ويكيبيديا

    "of that city" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تلك المدينة
        
    • هذه المدينة
        
    And anyone involved in the raising of that city is not. Open Subtitles وأي شخص يشارك في رفع تلك المدينة هو ليس كذلك
    The reform was intended to prescribe the equality for which the inhabitants of that city were clamouring and provide acceptable guarantees of human rights. UN وهذا الإصلاح وجه للقضاء على المساوئ التي كان يتذمر منها سكان تلك المدينة وتوفير الحد المقبول من الضمانات لحقوق الإنسان.
    Whatever you believe in, if you truly love Ma, you get her out of that city right now. Open Subtitles مهما يكن ما تظنه، إن كنت تحب أمي حقًا، فأخرجها من تلك المدينة على الفور.
    UNRWA accounted for the largest United Nations presence in Jerusalem, and the new Commissioner-General lived and worked out of that city. UN وتمثل وكالة الأونروا أكبر تواجد للأمم المتحدة في القدس، ويعيش المفوض العام الجديد ويعمل في هذه المدينة.
    However, a recent attack on a food warehouse in Mosul resulted in the destruction of a large number of that city's registration information forms. UN بيد أن هجوما شُن مؤخرا على مخزن للأغذية في الموصل أدى إلى تدمير عدد كبير من استمارات معلومات التسجيل في هذه المدينة.
    And I wanted to run for mayor because I wanted to be the leader of that city. Open Subtitles وأردت لتشغيل لمنصب رئيس البلدية لأنني أردت أن تكون زعيم تلك المدينة.
    It is known that various members of that city's anti-Cuban mafia had long been supporting and associating openly with the most reactionary forces of that Central American country, including the death squads. UN ومعروف منذ سنوات عديدة، أن عددا من أعضاء المافيا المناهضة لكوبا في تلك المدينة قد أيدوا القوى اﻷكثر رجعية في السلفادور وتعاملوا معها بشكل مكشوف، بمن فيهم فرق اﻹعدام.
    In the centre of that city, the Muslim rulers built an astonishing mosque with a forest of columns, made all the more beautiful by the presence within it of a synagogue. UN لقد بنـى الحكام المسلمون قي قلب تلك المدينة مسجدا مذهلا مزينـا بعدد كبير من الأعمدة، زاد في جماله وجود كنيس يهودي داخلـه.
    313. A witness from Jerusalem described to the Special Committee the effects of closure regarding the economy of that City: UN ٣١٣ - وقدم شاهد من القدس وصفا إلى اللجنة الخاصة لتأثير اﻹغلاق على اقتصاد تلك المدينة:
    AWACS made radar contact on a track, suspected to be a helicopter, 15 kilometres north-east of Posusje, which continued until fading 2 kilometres north of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار جسما يشتبه أن يكون طائرة هليكوبتر، على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق بوسوسي، واستمر حتى تلاشى على بعد كيلومترين شمال تلك المدينة.
    60 knots UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter 22 kilometres south of Srebrenica, which crossed the border and faded 14 kilometres north-east of that city. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٢٢ كيلومترا إلى الجنوب من سريبرينيتشا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٤١ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من تلك المدينة.
    AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact with three unknown aircraft 15 kilometres south-east of Zenica, which faded 20 kilometres east of that city. UN رصــدت طائـــرات أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار ثلاث طائرات مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من زينيتشا، تلاشت على بعد ٢٠ كيلومترا الى الشرق من تلك المدينة.
    North AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 18 kilometres south-west of Kiseljak, whose track faded 12 kilometres south of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ١٨ كيلومترا جنوب غربي كيسيلياك، وتلاشى أثرها وهي على بعد ٢١ كيلومترا جنوب تلك المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 54 kilometres west of Brcko, whose track faded 67 kilometres south-west of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ٥٤ كيلومترا غرب بريشكو، وتلاشى أثرها وهي على بعد ٦٧ كيلومترا جنوب تلك المدينة.
    The airborne warning and control system (AWACS) made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres south-west of Zvornik, whose track faded 21 kilometres north of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ١٥ كيلومترا جنوب غرب زفورنيك وتلاشى أثرها على بعد ٢١ كيلومترا شمال تلك المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 25 kilometres west of Tomislavgrad, whose track faded 45 kilometres north-west of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٥ كيلومترا غرب تومسلاف غراد وتلاشى أثرها على بعد ٤٥ كيلومترا شمال غرب تلك المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 19 kilometres west of Banja Luka, whose track turned 54 kilometres west of that city and faded 30 kilometres north-west of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٩ كيلومترا غرب بانيالوكا ثم أصبحت على بعد ٥٤ كيلومترا غرب تلك المدينة وتلاشى أثرها على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غرب المدينة.
    On the one hand, although resolution 904 (1994) referred to Jerusalem, without seeking to resolve the issue, it did so in order to stress that the Palestinian Arab inhabitants of that city must also be protected. UN فإذا كان القرار ٩٠٤ قد ذكر القدس، دون أن يدعي حل المسألة، فأنما يفعل ذلك للتشديد على وجوب حماية السكان العرب الفلسطينيين في هذه المدينة أيضا.
    In that connection, CENAF - Gabon conducted a survey in the registry offices of Libreville and the Court of First Instance of that city. UN وفي هذا السياق أجرى المركز الوطني لدعم المنظمات النسائية في غابون دراسة استقصائية في بلديات ليبرفيل وكذلك في المحكمة الابتدائية في هذه المدينة.
    The complex, which will be part of that city, will offer services to the community through the day centre, which will serve residents of the home and inhabitants of the community. UN وسيقدم المجمّع الذي سيكون جزءاً من هذه المدينة خدمات للأهالي من خلال المركز النهاري الذي سيقدم الخدمات للمقيمين في المجمع ولسكان المدينة.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 3 kilometres south of Zaluzani, which faded 2 kilometres east of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية على مسافة ٣ كيلومترات جنوب زالوزاني، تلاشى نهائيا على مسافة كيلومترين شرق هذه المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد