ويكيبيديا

    "of sweden in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السويد في
        
    • السويدية في
        
    • السويد من
        
    • للسويد في
        
    UNDP was working closely with the Bretton Woods institutions and the Government of Sweden in the sector, she added. UN ويعمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على نحو وثيق مع مؤسسات بريتون وودز وحكومة السويد في القطاع.
    We agree with those who have reaffirmed the links between nuclear disarmament and non-proliferation, including the delegation of Sweden in its analysis of existing risks. UN ونتفق مع من شددوا على الروابط القائمة بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار، ومنهم وفد السويد في تحليله للمخاطر القائمة.
    One unique project which demonstrateds thaits effort involveds the ongoing bilateral work of Sweden in both South Asia and South- Eeast Asia and the Pacific region. UN وهناك مشروع فريد تتجلى فيه هذه الجهود وهو الجهد الثنائي الجاري الذي تقوم به السويد في جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا وإقليم الباسيفك.
    The project, running from 2010 to 2013, is funded by the Embassy of Sweden in Guatemala and focuses on micro-watershed planning. UN ويُنفذ المشروع في الفترة من عام 2010 إلى عام 2013، بتمويل من السفارة السويدية في غواتيمالا، وينصب تركيزه على تخطيط مستجمعات المياه الصغيرة.
    Much progress had been achieved with respect to the representation of women in elected assemblies in Africa and, in fact, one of them was ahead of Sweden in terms of the number of women in parliament. UN وأضافت أنه قد تحقق تقدم كبير فيما يتعلق بتمثيل المرأة في المجالس المنتخبة في أفريقيا بل إن أحدها كان متقدما على السويد من حيث عدد النساء في البرلمان.
    1. Introduction: Overview of the legal and institutional framework of Sweden in the context of implementation of the United Nations Convention against Corruption UN 1- مقدِّمة: لمحة عامة عن الإطار القانوني والمؤسسي للسويد في سياق تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    In light of the foregoing, the view expressed by the Migration Board of Sweden in its decision of 16 August 2005 is further strengthened. UN وفي ضوء ما سبق، فإن الرأي الذي أعلنه مجلس الهجرة في السويد في قراره المؤرخ 16 آب/أغسطس 2005 يزداد قوة.
    In light of the foregoing, the view expressed by the Migration Board of Sweden in its decision of 16 August 2005 is further strengthened. UN وفي ضوء ما سبق، فإن الرأي الذي أعلنه مجلس الهجرة في السويد في قراره المؤرخ 16 آب/أغسطس 2005 يزداد قوة.
    His delegation associated itself with the comments made by the delegation of Sweden in document A/55/226. UN واختتم كلامه بقوله إن وفد بلده يتفق مع التعليقات التي أوردها وفد السويد في الوثيقة A/55/226.
    He fully concurred with the reasoning of the representative of Sweden in that regard. UN وهو يوافق تماما على الاستدلال الذي قاله ممثل السويد في هذا الصدد .
    4. Implementation of three projects financed by the Embassy of the Kingdom of Sweden in Angola: UN 4 - تنفيذ ثلاثة مشاريع مولتها سفارة مملكة السويد في أنغولا:
    Immediately following that seminar, she had travelled with the Director of the Division for the Advancement of Women and the Chief of the Women's Rights Section of the Division to Stockholm in order to participate in a half-day seminar for non-governmental organizations on the implementation of the concluding comments of the Committee on the report of Sweden in that State party. UN بعد تلك الحلقة الدراسية مباشرة، سافرت الرئيسة مع مديرة شعبة النهوض بالمرأة، ورئيسة قسم حقوق المرأة التابعة للشعبة، إلى ستوكهولم للمشاركة في حلقة دراسية دامت نصف يوم للمنظمات غير الحكومية حول موضوع تنفيذ التعليقات الختامية للجنة على تقرير السويد في تلك الدولة الطرف.
    Immediately following that seminar, she had travelled with the Director of the Division for the Advancement of Women and the Chief of the Women's Rights Section of the Division to Stockholm in order to participate in a half-day seminar for non-governmental organizations on the implementation of the concluding comments of the Committee on the report of Sweden in that State party. UN بعد تلك الحلقة الدراسية مباشرة، سافرت الرئيسة مع مديرة شعبة النهوض بالمرأة، ورئيسة قسم حقوق المرأة التابعة للشعبة، إلى ستوكهولم للمشاركة في حلقة دراسية دامت نصف يوم للمنظمات غير الحكومية حول موضوع تنفيذ التعليقات الختامية للجنة على تقرير السويد في تلك الدولة الطرف.
    I have the honour to refer to your letter dated 11 July 2008, in which you communicated the interest of Sweden in assuming the responsibility of chairing the Peacebuilding Commission's Burundi configuration. UN يشرفني أن أشير إلى رسالتكم المؤرخة 11 تموز/يوليه 2008 التي أعربتم فيها عن اهتمام السويد في الاضطلاع بمسؤولية ترؤس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي.
    25. The Sudan welcomed the announcement by the Government of Sweden in October that it intended to increase its official assistance to one per cent and called on other States to do likewise. UN 25 - وأضاف أن السودان يرحب بإعلان حكومة السويد في تشرين الأول /أكتوبر أنها تنوي زيادة مساعدتها الرسمية إلى واحد في المائة ودعا الدول الأخرى إلى أن تحذو حذوها.
    Ambassador of Sweden in Guinea-Bissau UN سفير السويد في غينيا - بيساو
    4.22 Finally, the communication from the Embassy of Sweden in Tehran clearly shows that the document submitted by the author in the form of a judgement by the Supreme Court and a search warrant from the prosecution authorities were manifest forgeries. UN ٤-٢٢ وأخيرا، فإن البلاغ الوارد من السفارة السويدية في طهران يوضح بجلاء أن الوثائق التي قدمها صاحب البلاغ في شكل حكم صادر عن المحكمة العليا في إيران، وأمر تفتيش صادر عن السلطات القضائية مزورة تماما.
    71/ Information provided by the Government of Sweden in its communication dated 16 January 1995. UN )٧١( معلومات قدمتها الحكومة السويدية في رسالتها المؤرخة ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    502. Referring to the achievements of the Government of Sweden in other fields, members noted with concern that the trend of violence was constant. UN ٢٠٥ - وبعد أن أشار اﻷعضاء الى ما حققته حكومة السويد من انجازات في مجالات أخري، أعرب هؤلاء عن قلقهم ازاء استمرار الاتجاه المتمثل في العنف.
    [Stamp of the Permanent Mission of Sweden in Vienna] UN [خاتم البعثة الدائمة للسويد في فيينا]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد