ويكيبيديا

    "of technical cooperation projects" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشاريع التعاون التقني
        
    • لمشاريع التعاون التقني
        
    • مشاريع للتعاون التقني
        
    • بمشاريع التعاون التقني
        
    • من مشروعات التعاون التقني
        
    • مشاريع تعاون تقني
        
    • مشاريع التعاون الفني
        
    Advice is provided by ILO disability specialists regarding the inclusion of persons with disabilities in a number of technical cooperation projects. UN ويسدي أخصائيو الإعاقة في منظمة العمل الدولية المشورة بشأن إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في عدد من مشاريع التعاون التقني.
    Regular cooperation with relevant organizations as part of technical cooperation projects. UN التعاون المنتظم مع المنظمات المختصة في إطار مشاريع التعاون التقني.
    UNIDO was also running a number of technical cooperation projects. UN كما تتولى اليونيدو تنفيذ عدد من مشاريع التعاون التقني.
    The subprogramme continued successful backstopping of technical cooperation projects. UN وواصل البرنامج الفرعي مساندته الناجحة لمشاريع التعاون التقني.
    Non-governmental organizations are not only addressees of technical cooperation projects but increasingly are also involved in their implementation. UN والمنظمات غير الحكومية ليست مجرد جهات متلقية لمشاريع التعاون التقني ولكن يتزايد اشتراكها أيضاً في تنفيذها.
    In the area of investment, a number of technical cooperation projects and programmes have been implemented in many LDCs. UN في مجال الاستثمار، تم تنفيذ عدد من مشاريع التعاون التقني وبرامجه في العديد من أقل البلدان نمواً.
    The workshop was directed at those functionaries of the secretariat involved in the design and implementation of technical cooperation projects. UN وكانت حلقة العمل موجهة إلى موظفي الأمانة الذين يتضمن عملهم تصميم وتنفيذ مشاريع التعاون التقني.
    However, UNCTAD did not have a set of rules for managers of technical cooperation projects. UN ومع ذلك، لم يكن لدى الأونكتاد مجموعة من القواعد لمديري مشاريع التعاون التقني.
    The absence of a manual for managers of technical cooperation projects could explain the vast disparities found in project management. UN وقد يرجع التفاوت في إدارة المشاريع إلى عدم وجود دليل لمديري مشاريع التعاون التقني.
    Report of the Joint Inspection Unit on the national execution of technical cooperation projects UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تنفيذ مشاريع التعاون التقني على الصعيد الوطني
    Report of the Joint Inspection Unit on the national execution of technical cooperation projects UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تنفيذ مشاريع التعاون التقني على الصعيد الوطني
    Report of the Joint Inspection Unit on the national execution of technical cooperation projects UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تنفيذ مشاريع التعاون التقني على الصعيد الوطني
    Temporary posts established exclusively for the execution of technical cooperation projects are not included in this summary. UN ولم تدرج في هذا الموجز الوظائف المؤقتة المنشأة خصيصا لتنفيذ مشاريع التعاون التقني.
    National execution of technical cooperation projects UN تنفيذ مشاريع التعاون التقني على الصعيد الوطني
    In preparation for the next generation of technical cooperation projects in the region, the Secretariat should take steps to ensure that projects and programmes remained responsive to needs. UN وأشار إلى أنه ينبغي للأمانة أن تتخذ الخطوات اللازمة، تحضيراً للجيل الجديد من مشاريع التعاون التقني في المنطقة، لكي تضمن أنَّ المشاريع والبرامج تلبي الاحتياجات.
    XB extra-budgetary II. List of technical cooperation projects in commodities, UN قائمة مشاريع التعاون التقني في مجال السلع الأساسية، 2004-2007
    Support for additional such efforts may be available from OHCHR in the framework of technical cooperation projects. UN ويمكن أن يتاح دعم إضافي لهذه الجهود من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في إطار مشاريع التعاون التقني.
    One of our objectives is to achieve the harmonious integration of technical cooperation projects with our prioritized development programmes. UN وأحد أهدافنا هو تحقيق التكامل المتناسق لمشاريع التعاون التقني مع برامجنا الإنمائية ذات الأولوية.
    C. National execution of technical cooperation projects - JIU/REP/2008/4 UN جيم- التنفيذ الوطني لمشاريع التعاون التقني - JIU/REP/2008/4
    Audits of technical cooperation projects and information centres UN المراجعة الحسابية لمشاريع التعاون التقني ومراكز المعلومات
    The Commission noted with satisfaction the establishment of technical cooperation projects with Governments of all regions. UN ولاحظت اللجنة بارتياح وضع مشاريع للتعاون التقني مع حكومات جميع المناطق.
    One way of encouraging requests for technical cooperation from African countries would be to revert to the practice of informing member States of technical cooperation projects through the dissemination of a technical cooperation manual. UN وإن من وسائل تشجيع البلدان اﻷفريقية على تقديم طلبات التعاون التقني العودة إلى ما كان مألوفاً من إعلام الدول اﻷعضاء بمشاريع التعاون التقني من خلال نشر كتيب عن التعاون التقني.
    123. The United Nations Development Programme has provided funds for a number of technical cooperation projects. The International Labour Organization has continued its cooperation with the Centre on studying the relationships between shelter and employment. UN ١٢٣ - قام برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بتقديم اﻷموال لعدد من مشروعات التعاون التقني فيما واصلت منظمة العمل الدولية تعاونها مع المركز بشأن دراسة الصلة بين المأوى والعمالة.
    The project aims to conduct a baseline study for the development of technical cooperation projects for the reduction of post-harvest losses in Cambodia, Indonesia, Lao PDR, the Philippines, Thailand and Viet Nam. UN ويهدف المشروع إلى إجراء دراسة مرجعية لإقامة مشاريع تعاون تقني ترمي إلى الحد من فواقد ما بعد الحصاد في إندونيسيا وتايلند وجمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية والفلبين وفييت نام وكمبوديا.
    It participates, for example, in the financing of technical cooperation projects in Africa aimed at improving crop production using advanced irrigation techniques. UN وتشارك، على سبيل المثال، في تمويل مشاريع التعاون الفني التي تنفذ في أفريقيا بهدف تحسين إنتاج المحاصيل باستخدام تقنيات الري المتقدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد