Some examples of such cooperation are set out below. | UN | وفيما يلي بعض الأمثلة على مثل هذا التعاون. |
The Assembly has consistently reiterated the importance of such cooperation. | UN | ما فتئت الجمعية العامة تؤكد مجددا أهمية هذا التعاون. |
One example of such cooperation is the European Diversity in Policing project. | UN | ومن الأمثلة على هذا التعاون مشروع التنوع الأوروبي في حفظ النظام. |
The cooperation between my country and the Court clearly makes it a model of such cooperation, to which several legal instruments attest. | UN | ومن الجلي أن التعاون بين بلدي والمحكمة نموذج لهذا التعاون الذي تبرهن عليه عدة صكوك قانونية. |
The evaluation is intended to systematically and objectively determine the relevance, efficiency and effectiveness of such cooperation in the attainment of peacekeeping objectives. | UN | والمقصود من التقييم أن يحدد بصورة منهجية موضوعية مدى أهمية ذلك التعاون وكفاءته وفعاليته في بلوغ أهداف حفظ السلام. |
Consultations and negotiations on modalities of such cooperation take place within the Black Sea Economic Cooperation framework. | UN | وفي إطار التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود تعقد مشاورات ومفاوضات تتعلق بطرائق هذا التعاون. |
For the present, I believe that it would be premature to envisage the precise modalities of such cooperation. | UN | واعتقد أن من السابق ﻷوانه الحديث في الوقت الحاضر عن الطرائق المحددة للدخول في هذا التعاون. |
Too many uncertainties remain on the scope and modalities of such cooperation and the role that falls to the Security Council in this regard. | UN | وثمة جوانب عدم يقين عديدة جدا تحيط بنطاق هذا التعاون وأشكاله وبالدور الذي يتعين أن يضطلع به مجلس اﻷمن في هذا الصدد. |
The further development of Palestinian institutions during the reporting period was instrumental in broadening the range and scope of such cooperation. | UN | وكان لمتابعة تطوير مؤسسات السلطة الفلسطينية خلال الفترة التي يتناولها التقرير أثر فعّال في توسع نطاق هذا التعاون ومداه. |
However, the new Government was considering the possibility of such cooperation, although its extent had not yet been decided. | UN | غير أن الحكومة الجديدة تنظر في إمكانية هذا التعاون رغم أنه لم يتم البتّ في نطاقه بعد. |
Despite high demand, the extent of such cooperation was still very limited. | UN | ولا يزال نطاق هذا التعاون محدودا جدا رغم كثرة الطلب عليه. |
South-Eastern Europe has recently proved the benefits of such cooperation. | UN | وقد أثبت جنوب شرق أوروبا مؤخراً فوائد هذا التعاون. |
The outcome of such cooperation would be more effective peacekeeping, which would lead to peacebuilding and, ultimately, to a sustained peace. | UN | فحصيلة هذا التعاون تقوم على زيادة فعالية حفظ السلام بما يؤدي إلى بناء السلام وإلى السلام الوطيد في نهاية الأمر. |
The Committee received shocking testimony of such cooperation. | UN | وتلقت اللجنة شهادات مريعة عن هذا التعاون. |
Jordan is committed to the continuation of such cooperation with the High Commissioner and OHCHR. | UN | والأردن ملتزم بالاستمرار في مثل هذا التعاون مع المفوضة السامية ومفوضية حقوق الإنسان. |
We are prepared to consider suggestions to enhance the effectiveness of such cooperation. | UN | ونحن مستعدون للنظر في الاقتراحات الرامية إلى تحسين فعالية هذا التعاون. |
One important example of such cooperation is the gender-impact assessment. | UN | ومن الأمثلة المهمة على هذا التعاون تقييم التأثير من منظور جنساني. |
The major and explicit benefit of such cooperation is that while it brings together the competencies of various implementing agencies, it deals with the multi-dimensional aspects of issues involved. | UN | والفائدة الكبرى الملموسة لهذا التعاون هو أنه في الوقت الذي يجمع فيه كفاءات مختلف الوكالات المنفذة، يتناول الجوانب المتعددة الأبعاد للقضايا التي ينطوي عليها هذا التعاون. |
It was noted that the successful implementation of such cooperation is a long-term process. | UN | ولوحظ أن التنفيذ الناجح لهذا التعاون يمثل عملية طويلة الأجل. |
The United Nations has done a great deal by establishing the legal foundations of such cooperation. | UN | لقد حققت الأمم المتحدة القدر الكثير من خلال إرساء الأسس القانونية لهذا التعاون. |
Consequently, ensuring inclusive and accessible international cooperation is imperative to the success of such cooperation. | UN | وبالتالي، فإن ضمان تعاون دولي شامل وميسر ضروري لنجاح مثل ذلك التعاون. |
This resulted in negotiations with the Commission on standard clauses governing the essential conditions of such cooperation. | UN | وأسفر ذلك عن إجراء مفاوضات مع اللجنة بشأن البنود الموحدة المنظﱢمة للشروط اﻷساسية لذلك التعاون. |
The Brookings Process was cited as an interesting and promising example of such cooperation. | UN | وذكرت عملية بروكينز بوصفها مثالا مهما وواعدا على هذا النوع من التعاون. |
Examples of such cooperation already exist. | UN | وتوجد بالفعل أمثلة على تعاون كهذا. |