ويكيبيديا

    "of temporary assistance staff" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موظفي المساعدة المؤقتة
        
    :: There was no global approach to managing the recruitment of temporary assistance staff in the language services. UN :: عدم وجود نهج شامل لإدارة شؤون تعيين موظفي المساعدة المؤقتة في دوائر اللغات.
    A core coordinating function would consist of making the necessary arrangements for the deployment of required resources, including through initiating the hiring of temporary assistance staff in response to anticipated increased temporary demands. UN وسوف تتألف مهمة التنسيق الأساسية من وضع الترتيبات اللازمة لتوزيع الموارد المطلوبة، بما في ذلك عن طريق الشروع في التعاقد مع موظفي المساعدة المؤقتة استجابة للطلبات المتوقع أن تزداد مؤقتا.
    A core coordinating function would consist of making the necessary arrangements for the deployment of required resources, including through initiating the hiring of temporary assistance staff in response to anticipated increased temporary demands. UN وسوف تتألف مهمة التنسيق الأساسية من وضع الترتيبات اللازمة لتوزيع الموارد المطلوبة، بما في ذلك عن طريق الشروع في التعاقد مع موظفي المساعدة المؤقتة استجابة للطلبات المتوقع أن تزداد مؤقتا.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the existing special arrangements governing the recruitment of temporary assistance staff in the language services across the four main duty stations UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة الترتيبات الخاصة الحالية التي تنظم تعيين موظفي المساعدة المؤقتة في دوائر اللغات في مراكز العمل الرئيسية الأربعة
    In addition, there were no clear criteria, guidelines or standard operating procedures for the recruitment and management of temporary assistance staff that could be used by all duty stations. UN وإضافة إلى ذلك، لم يكن ثمة وضوح في المعايير أو المبادئ التوجيهية أو إجراءات التشغيل الموحدة فيما يتعلق بتعيين موظفي المساعدة المؤقتة وإدارة شؤونهم، التي يمكن أن تستخدمها جميع مراكز العمل.
    Basis for determining the conditions of service of temporary assistance staff in the language services UN ألف - الأساس الذي يستند إليه في تحديد شروط خدمة موظفي المساعدة المؤقتة في دوائر اللغات
    3. All duty stations have implemented three key activities relating to the recruitment of temporary assistance staff in the language services, namely, capacity-planning, maintenance of rosters and selection of candidates. UN 3 - وقد نفذت جميع مراكز العمل ثلاث أنشطة رئيسية تتصل بتعيين موظفي المساعدة المؤقتة في دوائر اللغات وهي: تخطيط القدرة الإنتاجية، وتحديث قوائم المرشحين، واختيار المرشحين.
    The reduction under general temporary assistance is broadly attributable to the difficulties faced by the Tribunal in the recruitment of temporary assistance staff during peak workload periods due to the perceived temporary status of the positions. UN ويعود الانخفاض تحت بند المساعدة العامة المؤقتة بشكل عام إلى الصعوبات التي واجهتها المحكمة في تعيين موظفي المساعدة المؤقتة خلال فترات ذروة عبء العمل، بسبب الطبيعة المؤقتة للوظائف.
    35. The audit had found that there was no global approach to managing the recruitment of temporary assistance staff in the language services. UN 35 - وذكرت أنه تبين من عملية المراجعة أنه لا يوجد أي نهج شامل لإدارة تعيين موظفي المساعدة المؤقتة في دوائر اللغات.
    In addition, there were no clear criteria, guidelines or standard operating procedures, usable by all duty stations, for the recruitment and management of temporary assistance staff. UN وبالإضافة إلى ذلك، ليس هناك معايير ومبادئ توجيهية أو إجراءات تشغيل موحدة واضحة، يمكن استخدامها في جميع مراكز العمل، لتوظيف وإدارة موظفي المساعدة المؤقتة.
    :: Owing to the lack of adequate procedures and the consequent lack of transparency and consistency in rostering and selecting candidates, OIOS was unable to establish whether the recruitment of temporary assistance staff ensured that all language services were given equal treatment and provided with equally favourable working conditions and resources. UN :: نظرا للافتقار للإجراءات المناسبة وما يترتب عن ذلك من افتقار إلى الشفافية والاتساق في إعداد قوائم المرشحين واختيارهم، لم يتمكن المكتب من تحديد ما إذا كان تعيين موظفي المساعدة المؤقتة يكفل أن تُعامل جميع دوائر اللغات معاملة متكافئة وأن توفَّر لها على قدم المساواة ظروف عمل وموارد ملائمة.
