The figures represent the percentage of the total number of graduates by gender in the respective areas of study. | UN | وتمثل الأرقام النسبة المئوية من مجموع عدد الخريجين حسب نوع الجنس في كل مجال من مجالات الدراسة. |
The Committee notes with concern that women and girls are underrepresented in technical disciplines and traditionally male-dominated fields of study. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك بقلق نقص تمثيل النساء والفتيات في التخصصات التقنية ومجالات الدراسة التي يهيمن عليها الذكور تقليديا. |
They were expected to lose additional days of study because their exit permits were valid for only three days. | UN | وكان من المتوقع أنهم سيخسرون أياما إضافية من الدراسة ﻷن أذون الخروج كانت صالحة لثلاثة أيام فقط. |
Among young people the situation is different: both sexes have educational averages amounting to 10 or 11 years of study. | UN | ويختلف الوضع بالنسبة الى الشباب اذ يبلغ متوسط التعليم بالنسبة الى الجنسين ٠١ سنوات أو ١١ سنة دراسية. |
In 2007, the Northern Territory Government expanded the number of study awards to reflect the needs of Territory women. | UN | وفي عام 2007، توسعت حكومة الإقليم الشمالي في عدد المنح الدراسية تعبيرا عن احتياجات المرأة في الإقليم. |
Women still concentrate in a few fields of study. | UN | وما زالت النساء تتركز في بضعة ميادين للدراسة. |
The course ran for four years and various specialized branches of study were offered from the second year onwards. | UN | يدرس الطلبة بهذه المعاهد لمدة أربع سنوات في شعب تخصصية مختلفة تبدأ الدراسة بها من السنة الثانية. |
The areas of study least popular with women are Architecture, Civil Engineering, and Mechanical and Electrical Engineering. | UN | ومجالات الدراسة التي تقبل عليها المرأة بصفة أقل هي العمارة، والهندسة المدنية، والهندسة الميكانيكية والكهربائية. |
University students who completed their studies, by field of study | UN | عدد طلاب الجامعة الذين أتموا دراستهم حسب مجال الدراسة |
Average Number of Years of study for Women Living in Rural Areas, by Race. Brazil, 1992 and 2003. | UN | متوسط عدد سنوات الدراسة للنساء اللاتي يعشن في المناطق الريفية، حسب العنصر، البرازيل، 1992 و 2003 |
Table 2 Percentage of female graduates from government universities in 1999, 2000 and 2001 by fields of study | UN | النسبة المئوية للخريجات من الجامعات الحكومية في الأعوام 1999 و 2000 و 2001 حسب مجال الدراسة |
Only students in Damascus are allowed to visit their families once a year during the period of study. | UN | ولا يسمح إلا للطلاب في دمشق أن يزوروا أسرهم مرة واحدة في السنة خلال موسم الدراسة. |
Finally in 1996, after more than two years of study, in which they have built four independent lines of evidence, the team was ready. | Open Subtitles | أخيرا في عام 1996 وبعد أكثر من عامين من الدراسة والذي قاموا أثنائها بتكوين أربعة خطوط مستقلة من الأدلة كان الفريق جاهزا |
From today on, after four years of study and four years of legal training, please consider yourself our colleague | Open Subtitles | من اليوم وبعد أربع سنوات من الدراسة و أربع سنوات من التدريب القانوني رجاء إعتبر نفسك زميلنا |
Plans were also underway to produce an interactive CD-ROM containing self-directed modules of study on programme process skills. | UN | والخطط جارية أيضا لإنتاج قرص مدمج يتضمن نماذج دراسية ذاتية التوجيه بشأن المهارات المتعلقة بعمليات البرامج. |
The Centre for Industrial Training was designated as a priority centre for the training of young people and courses of study identified for future development. | UN | واعتبر مركز التدريب الصناعي مركزا ذا أولوية لتدريب الشباب وإعداد دورات دراسية في المستقبل. |
(iii) Consider introducing advanced courses addressing human rights issues specifically relevant for each course of study; | UN | النظر في إقرار دورات دراسية متقدمة تُعالِج قضايا حقوق الإنسان المتصلة تحديداً بكل مادة؛ |
Nevertheless the figures give a fairly good picture of young Norwegians' choice of stream of study in upper secondary education. | UN | ولكن الأرقام تقدم صورة جيدة إلى حد ما عن خيارات الطلبة النرويجيين فيما يتعلق بالفروع الدراسية في المرحلة الثانوية. |
Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non-Self-Governing Territories | UN | التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول الأعضاء لصالح سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
The Department emphasized that women and gender studies were recognized as favored courses of study in all Government Ministries and auxiliary units. | UN | وأكدت الإدارة أن الدراسات الخاصة بالمرأة والدراسات الجنسانية يعتَرف بأنها دورات دراسية منفصلة للدراسة في جميع الوزارات الحكومية والوحدات الفرعية. |
Enrolment is only part of the picture, however. Many students drop out before completing their course of study. | UN | غير أن التسجيل ليس إلا جزءا من المشهد العام، حيث أن العديد من الطلاب ينقطعون عن الدراسة قبل إتمام مسارهم الدراسي. |
(d) Watch over the promotion of girls' and women's access to scientific and technical fields in order to reduce selective courses of study; | UN | :: مراقبة تعزيز وصول الفتيات والنساء إلى المجالات العلمية والتقنية للحد من الدراسات الانتقائية؛ |
:: 51 per cent of students found a job in their field of study within one year after graduating from VTC | UN | :: وجد 51 في المائة من الطلبة وظائف في مجال دراستهم خلال سنة بعد التخرج من مراكز التدريب المهني |
The basic scheduling programme is based on seven basic approaches to education, which determine the subjects of study in the programme: Approach | UN | وليس هناك سوى جدول دراسي واحد يستند إلى سبعة نُهُجٍ إزاء التعليم تحدد مواضيع الدراسة في المنهج: النُهج |
The Sub—Commission should identify possible areas of study and submit these proposals to the Commission; | UN | وينبغي للجنة الفرعية أن تحدد المجالات الممكنة للدراسات وأن تعرض هذه المقترحات على لجنة حقوق الانسان؛ |
The course was extended to cover a full day of study at the request of the participants. | UN | وبناء على طلب من المشاركين، جرى توسيع نطاق الدورة التدريبية لتمتد يوما دراسيا كاملا. |
Firstdegree students in non-university institutions for higher education, by field of study, year of study and sex | UN | الطلاب الذين يدرسون للحصول على الدرجة الجامعيـة الأولى في مؤسسات التعليم العالي غير الجامعي، حسب الحقل الدراسي |
Their fields of study include medicine, engineering, business, agriculture, information technology and social sciences. | UN | وتشمل مجالات دراساتهم الطبَّ والهندسة والأعمال والزراعة وتكنولوجيا المعلومات والعلوم الاجتماعية. |
Although in principle they have more possibilities in choosing a course of study because of their better results, they continue to be underrepresented in technical fields. | UN | وعلى الرغم من أن الفتيات يملكن من حيث المبدأ فرصا أكبر لاختيار ما يدرسنه بحكم نتائجهن الجيدة، فإن تمثيلهن في الدراسات التقنية ناقص. |
I know what your field of study is, professor, but there is something much bigger looming than the Diablo Blanco Disaster. | Open Subtitles | أنا أعرف ما هو مجال دراستك ولكن هناك شيء أكبر بكثير يلوح في الأفق من كارثة ديابلو بلانكو |