Coordination of support provided by the United Nations, including assessed and voluntary funding and bilateral mechanisms, to AMISOM, through weekly meetings with bilateral donors | UN | تنسيق الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى بعثة الاتحاد لا لم تعقد الاجتماعات مع الجهات المانحة على صعيد ثنائي |
:: Coordination of support provided by the United Nations, including assessed and voluntary funding and bilateral mechanisms, to AMISOM, through regular meetings with bilateral donors | UN | :: تنسيق الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى البعثة، بما في ذلك التمويل المقدم من الاشتراكات المقررة والتبرعات والآليات الثنائية، عن طريق عقد اجتماعات دورية مع مقدمي المنح الثنائية |
A coordination matrix was prepared indicating areas of support provided by the United Nations, the African Union, the European Union, ECOWAS and bilateral actors, together with financial commitment and timeline, in order to harmonize partners' efforts in a bid to promote coherence and prevent duplication | UN | وأعدّت البعثة مصفوفة تنسيق تحدد مجالات الدعم المقدم من الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأطراف الفاعلة الثنائية، إلى جانب الالتزامات المالية والجدول الزمني، من أجل مواءمة جهود الشركاء الرامية إلى تعزيز الاتساق وتجنب الازدواجية في العمل |
Coordination of support provided by the United Nations, including assessed and voluntary funding and bilateral mechanisms, to AMISOM, through weekly meetings with bilateral donors | UN | تنسيق الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى البعثة، بما في ذلك التمويل المقدم من الاشتراكات المقررة والتبرعات والآليات الثنائية، عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع مقدمي المنح الثنائية |
It also supported the conduct of periodic reviews, under the auspices of the Economic and Social Council, to determine the effectiveness of support provided by the United Nations. | UN | وتؤيد بيلاروس أيضا إجراء استعراضات دورية تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتحديد فعالية الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة. |
:: Coordination of support provided by the United Nations, including assessed and voluntary funding and bilateral mechanisms, to AMISOM, through weekly meetings with bilateral donors | UN | :: تنسيق الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى بعثة الاتحاد الأفريقي، بما في ذلك التمويل المتأتي من الاشتراكات المقررة والتبرعات والآليات الثنائية، عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع الجهات المانحة الثنائية |
Coordination of support provided by the United Nations, including assessed and voluntary funding and bilateral mechanisms, to AMISOM through monthly meetings with bilateral donors | UN | تنسيق الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى البعثة، بما في ذلك التمويل المقدم من الاشتراكات المقررة والتبرعات والآليات الثنائية، عن طريق عقد اجتماعات شهرية مع مقدمي المنح الثنائية |
:: Coordination of support provided by the United Nations including assessed and voluntary funding and bilateral mechanisms to AMISOM through monthly meetings with bilateral donors | UN | :: تنسيق الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى البعثة، بما في ذلك التمويل المقدم من الاشتراكات المقررة والتبرعات والآليات الثنائية، عن طريق عقد اجتماعات شهرية مع مقدمي المنح الثنائية |
:: Coordination of support provided by the United Nations, including assessed and voluntary funding and bilateral mechanisms, to AMISOM, through weekly meetings with bilateral donors | UN | :: تنسيق الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى البعثة، بما في ذلك التمويل المقدم من الاشتراكات المقررة والتبرعات والآليات الثنائية، عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع الجهات المانحة الثنائية |
:: Assistance for the translation of legal texts into Kirundi, including the provision of legal advice and coordination of support provided by the United Nations, the diplomatic community and civil society for the formulation of laws for the protection of child rights, women's inheritance rights and human rights in criminal law | UN | :: المساعدة على ترجمة النصوص القانونية إلى الكيروندية، بما في ذلك إسداء المشورة القانونية وتنسيق الدعم المقدم من الأمم المتحدة والدوائر الدبلوماسية والمجتمع المدني من أجل صياغة قوانين لحماية حقوق الطفل، وحقوق النساء في الإرث، وحقوق الإنسان في القانون الجنائي |
:: Assistance for the translation of legal texts into Kirundi, including the provision of legal advice and coordination of support provided by the United Nations, the diplomatic community and civil society for the formulation of laws for the protection of child rights, women's inheritance rights and human rights in criminal law | UN | :: المساعدة على ترجمة النصوص القانونية إلى الكيروندية، بما في ذلك إسداء المشورة القانونية وتنسيق الدعم المقدم من الأمم المتحدة والدوائر الدبلوماسية والمجتمع المدني من أجل صياغة قوانين لحماية حقوق الطفل، وحقوق النساء في الإرث، وحقوق الإنسان في القانون الجنائي |
:: Coordination of support provided by the United Nations to UNPOS Trust Funds for Somali Transitional Security Institutions and Peacebuilding for Somalia, through quarterly meetings with bilateral donors and partners | UN | :: تنسيق الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الصندوقين الاستئمانيين للمكتب السياسي المخصصين للمؤسسات الأمنية الانتقالية ولبناء السلام في الصومال، وذلك من خلال اجتماعات فصلية مع الجهات المانحة والشركاء الثنائيين |
:: Coordination of support provided by the United Nations to UNPOS Trust Funds for Somali Transitional Security Institutions and Peacebuilding for Somalia, through quarterly meetings with bilateral donors and partners | UN | :: تنسيق الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الصندوقين الاستئمانيين للمكتب السياسي المخصصين للمؤسسات الأمنية الانتقالية ولبناء السلام في الصومال، وذلك من خلال اجتماعات فصلية مع الجهات المانحة والشركاء الثنائيين |
Coordination of support provided by the United Nations to UNPOS Trust Funds for Somali Transitional Security Institutions and Peacebuilding for Somalia, through quarterly meetings with bilateral donors and partners | UN | تنسيق الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الصندوقين الاستئمانيين للمكتب السياسي المخصصين للمؤسسات الأمنية الانتقالية ولبناء السلام في الصومال، وذلك من خلال اجتماعات فصلية مع الجهات المانحة والشركاء الثنائيين |
The report of the Advisory Panel has put forward some ideas, emphasizing, inter alia, the need for investment in Africa's human resources; development of its private sector, apart from increases in aid levels; debt relief; completion of the Doha round of multilateral trade negotiations; and improvement in the quality and coordination of support provided by the United Nations. | UN | وقدّم تقرير الفريق الاستشاري بعض الأفكار، مشددا، في جملة أمور، على ضرورة الاستثمار في الموارد البشرية لأفريقيا؛ وتطوير قطاعها الخاص، إلى جانب زيادة مستويات المعونة؛ وتخفيف عبء الديون؛ وإكمال المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف لجولة الدوحة؛ وتحسين نوعية الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة وتنسيقه. |
D. Regional mission cooperation 31. The Mission participated in the preparation of a coordination matrix indicating areas of support provided by the United Nations, the African Union, the European Union, the Economic Community of West African States (ECOWAS) and bilateral actors, together with financial commitment and timeline, in order to harmonize partners' efforts, promote coherence and prevent duplication. | UN | 31 - شاركت البعثة في إعداد مصفوفة تنسيق توضح مجالات الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأطراف الفاعلة الثنائية، بالإضافة إلى الالتزامات المالية والجدول الزمني، من أجل تنسيق جهود الشركاء، وتعزيز الاتساق وتفادي حالات الازدواجية. |