    :: The pattern of recruitment of temporary assistance staff for the language services at Headquarters and the United Nations Offices at Geneva and Vienna showed that some of the language services preferred to recruit candidates under local conditions of service, mainly because of concerns of managers of the language services about cost-effectiveness and efficiency. UN :: أظهر نمط تعيين موظفي المساعدة المؤقتة لدوائر اللغات في مقر الأمم المتحدة ومكتبي الأمم المتحدة في جنيف وفيينا أن بعض دوائر اللغات تفضل تعيين مرشحين في إطار شروط الخدمة المحلية ويعود ذلك بشكل رئيسي إلى شواغل مديري دوائر اللغات فيما يتعلق بفعالية الكلفة والكفاءة.
    Recruitment of temporary assistance staff UN ثالثا - تعيين موظفي المساعدة المؤقتة
    The fact that the manager of each language service and section maintained his/her own roster raises the question of consistency and equity in the recruitment of temporary assistance staff. UN وكون مدير كل دائرة وقسم من دوائر وأقسام اللغات لديه قائمته/قائمتها الخاصة يثير مسألة الاتساق والإنصاف في تعيين موظفي المساعدة المؤقتة.
    VI. Recommendations 30. OIOS made the following recommendations with a view to improving the management of the recruitment of temporary assistance staff, including capacity-planning, rostering and selection of candidates and the determination of the conditions of service. UN 30 - قدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية التوصيات التالية بهدف تحسين إدارة تعيين موظفي المساعدة المؤقتة بما في ذلك تخطيط الطاقة الإنتاجية، ووضع قوائم للمرشحين واختيارهم وتحديد شروط الخدمة.
    (a) Recruitment of temporary assistance staff in the language services; UN (أ) تعيين موظفي المساعدة المؤقتة في دوائر اللغات؛
    " (i) The practice of maintaining information on the combined output of regular staff and temporary assistance staff in the translation service should be discontinued and the output of temporary assistance staff should be monitored against total expenditures incurred for their engagement; UN " ' ١ ' ينبغي وقف ممارسة الاحتفاظ بمعلومات بشأن ناتج الموظفين الدائمين وموظفي المساعدة المؤقتة معا في دوائر الترجمة، وينبغي رصد ناتج موظفي المساعدة المؤقتة على ضوء النفقات العامة المتكبدة لاستخدامهم؛
    142. The Board's review disclosed that the emoluments of temporary assistance staff are first charged against the existing regular vacancies available in any given month and the balance is then charged to temporary assistance. UN ١٤٢ - كشف استعراض المجلس أن أجور موظفي المساعدة المؤقتة كانت تُحمل أولا على شواغر الوظائف الدائمة المتاحة في أي شهر معين، ويُحمل الباقي بعد ذلك على المساعدة المؤقتة.
    The pattern of recruitment of temporary assistance staff for the language services at those duty stations showed that some of the language services preferred to recruit candidates under local conditions of service mainly because managers were concerned about cost-effectiveness and efficiency. UN وتبين أن نمط تعيين موظفي المساعدة المؤقتة لخدمات اللغات في مراكز العمل هذه يدل على أن بعض دوائر اللغات يفضل تعيين مرشحين في إطار شروط الخدمة المحلية ويرجع ذلك في المقام الأول إلى أن المديرين مهتمون بفعالية التكلفة والكفاءة.
    41. To improve the efficiency of conference services, the Board suggests that the practice of maintaining information on the combined output of regular staff and temporary assistance staff in the translation services should be discontinued and the output of temporary assistance staff should be monitored against total expenditures incurred for their engagement. UN ٤١ - يقترح المجلس، لتحسين فعالية خدمات المؤتمرات، وقف ممارسة الاحتفاظ بمعلومات بشأن ناتج الموظفين الدائمين وموظفي المساعدة المؤقتة معا في دوائر الترجمة، وينبغي رصد ناتج موظفي المساعدة المؤقتة على ضوء النفقات العامة المتكبدة لاستخدامهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد