ويكيبيديا

    "of that matters" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من هذا يهم
        
    • من ذلك يهم
        
    • من ذاك يَهْمُّ
        
    • من هذا مهم
        
    • من ذلك مهم
        
    • شيء يهم
        
    • من ذلك يهمني
        
    • يهم هذا
        
    None of that matters now. All that matters is you. Open Subtitles لا شيء من هذا يهم الآن، كل ما يهم هو أنت.
    Oh, none of that matters now. We'll sort it out. Open Subtitles لا شيء من هذا يهم الآن سوف نقوم بتسوية الأمر
    Mm-hmm. Okay, none of that matters right now. Open Subtitles حسنا , لا شىء من هذا يهم حالياً
    But now none of that matters, because in a few minutes, Open Subtitles لكن الآن لاشي من ذلك يهم لأنه خلال ثواني معدودة
    None of that matters right now. What's important is that I'm here with you. Open Subtitles لا شيىء من ذلك يهم الآن ما يهم الآن ، إنى مرابض معكى هنا
    Man, none of that matters to me. Open Subtitles الرجل، لا شيئ من ذاك يَهْمُّ لي.
    I know now that none of that matters. Open Subtitles أعرف الآن أن لا شيء من هذا مهم
    Well, I don't think any of that matters because she's never gonna talk to me again after what I just did. Open Subtitles حسنا, لا أظن أن أيا من ذلك مهم لأنها لن تتحدث معي مجددا أبدا بعد ما فعلته قبل قليل
    - l don't even own a car. - None of that matters anymore. Open Subtitles حتى لا أملك سيارة - لم يعد أي من هذا يهم -
    I guess none of that matters now. Open Subtitles أعتقد أنه لا شيء من هذا يهم الآن
    None of that matters... not once you cross the ocean and cut your self loose looking for something more beautiful, something more exciting... and, yes, i admit... something more dangerous. Open Subtitles أشياء عن عائلتى أو من أين أنا ؟ ... لا شىء من هذا يهم ليس بعد أن تقطع المحيط و تنطلق بعيداً
    I'm not sure that any of that matters. Open Subtitles لست متاكد اذا كان اي من هذا يهم ؟
    None of that matters. You know that. Open Subtitles لا شيء من هذا يهم ، وأنت تعلم ذلك
    But... none of that matters because... Open Subtitles لكن لاشِيء من هذا يهم
    But none of that matters, you know why? Open Subtitles لكن لا شيء من ذلك يهم هل تعلم لماذا؟
    But the truth is, none of that matters. Open Subtitles ولكن الحقيقة أنه لا شيء من ذلك يهم
    But none of that matters. Open Subtitles ولكن لا شيء من ذلك يهم.
    But none of that matters. Open Subtitles لكن لا شيئ من ذلك يهم
    None of that matters now. Open Subtitles لا شيئ من ذاك يَهْمُّ الآن
    Sookie, none of that matters anymore. Open Subtitles سوكي ، لا شيء من هذا مهم بعد الآن
    I said no,'cause grand scheme, none of that matters. Open Subtitles قلت لا، لان المخطط الكبير لا شيء من ذلك مهم
    You know, he's right about not giving them the formula. But none of that matters if we don't find it. Open Subtitles أتعلم، إنه محق بخصوص عدم إعطائهم الوصفة، لكن لا شيء يهم إذا لم نعثر عليها.
    But none of that matters to me Open Subtitles لكن لاشيء من ذلك يهمني
    - None of that matters. - Said there was a storm Open Subtitles لم يعد يهم هذا - قلتِ أن هنالك عاصفة -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد