Advice is provided by ILO disability specialists regarding the inclusion of persons with disabilities in a number of technical cooperation projects. | UN | ويسدي أخصائيو الإعاقة في منظمة العمل الدولية المشورة بشأن إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في عدد من مشاريع التعاون التقني. |
Regular cooperation with relevant organizations as part of technical cooperation projects. | UN | التعاون المنتظم مع المنظمات المختصة في إطار مشاريع التعاون التقني. |
UNIDO was also running a number of technical cooperation projects. | UN | كما تتولى اليونيدو تنفيذ عدد من مشاريع التعاون التقني. |
The subprogramme continued successful backstopping of technical cooperation projects. | UN | وواصل البرنامج الفرعي مساندته الناجحة لمشاريع التعاون التقني. |
Non-governmental organizations are not only addressees of technical cooperation projects but increasingly are also involved in their implementation. | UN | والمنظمات غير الحكومية ليست مجرد جهات متلقية لمشاريع التعاون التقني ولكن يتزايد اشتراكها أيضاً في تنفيذها. |
In the area of investment, a number of technical cooperation projects and programmes have been implemented in many LDCs. | UN | في مجال الاستثمار، تم تنفيذ عدد من مشاريع التعاون التقني وبرامجه في العديد من أقل البلدان نمواً. |
The workshop was directed at those functionaries of the secretariat involved in the design and implementation of technical cooperation projects. | UN | وكانت حلقة العمل موجهة إلى موظفي الأمانة الذين يتضمن عملهم تصميم وتنفيذ مشاريع التعاون التقني. |
However, UNCTAD did not have a set of rules for managers of technical cooperation projects. | UN | ومع ذلك، لم يكن لدى الأونكتاد مجموعة من القواعد لمديري مشاريع التعاون التقني. |
The absence of a manual for managers of technical cooperation projects could explain the vast disparities found in project management. | UN | وقد يرجع التفاوت في إدارة المشاريع إلى عدم وجود دليل لمديري مشاريع التعاون التقني. |
Report of the Joint Inspection Unit on the national execution of technical cooperation projects | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تنفيذ مشاريع التعاون التقني على الصعيد الوطني |
Report of the Joint Inspection Unit on the national execution of technical cooperation projects | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تنفيذ مشاريع التعاون التقني على الصعيد الوطني |
Report of the Joint Inspection Unit on the national execution of technical cooperation projects | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تنفيذ مشاريع التعاون التقني على الصعيد الوطني |
Temporary posts established exclusively for the execution of technical cooperation projects are not included in this summary. | UN | ولم تدرج في هذا الموجز الوظائف المؤقتة المنشأة خصيصا لتنفيذ مشاريع التعاون التقني. |
National execution of technical cooperation projects | UN | تنفيذ مشاريع التعاون التقني على الصعيد الوطني |
In preparation for the next generation of technical cooperation projects in the region, the Secretariat should take steps to ensure that projects and programmes remained responsive to needs. | UN | وأشار إلى أنه ينبغي للأمانة أن تتخذ الخطوات اللازمة، تحضيراً للجيل الجديد من مشاريع التعاون التقني في المنطقة، لكي تضمن أنَّ المشاريع والبرامج تلبي الاحتياجات. |
XB extra-budgetary II. List of technical cooperation projects in commodities, | UN | قائمة مشاريع التعاون التقني في مجال السلع الأساسية، 2004-2007 |
Support for additional such efforts may be available from OHCHR in the framework of technical cooperation projects. | UN | ويمكن أن يتاح دعم إضافي لهذه الجهود من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في إطار مشاريع التعاون التقني. |
One of our objectives is to achieve the harmonious integration of technical cooperation projects with our prioritized development programmes. | UN | وأحد أهدافنا هو تحقيق التكامل المتناسق لمشاريع التعاون التقني مع برامجنا الإنمائية ذات الأولوية. |
C. National execution of technical cooperation projects - JIU/REP/2008/4 | UN | جيم- التنفيذ الوطني لمشاريع التعاون التقني - JIU/REP/2008/4 |
Audits of technical cooperation projects and information centres | UN | المراجعة الحسابية لمشاريع التعاون التقني ومراكز المعلومات |
The Commission noted with satisfaction the establishment of technical cooperation projects with Governments of all regions. | UN | ولاحظت اللجنة بارتياح وضع مشاريع للتعاون التقني مع حكومات جميع المناطق. |
One way of encouraging requests for technical cooperation from African countries would be to revert to the practice of informing member States of technical cooperation projects through the dissemination of a technical cooperation manual. | UN | وإن من وسائل تشجيع البلدان اﻷفريقية على تقديم طلبات التعاون التقني العودة إلى ما كان مألوفاً من إعلام الدول اﻷعضاء بمشاريع التعاون التقني من خلال نشر كتيب عن التعاون التقني. |
123. The United Nations Development Programme has provided funds for a number of technical cooperation projects. The International Labour Organization has continued its cooperation with the Centre on studying the relationships between shelter and employment. | UN | ١٢٣ - قام برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بتقديم اﻷموال لعدد من مشروعات التعاون التقني فيما واصلت منظمة العمل الدولية تعاونها مع المركز بشأن دراسة الصلة بين المأوى والعمالة. |
The project aims to conduct a baseline study for the development of technical cooperation projects for the reduction of post-harvest losses in Cambodia, Indonesia, Lao PDR, the Philippines, Thailand and Viet Nam. | UN | ويهدف المشروع إلى إجراء دراسة مرجعية لإقامة مشاريع تعاون تقني ترمي إلى الحد من فواقد ما بعد الحصاد في إندونيسيا وتايلند وجمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية والفلبين وفييت نام وكمبوديا. |
It participates, for example, in the financing of technical cooperation projects in Africa aimed at improving crop production using advanced irrigation techniques. | UN | وتشارك، على سبيل المثال، في تمويل مشاريع التعاون الفني التي تنفذ في أفريقيا بهدف تحسين إنتاج المحاصيل باستخدام تقنيات الري المتقدمة. |