E/CN.7/1997/CRP.7 Recent trends in the use of stimulants as anorectics | UN | E/CN.7/1997/CRP.7 الاتجاهات الحديثة في استخدام المنشطات باعتبارها مفقدات الشهية |
Several African countries were experiencing the abuse of stimulants and depressants. | UN | وتواجه عدة بلدان أفريقية تعاطي المنشطات والمثبطات. |
Issue 2: Illicit manufacture and distribution of stimulants | UN | المسألة 2: صنع وتوزيع المنشطات بطرق غير مشروعة |
(iii) Illicit manufacture and distribution of stimulants | UN | `3` صنع المنشّطات وتوزيعها غير المشروعين |
Issue 2. Illicit manufacture and distribution of stimulants | UN | المسألة 2- صنع المنشّطات وتوزيعها بصورة غير مشروعة |
Additional efforts should be devoted to educational campaigns to inform the medical and pharmaceutical community and the general public of the dangers of indiscriminate medical use of stimulants. | UN | وينبغي تكريس مزيد من الجهود للحملات التثقيفية لاعلام الدوائر الطبية والصيدلية والجمهور عامة بأخطار الاستعمال الطبي العشوائي للمنشطات . |
Interdiction of stimulants has been increasing across all regions, with the exception in 2004 of Asia and Oceania, which recorded significant decreases. | UN | وازداد حجز المنشطات في جميع المناطق، باستثناء آسيا وأوقيانوسيا في عام 2004، حيث سجّلت انخفاضات هامة. |
The preparatory body in Vienna has also put forward action plans on a series of important subjects: stemming the flow of stimulants and their precursors, judicial cooperation, combating money-laundering and collaborating on eradication and alternative development. | UN | كذلك وضعــت الهيئــة التحضيرية في فيينا خطط عمل بشأن سلسلة مواضيع هامـة: وقف تدفق المنشطات وسلائفها، والتعاون القضائــي، ومكافحة غسيل اﻷموال، والتعاون في إبادة المحاصيل من أجل التنمية البديلة. |
4. The following recommendations were made with regard to illicit manufacture and distribution of stimulants: | UN | 4- اعتمدت التوصيات التالية فيما يتعلق بصنع المنشطات وتوزيعها غير المشروعين: |
Measures to strengthen international cooperation to prevent diversion of substances listed in table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 and used in the illicit manufacture of stimulants and other psychotropic substances | UN | اتخاذ تدابير لتعزيز التعاون الدولي لمنع تحويل المواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ١٩٨٨ والتي تستعمل في صنع المنشطات وغيرها من المؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة |
Measures to strengthen international cooperation to prevent diversion of substances listed in table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 and used in the illicit manufacture of stimulants and other psychotropic substances | UN | اتخاذ تدابير لتعزيز التعاون الدولي لمنع تحويل المواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ١٩٨٨ والتي تستعمل في صنع المنشطات وغيرها من المؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة |
This provided the first empirically verified data material on the consumption of stimulants and addictive drugs by 12- to 20-year-old Liechtensteiners. | UN | ووفرت هذه الدراسة أول بيانات محققة تجريبيا بشأن استهلاك المنشطات والمخدرات المسببة للإدمان بواسطة شباب ليختنشتاين في سن 12 إلى 20 سنة. |
During 1999, 75 per cent of all seizures of stimulants were effected in east and south-east Asia, with 19 per cent of them accounted for by Thailand and 66 per cent by China. Western Europe accounted for 12 per cent and North America for 11 per cent of global seizures in 1999. | UN | فأثناء عام 1999، حدث 75 في المائة من جميع ضبطيات المنشطات في شرق آسيا وجنوب شرقيها، وكان نصيب تايلند 19 في المائة منها ونصيب الصين 66 في المائة، بينما بلغ نصيب أوروبا الغربية 12 في المائة ونصيب أمريكا الشمالية 11 في المائة من الضبطيات العالمية في عام 1999. |
WHO was requested to evaluate the diagnostic criteria for attention deficit disorder and the various conditions treated by means of methylphenidate, as well as the use of stimulants for the treatment of children. | UN | وطلب الى منظمة الصحة العالمية أن تجري تقييما لمعايير تشخيص الاضطراب المتمثل في قصور الانتباه ومختلف الحالات التي تعالج بواسطة فينيدات الميتيل وكذلك استعمال المنشطات في علاج اﻷطفال . |
The Board has reiterated its request to the media to become involved in promoting a more responsible attitude towards the use of stimulants as anorectics. | UN | وكررت الهيئة طلبها الموجه الى وسائط الاعلام لكي تشارك في نشر موقف ينم عن شعور أقوى بالمسؤولية تجاه استعمال المنشطات باعتبارها مثبطات للشهية . |
3. (a) Measures to counter illicit manufacture of, traffic in and abuse of stimulants; | UN | ٣ - )أ( تدابير مضادة لانتاج المنشطات والاتجار بها على نحو غير مشروع وﻹساءة استعمالها. |
3. With regard to illicit manufacture and distribution of stimulants, the following recommendations were made: | UN | 3- قدمت التوصيات التالية فيما يتعلق بصنع المنشّطات وتوزيعها بصورة غير مشروعة: |
C. Illicit manufacture and distribution of stimulants | UN | صنع المنشّطات وتوزيعها غير المشروعين |
Seizures of stimulants in the amphetamine group in Africa, 2000-2007 | UN | التاسع- مضبوطات المنشّطات المندرجة ضمن زمرة الأمفيتامين، 2000-2007 |
The Commission expressed concern over the recently emerging phenomenon of widespread illicit manufacture, trafficking and abuse of stimulants, particularly amphetamine-type stimulants. | UN | ٩٢١ - وأعربت اللجنة عن قلقها ازاء ظاهرة انتشار الصنع غير المشروع للمنشطات ، لا سيما المنشطات اﻷمفيتامينية ، والاتجار بها وتعاطيها التي نشأت مؤخرا . |
Preparatory work had already been done on issues such as combating the illicit manufacture and trafficking of stimulants and their precursors, judicial cooperation, combating money-laundering, and elaborating guiding principles of drug demand reduction. | UN | وقد تم بالفعل الاضطلاع بأعمال تحضيرية تتعلق بمسائل مثل مكافحة إنتاج المنبهات وسلائفها والاتجار بها، والتعاون في المجال القضائي ومكافحة غسل اﻷموال، وإعداد مبادئ توجيهية للحد من الطلب على المخدرات. |