعلومات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس في الكثير من المجالات التي تتناولها الاتفاقية.
    Compilation and dissemination of statistical information on energy supply and greenhouse gas emissions through publications and web sites UN جمع ونشر المعلومات الإحصائية بشأن إمدادات الطاقة وانبعاثات غاز الدفيئة عن طريق المنشورات والمواقع على الشبكة.
    - Systematic compilation and dissemination of statistical information on gender equality; UN - التجميع المنهجي للمعلومات الإحصائية عن المساواة بين الجنسين ونشرها؛
    Setting-up of statistical information networks, through joint cooperation, and the establishment of basic catastrophe insurance schemes should also be considered; UN وينبغي أيضا النظر في إنشاء شبكات معلومات إحصائية من خلال التعاون المشترك وإنشاء مخططات أساسية للتأمين ضد الكوارث؛
    As a result, this would not only improve the collection and processing of statistical information, but also upgrade the quality of impact assessment by the affected countries. UN وسيؤدي هذا الى تحسين جمع وتجهيز المعلومات الاحصائية والى رفع جودة تقييم اﻷضرار من جانب البلدان المتضررة.
    In addition to specific studies, a significant amount of statistical information would be available in the future. UN وبالإضافة إلى إجراء دراسات محددة، ستكون هناك كمية كبيرة من المعلومات الإحصائية متاحة في المستقبل.
    The Committee on Contributions should therefore consider involving the permanent missions to the United Nations in the collection of statistical information. UN ولذلك ينبغي للجنة الاشتراكات أن تنظر في مسألة إشراك البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في جمع المعلومات الإحصائية.
    Availability of statistical information for 33 countries of Latin America and the Caribbean, 2008 UN توافر المعلومات الإحصائية بالنسبة لـ 33 بلدا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2008
    Format of procurement report and review of basis of statistical information UN شكل تقرير المشتريات واستعراض أساس المعلومات الإحصائية
    Department of statistical information on Health Services, General health-care service statistics, 2001-2004. UN إدارة المعلومات الإحصائية والخدمات الصحية، الإحصاءات العامة لخدمات الرعاية الصحية، 2001-2004.
    :: Ensure that the aggregation of statistical information is gender related UN :: ضمان أن يكون تجميع المعلومات الإحصائية مفصلا حسب نوع الجنس
    Advisory services to the international statistical community for the production and dissemination of statistical information at the national and international levels. UN ● تقديم خدمات استشارية لدوائر الإحصاء الدولية من أجل إنتاج وتعميم المعلومات الإحصائية على المستويين الوطني والدولي.
    Countries considered the revised recommendations to be a useful guide for producers and users of statistical information. UN ورأت البلدان في التوصيات المنقحة دليلا إرشاديا نافعا لمنتجي المعلومات الإحصائية ومستخدميها.
    Qatar stated that it was in need of technical and scientific assistance for the study of fish stocks and the collection and exchange of statistical information. UN فأفادت قطر بأنها بحاجة إلى مساعدة تقنية وعلمية من أجل دراسة الأرصدة السمكية وجمع وتبادل المعلومات الإحصائية.
    The generation of statistical information by the complaints database needs improvement. UN ويلزم تحسين المعلومات الإحصائية المعدة بواسطة قاعدة بيانات للشكاوى.
    International organisations already today produce a host of statistical information that can also be exploited for the monitoring of this declaration. UN فالمنظمات الدولية تصدر اليوم بالفعل قدراً كبيراً من المعلومات الإحصائية التي يمكن أيضاً استغلالها في رصد هذا الإعلان.
    Many United Nations programmes and agencies also produce annual reports on themes related to their work that contain a large amount of statistical information. UN كما أن العديد من برامج الأمم المتحدة ووكالاتها تصدر تقارير سنوية بشأن مواضيع تتصل بعملها وهي تتضمن قدرا كبيرا من المعلومات الإحصائية.
    Computerized system of statistical information on work-related cases. UN الأخذ بنظام حاسوبي للمعلومات الإحصائية عن الحالات المرتبطة بالعمل.
    The Committee is also concerned about the absence of statistical information related to rural and indigenous women. UN وينتابها القلق أيضا لعدم وجود معلومات إحصائية متعلقة بالنساء الريفيات ونساء الشعوب الأصلية في غابون.
    The amount of statistical information contained in part I should be simplified and reduced. UN كما ينبغي تبسيط وتقليل حجم المعلومات الاحصائية الواردة في الجزء اﻷول.
    21. His delegation commended the efforts of the United Nations to assist in the development of statistical information systems in countries with transition economies. UN ٢١ - وقال إن وفده يثني على جهود اﻷمم المتحدة للمساعدة التي تقدمها لوضع نظم للمعلومات الاحصائية في بلدان الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    The almost complete lack of statistical information on women in management in Belarus indirectly confirms that women do not fare too well in this area. UN ومن الناحية العملية فإن الغياب الكامل في جمهورية بيلاروس لمعلومات إحصائية ليس سوى اعتراف غير مباشر بالمشكلة.
    (d) To improve the reliability of statistical information and data and accessibility to them for planners and researchers; UN )د( تحسين موثوقية البيانات والمعلومات الاحصائية وتمكين المخططين والباحثين من الوصول إليها؛
    For others, it is to strengthen the internal coordination and data-sharing agreements between the national statistical office and other agencies of the national statistical system and forge stronger collaboration in the supply of statistical information. UN ويرى آخرون أن التحدي يتمثل في تعزيز التنسيق الداخلي واتفاقات تبادل البيانات بين المكتب الوطني ووكالات أخرى في إطار نظام الإحصاءات الوطني، وإقامة تعاون أقوى على مستوى الإمداد بالمعلومات الإحصائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد