ويكيبيديا

    "of that item in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ذلك البند في
        
    However, the Working Group also concluded that the item concerning nuclear power sources should be retained on the agenda of the Legal Subcommittee to allow delegations to continue consideration of that item in the plenary. UN إلا أن الفريق العامل قرر أيضا اﻹبقاء على البند المتعلق بمصادر الطاقة النووية في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية للسماح للوفود بمواصلة النظر في ذلك البند في الجلسات العامة.
    87. He wished to express his delegation's appreciation to the vast number of Committee members which had upheld justice by opposing the inclusion of that item in the agenda. UN 87 - ونحن أردنا أن نعرب عن تقدير وفدنا للعدد الكبير من أعضاء المكتب الذين وقفوا في صف العدالة بمعارضتهم لإدراج ذلك البند في جدول الأعمال.
    24. The CHAIRMAN said that, in accordance with rule 40 of the rules of procedure, the Committee would not consider the substance of any item except in so far as it bore on the question of whether or not to recommend the inclusion of that item in the agenda. UN ٢٤ - الرئيس: قال إنه وفقا للمادة ٤٠ من النظام الداخلي لن ينظر المكتب في موضوع أي بند إلا بقدر ما يكون متصلا بمسألة التوصية بإدراج ذلك البند في جدول اﻷعمال.
    The CHAIRMAN said that, in accordance with rule 40 of the rules of procedure, the Committee would not consider the substance of any item except in so far as it bore on the question of whether or not to recommend the inclusion of that item in the agenda. UN ٢٣ - الرئيس: قال إن المكتب، عملا بالمادة ٤٠ من النظام الداخلي، لن يناقش مضمون أي بند إلا بمقدار تعلق ذلك بمسألة التوصية بإدراج أو عدم إدراج ذلك البند في جدول اﻷعمال.
    The CHAIRMAN said that, in accordance with rule 40 of the rules of procedure, the Committee would not consider the substance of any item except in so far as it bore on the question of whether or not to recommend the inclusion of that item in the agenda. UN ٢٤ - الرئيس: قال إنه وفقا للمادة ٤٠ من النظام الداخلي، لن ينظر المكتب في محتوى أي بند إلا إلى الحد الذي يتعلق فيه بمسألة ما إذا كان ينبغي أو لا ينبغي التوصية بإدراج ذلك البند في جدول اﻷعمال.
    25. The CHAIRMAN said that, in accordance with rule 40 of the rules of procedure, the Committee would not consider the substance of any item except in so far as it bore on the question of whether or not to recommend the inclusion of that item in the agenda. UN ٢٥ - الرئيس: قال إن المكتب، عملا بالمادة ٤٠ من النظام الداخلي، لن يناقش مضمون أي بند إلا بمقدار تعلق ذلك بمسألة التوصية بإدراج ذلك البند في جدول اﻷعمال أم بعدم ادراجه.
    Therefore, I would like to formally request the inclusion of that item in accordance with the relevant rules of procedure of the Assembly of Heads of State and Government and the provisions of the Cairo Declaration establishing the OAU Mechanism. UN وعليه أطلب إليكم بصفة رسمية إدراج ذلك البند في جدول اﻷعمال، عملا بالمواد ذات الصلة من النظام الداخلي لمؤتمر رؤساء الدول والحكومات، وبأحكام إعلان القاهرة الذي أنشئت بمقتضاه آلية منظمة الوحدة الافريقية.
    In paragraph 48, in connection with item 167 of the draft agenda, entitled, " Observer status for the GUUAM in the General Assembly " , the General Committee recommends the inclusion of that item in the agenda of the current session. UN في الفقرة 48، المتعلقة بالبند 167 من مشروع جدول الأعمال، المعنون " منح مركز المراقب بالجمعية العامة لمجموعة بلدان جورجيا وأوزبكستان وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا " ، يوصي المكتب بإدراج ذلك البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    At the same time, it was considering complementary measures to enhance the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations. Moreover, the causes which had led to the inclusion of that item in the agenda of the General Assembly since 1985 remained almost unchanged. It was therefore time to attack the root of the problem in order to send a message of confidence and optimism to all Members of the Organization. UN وفي نفس الوقت كانت تنظر في تدابير تكميلية لتعزيز كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة؛ علاوة على ذلك فقد بقيت اﻷسباب التي أدت الى إدراج ذلك البند في جدول أعمال الجمعية العامة منذ عام ١٩٨٥ على حالها تقريبا، لذلك حان الوقت للقضاء على جذور المشكلة كي نبعث رسالة ثقة وتفاؤل الى جميع اﻷعضاء في المنظمة.
    The President: In paragraph 46, in connection with item 165 of the draft agenda, entitled " Observer status for the Eurasian Economic Community in the General Assembly " , the General Committee recommends the inclusion of that item in the agenda of the current session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 46، المتعلقة بالبند 165 من مشروع جدول الأعمال، المعنون " منح مركز المراقب بالجمعية العامة للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية " ، يوصي المكتب بإدراج ذلك البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President: In paragraph 49, in connection with item 168 of the draft agenda, entitled " Observer status for the East African Community in the General Assembly " , the General Committee recommends the inclusion of that item in the agenda of the current session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 49، المتعلقة بالبند 168 من مشروع جدول الأعمال، المعنون " منح مركز المراقب لجماعة شرق أفريقيا في الجمعية العامة " ، يوصي المكتب بإدراج ذلك البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    15. The Chairman said that the General Assembly had decided that bodies and individuals having an interest in agenda item 39, " Question of the Falkland Islands (Malvinas) " , would be heard in the Fourth Committee during consideration of that item in plenary meeting. UN 15 - الرئيس: قال إن الجمعية العامة قررت أن يجري الاستماع إلى الهيئات والأفراد الذين يبدون اهتماما بالبند 39، " مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) " ، في اللجنة الرابعة سياق النظر في ذلك البند في إطار جلسة عامة.
    Mr. Kaludjerović (Montenegro): Following your advice, Mr. President, I wish to be brief in stating that my delegation fully supports the decision of the General Committee in connection with item 165 of the draft agenda, namely, not to recommend the inclusion of that item in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly. UN السيد كالوديروفيتش (الجبل الأسود) (تكلم بالانكليزية): عملا بنصيحتكم، سيدي الرئيس، أود أن أكون مقتضبا في القول بأن وفد بلادي يؤيد تماما قرار المكتب فيما يتعلق بالبند 165 من مشروع جدول الأعمال، أي التوصية بعدم إدراج ذلك البند في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    The President: In paragraph 59, in connection with item 166 of the draft agenda regarding observer status for the Eurasian Development Bank in the General Assembly, the General Committee recommends the inclusion of that item in the agenda of the current session under heading I, " Organizational, administrative and other matters " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 59، وفي ما يتعلق بالبند 166 من مشروع جدول الأعمال المتعلق بمنح مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي مركز المراقب لدى الجمعية العامة، يوصي المكتب بإدراج ذلك البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت عنوان " المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى " .
    The President: In paragraph 60, in connection with item 167 of the draft agenda regarding cooperation between the United Nations and the Eurasian Economic Community, the General Committee recommends the inclusion of that item in the agenda of the current session under heading I, " Organizational, administrative and other matters " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 60، وفي ما يتعلق بالبند 167 من مشروع جدول الأعمال المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية الأوروبية الآسيوية، يوصي المكتب بإدراج ذلك البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت عنوان " المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد