ويكيبيديا

    "of such records" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه السجلات من
        
    • هذه المحاضر
        
    • تلك السجلات
        
    • تلك المحاضر
        
    • من هذه السجلات
        
    Exporters are also obliged to keep records of exports made under an export licence for a period of three years following the date of export and to allow, if necessary, inspection of such records by any authorized public officer. UN ويتعين على المصدرين أيضا أن يحتفظوا بسجلات للسلع المصدرة بموجب ترخيص التصدير لمدة ثلاث سنوات بعد تاريخ التصدير وأن يسمحوا إذا اقتضى الأمر بتفتيش هذه السجلات من قبل أي موظف عام مأذون.
    Expressing its appreciation for the work done to preserve and modernize the existing records, including the land records, of the Conciliation Commission and the importance of such records for a just resolution of the plight of the Palestine refugees in conformity with resolution 194 (III), UN وإذ تعرب عن تقديرها للأعمال التي اضطلع بها للحفاظ على السجلات الموجودة لدى لجنة التوفيق والعمل على تحديثها، بما في ذلك سجلات الأراضي، وأهمية هذه السجلات من أجل التوصل إلى حل عادل لمحنة اللاجئين الفلسطينيين وفقا للقرار 194 (د - 3)،
    Expressing its appreciation for the work done to preserve and modernize the existing records, including the land records, of the Conciliation Commission and the importance of such records for a just resolution of the plight of the Palestine refugees in conformity with resolution 194 (III), UN وإذ تعرب عن تقديرها للأعمال التي اضطلع بها للحفاظ على السجلات الموجودة لدى لجنة التوفيق والعمل على تحديثها، بما في ذلك سجلات الأراضي، وأهمية هذه السجلات من أجل التوصل إلى حل عادل لمحنة اللاجئين الفلسطينيين وفقا للقرار 194 (د - 3)،
    3. Moreover, the Committee was concerned about delays in the issuance of summary records, and was of the view that the timely issuance of such records would enhance their value and usefulness as an important reference tool. UN ٣ - وعلاوة على ذلك، أعربت اللجنة عن القلق إزاء التأخر في إصدار المحاضر الموجزة، كما أعربت عن رأي مؤداه أن إصدار هذه المحاضر في مواعيدها سيزيد من قيمتها وجدواها كأداة مرجعية هامة.
    Paragraph 27E.50 (a) (I) of the proposed programme budget implied that the six official languages of the Organization would not be treated equally with respect to summary records; she asked what was meant by the “translation of such records into the other languages required”. UN وصرحت بأن الفقرة ٢٧ هاء - ٥٠ )أ( ' ١ ' من الميزانية البرنامجية المقترحة تنص ضمنا على عدم معاملة اللغات الرسمية للمنظمة على قدم المساواة فيما يتعلق بالمحاضر الموجزة؛ وسألت عن معنى عبارة " ترجمة هذه المحاضر إلى اللغات اﻷخرى المطلوبة " .
    Collation of such records at the central level then forms the basis for quantitative indicators and provides an opportunity to compare results with other countries. UN إذ إن تجميع تلك السجلات مركزيا بعد ذلك يشكّل الأساس لمؤشرات كمية ويتيح فرصة لمقارنة النتائج مع البلدان الأخرى.
    Oral evidence, for which a full record of testimonies is available in documents A/AC.145/RT.715, 716, 717 and Add.1, 718, 719, 720 and Add.1, 721, 722 and 724, has been condensed to a general indication of the contents of such records. UN فالبينات الشفوية، التي ترد المحاضر الكاملة لﻹفادات المتعلقة بها في الوثائق A/AC.145/RT.715, 716, 717 و Add.1 و 718, 719, 720 و Add.1 و 721, 722، و 724، قد أوجزت في إشارة عامة إلى محتويات تلك المحاضر.
    permit any member of the Authority or a person authorised by it, to enter any premises and inspect records; make notes or take copies of such records; and UN :: أن تسمح لأي من أفراد السلطة أو لأي شخص أذنت له السلطة بالدخول إلى أي من أماكن عملها وتفتيش سجلاتها، وبنقل مواد من هذه السجلات أو أخذ نسخ منها؛
    Expressing its appreciation for the work done to preserve and modernize the existing records, including the land records, of the Conciliation Commission and the importance of such records for a just resolution of the plight of the Palestine refugees in conformity with resolution 194 (III), UN وإذ تعرب عن تقديرها للأعمال التي اضطلع بها للحفاظ على السجلات الموجودة لدى لجنة التوفيق والعمل على تحديثها، بما في ذلك سجلات الأراضي، وأهمية هذه السجلات من أجل التوصل إلى حل عادل لمحنة اللاجئين الفلسطينيين وفقا للقرار 194 (د - 3)،
    Expressing its appreciation for the preservation and modernization of the existing records, including the land records, of the Conciliation Commission and the importance of such records for a just resolution of the plight of the Palestine refugees in conformity with resolution 194 (III), UN وإذ تعرب عن تقديرها للحفاظ على السجلات الموجودة لدى لجنة التوفيق وتحديثها، بما في ذلك سجلات الأراضي، وأهمية هذه السجلات من أجل التوصل إلى حل عادل لمحنة اللاجئين الفلسطينيين وفقا للقرار 194 (د - 3)،
    Expressing its appreciation for the preservation and modernization of the existing records, including the land records, of the Conciliation Commission and the importance of such records for a just resolution of the plight of the Palestine refugees in conformity with resolution 194 (III), UN وإذ تعرب عن تقديرها للحفاظ على السجلات الموجودة لدى لجنة التوفيق وتحديثها، بما في ذلك سجلات الأراضي، وأهمية هذه السجلات من أجل التوصل إلى حل عادل لمحنة اللاجئين الفلسطينيين وفقا للقرار 194 (د - 3)،
    Expressing its appreciation for the work done to preserve and modernize the existing records, including the land records, of the Conciliation Commission and the importance of such records for a just resolution of the plight of the Palestine refugees in conformity with resolution 194 (III), UN وإذ تعرب عن تقديرها للأعمال التي اضطلع بها للحفاظ على السجلات الموجودة لدى لجنة التوفيق والعمل على تحديثها، بما في ذلك سجلات الأراضي، وأهمية هذه السجلات من أجل التوصل إلى حل عادل لمحنة اللاجئين الفلسطينيين وفقا للقرار 194 (د - 3)،
    Expressing its appreciation for the preservation and modernization of the existing records, including the land records, of the Conciliation Commission and the importance of such records for a just resolution of the plight of the Palestine refugees in conformity with resolution 194 (III), UN وإذ تعرب عن تقديرها للحفاظ على السجلات الموجودة لدى لجنة التوفيق وتحديثها، بما في ذلك سجلات الأراضي، وأهمية هذه السجلات من أجل التوصل إلى حل عادل لمحنة اللاجئين الفلسطينيين وفقا للقرار 194 (د-3)،
    Expressing its appreciation for the preservation and modernization of the existing records, including the land records, of the Conciliation Commission and the importance of such records for a just resolution of the plight of the Palestine refugees in conformity with resolution 194 (III), UN وإذ تعرب عن تقديرها للحفاظ على السجلات الموجودة لدى لجنة التوفيق وتحديثها، بما في ذلك سجلات الأراضي، وأهمية هذه السجلات من أجل التوصل إلى حل عادل لمحنة اللاجئين الفلسطينيين وفقا للقرار 194 (د - 3)،
    Expressing its appreciation for the preservation and modernization of the existing records, including the land records, of the Conciliation Commission and the importance of such records for a just resolution of the plight of the Palestine refugees in conformity with resolution 194 (III), UN وإذ تعرب عن تقديرها للحفاظ على السجلات الموجودة لدى لجنة التوفيق وتحديثها، بما في ذلك سجلات الأراضي، وأهمية هذه السجلات من أجل التوصل إلى حل عادل لمحنة اللاجئين الفلسطينيين وفقا للقرار 194 (د - 3)،
    Expressing its appreciation for the preservation and modernization of the existing records, including the land records, of the Conciliation Commission and the importance of such records for a just resolution of the plight of the Palestine refugees in conformity with resolution 194 (III), UN وإذ تعرب عن تقديرها للحفاظ على السجلات الموجودة لدى لجنة التوفيق وتحديثها، بما في ذلك سجلات الأراضي، وأهمية هذه السجلات من أجل التوصل إلى حل عادل لمحنة اللاجئين الفلسطينيين وفقا للقرار 194 (د-3)،
    80. Ms. Fahmy (Egypt) said that, in view of the Controller’s clarification, the word “required” in paragraph 27E.50 (a) (I), which appeared after the words “translation of such records into the other languages”, should be deleted. UN ٨٠ - السيدة فهمي )مصر(: قالت إنه نظرا لﻹيضاح الذي قدمه المراقب المالي، ينبغي حذف كلمة " المطلوبة " الواردة في الفقرة ٢٧ هاء - ٥٠ )أ( ' ١ ' ، التي ترد بعد عبارة " ترجمة هذه المحاضر إلى اللغات اﻷخرى " .
    Failure to keep records of firearms or the falsification or destruction of such records UN نعم عدم حفظ سجلات بالأسلحة النارية أو تزوير تلك السجلات أو إتلافها
    The production of such records requires that an application be made to the Supreme Court by or on behalf of a court or a tribunal. UN ويشترط لتقديم تلك السجلات تقديم طلب إلى المحكمة العليا من قبل محكمة من مستويات أدنى أو نيابة عنها.
    Oral evidence, for which a full record of testimonies is available in documents A/AC.145/RT.667 and Add.1, A/AC.145/RT.668-670, A/AC.145/RT.671 and Add.1, A/AC.145/RT.672-675 and A/AC.145/RT.677 has been condensed to a general indication of the contents of such records. UN فالبينات الشفوية، التي ترد المحاضر الكاملـة للشهادات المتعلقة بهـا فــي الوثائــق A/AC.145/RT.667 و Add.1، و A/AC.145/RT.668-670، و A/AC.145/RT.671 و Add.1، و A/AC.145/RT.672-675، و A/AC.145/RT.677، أوجزت في إشارة عامة الى محتويات تلك المحاضر.
    Verification of such records, their transmission to a central external location, again, such as an international verification centre, offers some possibilities in verification. UN ومرة أخرى فإن التحقق من هذه السجلات وإرسالها إلى موقع خارجي مركزي، مثل مركز دولي للتحقق، قد يتيح بعض الإمكانيات في مجال التحقق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد