ويكيبيديا

    "of teaching staff" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المدرسين
        
    • للعاملين في التدريس
        
    • هيئة التدريس
        
    • هيئات التدريس
        
    • في مجال التدريس
        
    • المدرّسين
        
    • موظفي التدريس
        
    • لهيئة التدريس
        
    • لموظفي التدريس
        
    • لموظفي التعليم
        
    • عدد المعلمين
        
    • أعضاء الهيئة التدريسية
        
    • أفراد الجهاز التعليمي
        
    • لهيئات تدريس
        
    • الهيئة التعليمية
        
    The total number of teaching staff was 18,465 and non-teaching staff recorded a total of 2,752. UN وبلغ العدد الإجمالي للمدرسين 465 18 مدرسا، في حين بلغ مجموع الموظفين من غير المدرسين 752 2 موظفا.
    The Committee requests the State party to enhance the training of teaching staff in regard to gender equality issues. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف تعزيز تدريب المدرسين فيما يتعلق بقضايا المساواة بين الجنسين.
    27. While the Covenant requires that " the material conditions of teaching staff shall be continuously improved " , in practice the general working conditions of teachers have deteriorated, and reached unacceptably low levels, in many States parties in recent years. UN 27- ورغم أن العهد ينص على " مواصلة تحسين الأوضاع المادية للعاملين في التدريس " فإن أوضاع العمل العامة للمدرسين قد تدهورت عملياً، ووصلت إلى مستويات منخفضة غير مقبولة في السنوات الأخيرة في كثير من الدول الأطراف.
    Paragraph 61 of the guidelines: Conditions of teaching staff UN الفقرة 61 من المبادئ التوجيهية: أوضاع هيئة التدريس
    * Schooling is starting to resume, although in some locations there are still shortages of teaching staff, classrooms and uniforms. UN :: بدأت المدارس تستأنف نشاطها بالرغم من وجود نقص في هيئات التدريس والفصول والزي المدرسي في بعض المواقع.
    material conditions of teaching staff UN الأوضاع المادية للعاملين في مجال التدريس
    The Committee requests the State party to enhance the training of teaching staff in regard to gender equality issues. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف تعزيز تدريب المدرسين فيما يتعلق بقضايا المساواة بين الجنسين.
    The total number of teaching staff was 18,972, and non-teaching staff reached a total of 3,206. UN وبلغ العدد الإجمالي لهيئات التدريس 972 18 مدرسا، ومجموع الموظفين من غير المدرسين 206 3 موظفين.
    There was a small body of teaching staff and they lacked scientific or pedagogical training. UN وكانت هناك هيئة صغيرة من المدرسين وكانوا يفتقرون إلى التدريب العلمي أو البيداغوجي.
    Article 13, paragraph 2 (e): A school system, adequate fellowship system and material conditions of teaching staff UN المادة 13(2)(ه) الشبكة المدرسية: نظام منح واف بالغرض: الأوضاع المادية للعاملين في التدريس
    Article 13 (2) (e): A school system; adequate fellowship system; material conditions of teaching staff UN المادة 13(2)(ه) الشبكة المدرسية: نظام منح واف بالغرض: الأوضاع المادية للعاملين في التدريس
    Article 13 (2) (e): A school system; adequate fellowship system; material conditions of teaching staff UN المادة 13(2)(ه) الشبكة المدرسية: نظام منح واف بالغرض: الأوضاع المادية للعاملين في التدريس
    Percentage of teaching staff who meet professional requirements UN النسبة المئوية لأعضاء هيئة التدريس المستوفين للشروط الفنية
    The deportation had been a flagrant violation of the regulations of the Ministry of Education concerning the transfer of teaching staff. UN ويعد الإبعاد انتهاكاً سافراً للوائح وزارة التعليم المتعلقة بنقل أعضاء هيئة التدريس.
    Proportion of teaching staff who meet professional requirements UN نسبة أعضاء هيئة التدريس المستوفين للشروط الفنية
    Pay of teaching staff is generally higher than that of civil servants of an equivalent grade. UN ومرتبات أعضاء هيئات التدريس أعلى بصفة عامة من مرتبات موظفي الخدمة المدنية من نفس الدرجة.
    6. Improvement of the conditions of teaching staff 601 116 UN 6- تحسين ظروف العاملين في مجال التدريس 601 124
    184. The Committee requests that the State party enhance the training of teaching staff on gender equality issues and revise educational textbooks and curricula to eliminate gender-role stereotypes. UN 184 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تعزز من تدريب المدرّسين بشأن مسائل المساواة بين الجنسين وأن تقوم بتنقيح الكتب المدرسية والمناهج التعليمية بغية إزالة القوالب النمطية المتعلقة بأدوار الجنسين.
    Composition of teaching staff at public schools in Liechtenstein UN تكوين موظفي التدريس بالمدارس العامة بليختنشتاين
    The vast majority of teaching staff in secondary vocational schools is men. UN والأغلبية العظمي لهيئة التدريس في المدارس المهنية الثانوية من الرجال.
    Initial and continuing education of teaching staff could be more accessible, for example through e-learning. UN ولعل التثقيف الأولي والمستمر لموظفي التدريس يكون أقرب منالاً، عن طريق التعلم الإلكتروني على سبيل المثال.
    The vast majority of teaching staff in secondary vocational schools is men UN ويلاحظ أن الأغلبية العظمى لموظفي التعليم في المدارس المهنية الثانوية من الرجال.
    The education programme was severely disrupted by shortages of teaching staff. UN وتعرض برنامج التعليم للخلل الشديد بسبب عدم كفاية عدد المعلمين.
    It also requests the State party to enhance the training of teaching staff in regard to gender equality issues. UN كما تطلب من الدولة الطرف أن تعزز تدريب أعضاء الهيئة التدريسية فيما يتعلق بقضايا المساواة بين الجنسين.
    27. The Special Rapporteur remains concerned about the continuing dismissals of teaching staff which are taking place despite the criticisms of this practice which were expressed by the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations of the International Labour Organization in the framework of Convention No. 111 concerning discrimination in respect of employment and occupation. UN ٧٢- ولا يزال القلق يساور المقرر الخاص إزاء استمرار طرد أفراد الجهاز التعليمي على الرغم من الانتقادات التي أثارتها هذه الممارسة من جانب لجنة الخبراء المعنية بتطبيق اتفاقيات وتوصيات منظمة العمل الدولية في إطار الاتفاقية رقم ١١١ المعنونة " التمييز: العمل والمهنة " )٨(.
    An introduction to aerospace law. Lecture to a seminar of teaching staff on international law in higher educational institutions of China, held under the auspices of the Ministry of Justice of the People's Republic of China, 1983. UN مقدمة لقانون الفضاء الجوي، محاضرة ملقاة في حلقة دراسية لهيئات تدريس القانون الدولي في المؤسسات التعليمية العليا للصين، عقدت تحت رعاية وزارة العدل لجمهورية الصين الشعبية، ١٩٨٣.
    Moreover, women made up 62 per cent of teaching staff in higher education institutions. UN وعلاوة على ذلك، تشكل النساء 62 في المائة من الهيئة التعليمية في مؤسسات التعليم العالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد