ويكيبيديا

    "of subregional economic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاقتصادي دون اﻹقليمي
        
    • الاقتصادية دون اﻹقليمية
        
    • الاقتصاديين على الصعيد دون الإقليمي
        
    437. The Commission also placed emphasis on promotion of subregional economic cooperation in various fields, including trade and investment. UN ٤٣٧ - وأولت اللجنة اهتماما خاص لتشجيع التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في ميادين مختلفة، شملت التجارة والاستثمار.
    50/8 Strengthening of subregional economic cooperation in North-East Asia UN ٥٠/٨ تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في شمال شرقي آسيا
    50/8 Strengthening of subregional economic cooperation in North-East Asia UN ٥٠/٨ تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في شمال شرقي آسيا
    Since its signing in June 1991, African countries have embarked on its implementation, with the first phase devoted to the strengthening of subregional economic communities. UN ومنذ توقيعها في حزيران/يونيه ١٩٩١ شرعت البلدان اﻷفريقية في تنفيذها حيث كرست المرحلة اﻷولى لتعزيز الجماعات الاقتصادية دون اﻹقليمية.
    Some of the problems stem from the proliferation of subregional economic groupings and the lack of effective coordination of their activities. " UN وبعض المشاكل يرجع الى تكاثر عدد التجمعات الاقتصادية دون اﻹقليمية والى عدم توفر تنسيق فعال بين أنشطتها " .
    50/8 Strengthening of subregional economic cooperation in North-East Asia UN ٠٥/٨ تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في شمال شرقي آسيا
    52/11 Strengthening of subregional economic cooperation among the south-western member countries of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, including the member countries of the Economic Cooperation Organization UN ٥٢/١١ تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي فيما بين بلدان المنطقة الجنوبية الغربية اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي
    The Committees will oversee the overall formulation and implementation of the programme of work and priorities of the Subregional Development Centres and make recommendations on important issues concerning economic and social development in their respective subregions, as well as on the promotion and strengthening of subregional economic cooperation and integration. UN وتشرف هذه اللجان بوجه عام على وضع وتنفيذ برنامج العمل واﻷولويات الخاصة بمراكز التنمية دون اﻹقليمية وتقدم توصيات بشأن المسائل الهامة المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في المناطق دون اﻹقليمية التابعة لكل منها، وكذلك بشأن ترويج وتعزيز التعاون والتكامل الاقتصادي دون اﻹقليمي.
    The Committees will oversee the overall formulation and implementation of the programme of work and priorities of the Subregional Development Centres and make recommendations on important issues concerning economic and social development in their respective subregions, as well as on the promotion and strengthening of subregional economic cooperation and integration. UN وتشرف هذه اللجان بوجه عام على وضع وتنفيذ برنامج العمل واﻷولويات الخاصة بمراكز التنمية دون اﻹقليمية وتقدم توصيات بشأن المسائل الهامة المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في المناطق دون اﻹقليمية التابعة لكل منها، وكذلك بشأن ترويج وتعزيز التعاون والتكامل الاقتصادي دون اﻹقليمي.
    52/11 Strengthening of subregional economic cooperation among the south-western member countries of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, including the member countries of the Economic Cooperation Organization UN ٥٢/١١ تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي فيما بين بلدان المنطقة الجنوبية الغربية اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي
    52/11 Strengthening of subregional economic cooperation among the south-western member countries of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, including the member countries of the Economic Cooperation Organization UN ٥٢/١١ تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي فيما بين بلدان المنطقة الجنوبية الغربية اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي
    7. In West Asia, the process of subregional economic integration basically stagnated, but it is receiving new attention in the wake of wider interregional initiatives. UN ٧ - وفي غرب آسيا، مرت عملية التكامل الاقتصادي دون اﻹقليمي أساسا بمرحلة ركود، ولكنها أخذت تلقى اهتماما من جديد في أعقاب مبادرات أقاليمية على نطاق أوسع.
    Resolution 52/11. Strengthening of subregional economic cooperation among the south-western member countries of the Economic and UN القرار ٥٢/١١ - تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي فيما بين بلدان الجنـوب الغربــي اﻷعضــاء فــي اللجنــة الاقتصادية والاجتماعيــة ﻵسيــا والمحيط الهـــادئ، بما فيها البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي
    To this end, FAO contributed towards the strengthening of subregional economic communities and their integration programmes, by assisting in the conversion of the Preferential Trade Area (PTA) for Eastern and Southern African States into a Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA). UN ولهذه الغاية، ساهمت الفاو في تعزيز الجماعات الاقتصادية دون اﻹقليمية وبرامجها للتكامل، عن طريق المساعدة في تحويل منطقة التجارة التفضيلية لدول شرق افريقيا والجنوب الافريقي إلى سوق مشتركة لشرق افريقيا والجنوب الافريقي.
    110. As regards intra-African trade expansion, ECA emphasizes the need for member States to diversify their production structures in order to increase the variety of tradeable goods within the framework of subregional economic groupings. UN ١١٠ - وفيما يتعلق بالتوسع في التجارة بين البلدان اﻷفريقية، تشدد اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا على ضرورة قيام الدول اﻷعضاء بتنويع هياكل إنتاجها لزيادة تنوع السلع التي يمكن الاتجار فيها في إطار التجمعات الاقتصادية دون اﻹقليمية.
    17. In May 1993, the ECA Conference of Ministers called upon Member States and the heads of ECA, the Organization of African Unity (OAU) and the African Development Bank (AfDB) to take the necessary measures to facilitate the rationalization and integration of subregional economic institutions. UN ١٧ - في أيار/مايو ١٩٩٤ طلب المؤتمر الوزاري للجنة الاقتصادية لافريقيا الى الدول اﻷعضاء في اللجنة والى رؤساء دوائرها والى منظمة الوحدة الافريقية والمصرف الافريقي للتنمية، اتخاذ التدابير اللازمة لتيسير ترشيد وتكامل المؤسسات الاقتصادية دون اﻹقليمية.
    46. ECA provides advisory and training services under the regular programme of technical cooperation for the benefit of Member States, local government and decentralization bodies, and the secretariats of subregional economic groupings (particularly the Economic Community of West African States, the Common Market for East and Southern African States and the Southern Africa Development Community). UN ٦٤ - وتقدم اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا المشورة وخدمات التدريب في إطــار البرنامـج العـادي للتعاون التقني لفائدة الدول اﻷعضاء، والحكومات المحلية والهيئات اللامركزية، وأمانات التجمعات الاقتصادية دون اﻹقليمية )ولا سيما الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والسوق المشتركة لدول شرق وجنوب أفريقيا والمجتمع اﻹنمائي للجنوب اﻷفريقي(.
    They oversee the overall formulation and implementation of the programme of work and priorities of the respective subregional offices, make recommendations on issues concerning economic and social development in their respective subregions, as well as on the promotion and strengthening of subregional economic cooperation and integration. UN وتشرف كل لجنة من هذه اللجان بصفة عامة على صياغة وتنفيذ برنامج عمل وأولويات المكتب دون الإقليمي الذي يخصها، وتقدّم توصيات بشأن المسائل المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة دون الإقليمية المعنية، وبشأن تشجيع وتعزيز التعاون والتكامل الاقتصاديين على الصعيد دون الإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد