ويكيبيديا

    "of substitution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إحلال
        
    • الإحلال
        
    • الإبدالي
        
    • الاستبدال
        
    • للإحلال
        
    • الاستبدالي
        
    • أن تحل كل من
        
    The following table shows a quantitative breakdown of the RFI responses received from eleven countries for the level of substitution for thermostats. UN صفر٪ يبين الجدول التالي تصنيفا كمياً للردود الواردة على طلب معلومات من أحد عشر بلدا بشأن مستوى إحلال منظمات الحرارة.
    The level of substitution for products and processes was grouped into three categories as indicated below. UN وقد تم تجميع مستوى إحلال المنتجات والعمليات في ثلاث فئات على النحو المبين أدناه.
    The following table shows a quantitative breakdown of the RFI responses for the level of substitution for thermometers and sphygmomanometers. UN يبين الجدول التالي تصنيفا كميا للردود الواردة على طلب معلومات بشأن مستوى الإحلال لموازين الحرارة ومقاييس ضغط الدم.
    The following table shows a quantitative breakdown of the RFI responses received from seventeen countries for the level of substitution provided. UN يبين الجدول التالي تصنيفاً كمياً للردود على طلب المعلومات الواردة من سبعة عشر بلدا بشأن مستوى الإحلال المقدم
    Latin America and the Caribbean and Sub-Saharan Africa reported decreases in the coverage of substitution therapy, UN وأبلغت أمريكا اللاتينية واالكاريـبي وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى عن تراجع في نطاق أنشطة العلاج الإبدالي.
    Article 9 establishes a principle of real importance, the principle of substitution. UN وتنطوي المادة 9 على مبدأ ذي أهمية حقيقية، وهو مبدأ الاستبدال.
    (e) First order and second order marginal rates of substitution and marginal rates of transformation; UN (ه) المعدلات الهامشية من المرتبة الأولى والمرتبة الثانية للإحلال والمعدلات الهامشية للتحويل؛
    Table A1.24: Country Responses for Level of substitution for Thermostats UN الجدول ألف-1-24: ردود البلدان بشأن مستوى إحلال منظمات الحرارة
    Table A5.19: Countries with No Level of substitution Response UN الجدول ألف-5-19: بلدان لم ترد بشأن مستوى إحلال
    The following table shows a quantitative breakdown of the level of substitution for mercury in vinyl chloride monomer production. UN يبين الجدول التالي تصنيفاً كمياً لمستوى إحلال الزئبق في إنتاج موحود كلوريد الفينيل
    The level of substitution for products and processes was grouped into three categories as indicated below. UN وقد تم تجميع مستوى إحلال المنتجات والعمليات في ثلاث فئات على النحو المبين أدناه.
    It also assessed the feasibility of substitution of chrysotile materials and voluntary and/or legislative action for reducing potential health and safety risks arising from manufacture and import of chrysotile products. UN كما جرى تقييم إمكانية إحلال مواد مكان الكريسوتيل، والإجراءات الطوعية والتشريعية التي اتخذت للحد من المخاطر المحتملة على الصحة والسلامة الناشئة عن تصنيع واستيراد منتجات الكريسوتيل.
    However, four countries reporting a level of substitution of " 1 " indicated that the costs were higher for the non-mercury alternatives. UN بيد أن أربع بلدان أفادت عن مستوى إحلال " 1 " مما يبين أن التكلفة كانت أعلى بالنسبة للبدائل غير المحتوية على زئبق.
    This limited the RFI respondents to provide one level of substitution rating for all battery types. UN وقد قيد ذلك المجيبين على طلب المعلومات بأن يقدموا مستوى واحدا فقط لترتيب الإحلال بالنسبة لجميع أنواع البطاريات.
    Table ES1: Level of substitution Categories UN جدول الموجز التنفيذي-1: فئات مستوى الإحلال
    Table A1.20: Countries Responding with a Level of substitution of " 1 " UN الجدول ألف-1-20: البلدان المجيبة بمستوى من الإحلال يبلغ " 1 "
    Table A3.7: Countries with No Level of substitution Response UN الجدول ألف-3-7: بلدان لم تقدم ردودا عن مستوى الإحلال
    Latin America and the Caribbean and Sub-Saharan Africa reported decreases in the use of substitution therapy. UN وأفادت أمريكا اللاتينية والكاريـبي، وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى عن تراجع في استخدام العلاج الإبدالي.
    Figure 22 Availability of substitution treatment in outpatient settings, by subregion, 20002002 and 2006-2007 UN توافر العلاج الإبدالي في سياقات العلاج الخارجي، حسب المنطقة الفرعية،
    It also establishes that the principle of substitution shall operate when there is no provision for punishment in the place where the act is committed. UN كما تحكم المادة أيضا بأن مبدأ الاستبدال ينطبق عندما لا يوجد حكم بالعقاب في المكان الذي ارتكب فيه الفعل.
    The direct substitute approach requires information on the degree of substitution between two goods. UN بينما يحتــاج نهج البديل المباشــر الــى معلومــات عن درجة الاستبدال بين سلعتين.
    According to some countries using endosulfan the technical feasibility of substitution is currently restricted due to specific advantages of endosulfan (see chapter 2.3.4). UN ووفقاً للمعلومات المقدمة من بعض البلدان التي تستخدم الإندوسلفان، فإن الجدوى التقنية للإحلال مقيدة في الوقت الراهن بسبب مزايا محددة في الإندوسلفان (انظر الفصل 2،3،4).
    Expanding access to life-saving prevention services for this vulnerable population requires substantial increases in financial support for harm reduction, as well as policy reform, including pragmatic tolerance from a legal perspective and financial support for needle exchange programmes, along with licensing of opiate substitutes and expansion of substitution maintenance therapy for opioid dependence. UN ويتطلب توسيع الوصول إلى الخدمات الوقائية لإنقاذ الحياة لهذه الشريحة من السكان المعرضة للمخاطر زيادات مهمة في الدعم المالي للتقليل من الضرر، فضلاً عن إصلاح على مستوى السياسة، بما في ذلك التسامح البراغماتي من منظور قانوني والدعم المالي لبرامج تبادل الحقن، إلى جانب الترخيص باستعمال البدائل الأفيونية وتوسيع العلاج الصياني الاستبدالي للاعتماد على نظائر الأفيون.
    The available evidence indicates that the elasticities of substitution between temperate, boreal and tropical wood products are very low. UN وتشير الدلائل المتاحة إلى أن درجات المرونة فيما يتعلق بإمكانية أن تحل كل من منتجات اخشاب المناطق المعتدلة والشمالية ومنتجات اﻷخشاب الاستوائية محل اﻷخرى منخفضة جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد