ويكيبيديا

    "of that paper" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تلك الورقة
        
    • لتلك الورقة
        
    It would be useful to learn more about the role of academia in the preparation of that paper and whether any research had focused on the importance of equal parenting in changing perceptions about gender roles. UN وأضافت أنه سيكون من المهم معرفة المزيد عن دور الأكاديميين في تحضير تلك الورقة وما إذا كانت هناك أية بحوث تركز على أهمية الوالدية المتساوية بالنسبة لتغير القدرة على فهم أدوار الجنسين.
    The Committee intends to provide further comments to the High Commissioner after the issuance of that paper. UN وتعتزم اللجنة تقديم المزيد من التعليقات إلى المفوضة السامية بعد صدور تلك الورقة.
    It was then agreed that the Commission would use the reporting and review mechanisms of that paper to monitor and sustain attention on peacebuilding issues. UN واتُفق عندئذٍ على أن تستخدم اللجنة آليتي تلك الورقة للإبلاغ والاستعراض في رصد الاهتمام بقضايا بناء السلام وإدامته.
    The basic elements of that paper are still valid and I would like to go briefly through some important elements of the Nordic position. UN ولا تزال العناصر اﻷساسية لتلك الورقة صالحة، وأود أن أتطرق بإيجاز إلى بعض العناصر الهامة في موقف بلدان الشمال.
    This was set out in a working paper distributed on 21 January 1998, and an updated version of that paper is being circulated again in 1999. UN وقد طُرح ذلك في ورقة عمل وُزعت في 1 كانون الثاني/يناير 1998، ويجري إعادة تعميم صيغة مستكملة لتلك الورقة في عام 1999.
    Dad started writing my papers because of that paper. Open Subtitles بدأ ابي بمساعدتي بكتابة فروضي و واجباتي بسبب تلك الورقة
    Some elements of that paper have now been turned into the preliminary draft resolution which you, Mr. Chairman, and the representatives of three other countries — the members of the Bureau — are proposing. UN وبعض عناصر تلك الورقة تحولت اﻵن الى مشروع قرار أولي تقترحونه، سيدي الرئيس، أنتم وممثلو ثلاثة بلدان أخرى، هم أعضاء المكتب.
    13. " Force of attraction " was considered in the discussion of that paper at the eighth session of the Committee. UN 13 - ودُرست " قوة الجاذبية " في مناقشة تلك الورقة في الدورة الثامنة للجنة.
    Along the same lines, the recommendations set out in the position paper prepared by the 10 elected members of the Council for 1997 are of particular relevance; we had the honour to participate in the preparation of that paper. UN وعلى نفس المنوال، تكتسي التوصيات الواردة في ورقة الموقف التي أعدها اﻷعضاء المنتخبون العشرة في المجلس في ١٩٩٧ أهمية خاصة؛ وقد تشرفنا بالمشاركة في إعداد تلك الورقة.
    Do you still have copies of that paper? Open Subtitles هل لا يزال لديك نسخة من تلك الورقة ؟
    With the exception of two sections relating to elections of the members of the Finance Committee and decision-making, the Plenary on the Authority approved all other sections of that paper. UN ١٢٤ - وباستثناء الجزئين المتعلقين بانتخابات أعضاء اللجنة المالية واتخاذ القرارات، وافقت الهيئة العامة المعنية بالسلطة على سائر أجزاء تلك الورقة.
    A copy of that paper is herewith attached. UN وفيما يلي نسخة من تلك الورقة.
    You have also suggested that tomorrow — and I will take only the first page of that paper — a vote be taken on draft resolutions A/C.1/50/L.5, A/C.1/50/L.6 and A/C.1/50/L.32. UN واقترحتم أيضا - وسأتناول الصفحة اﻷولى فقط من تلك الورقة - أن يتم التصويت غدا على مشاريع القرارات A/C.1/50/L.5، و A/C.1/50/L.6، و A/C.1/50/L.23.
    Advance copies of that paper are available in the office of the Secretary of the Fifth Committee and the Committee on Programme and Coordination (Room S-2700). UN وتتاح نسخ مسبقة من تلك الورقة في مكتب أمين اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق )الغرفة S-2700(.
    Advance copies of that paper are available in the office of the Secretary of the Fifth Committee and the Committee on Programme and Coordination (Room S-2700). UN وتتاح نسخ مسبقة من تلك الورقة في مكتب أمين اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق )الغرفة S-2700(.
    Chapter II of that paper gives an overview of the composition and functions of the treaty body system and sets out the current costs of the treaty bodies, as supported by the United Nations Office at Geneva, OHCHR and the United Nations Information Service at Geneva (UNIS). UN ويقدّم القسم الثاني من تلك الورقة لمحة عن الهيئات التي يتألف منها نظام هيئات المعاهدات وعن الوظائف التي تضطلع بها هذه الهيئات، ويحدد التكاليف الراهنة لعمل هيئات المعاهدات التي يتكبدها مكتب الأمم المتحدة في جنيف، والمفوضية السامية لحقوق الإنسان ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف.
    A general comment should also be prepared on autonomy vis-à-vis selfdetermination, based on suggestions contained in Mr. Bengoa's working paper (E/CN.4/Sub.2/AC.5/2004/WP.1) and the discussions following the presentation of that paper; UN كما ينبغي إعداد تعليق عام بشأن الاستقلال الذاتي مقابل تقرير المصير، وذلك بناءً على الاقتراحات المدرجة في ورقة السيد بنغوا (E/CN.4/Sub.2/AC.5/2004/WP.1) والمناقشات التي أعقبت تقديم تلك الورقة.
    A shortened version of that paper was presented at the expert meeting on national adaptation plans (NAPs) that took place also in Vientiane, the Lao People's Democratic Republic, just after the twentieth meeting of the LEG, from 15 to 17 September 2011. UN وقُدمت نسخة مختصرة من تلك الورقة في اجتماع الخبراء المتعلق بخطط التكيف الوطنية الذي عُقد أيضاً في فينتيان بجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في الفترة من 15 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2011، مباشرة بعد الاجتماع العشرين لفريق الخبراء.
    At its third session, the Open-ended Working Group asked that an executive summary of that paper be prepared for the seventh meeting of the Conference of the Parties and translated into all United Nations official languages. Implementation UN وقد طلب الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة إعداد موجز واف لتلك الورقة تعرض على الاجتماع السابع للأطراف وتترجم إلى جميع لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    I am now tabling the latest version of that paper, as recently presented to the Preparatory Committee at its second meeting, in document NPT/CONF.2005/PC.II/16. UN وها أنا اليوم أقدم آخر صيغة لتلك الورقة كما قدمت مؤخراً للجنة التحضيرية الثانية لمعاهدة عدم الانتشار الوثيقة NPT/CONF.2005/PC.II/16.
    During those meetings we accomplished the first reading of the Chairman's paper (A/CN.10/185), as a result of which I have circulated the revised version of that paper (A/CN.10/1994/WG.I/CRP.2) based on comments and UN وخلال هذه الجلسات أنجزنا القراءة اﻷولى لورقة الرئيس (A/CN.10/185)، ونتيجة لذلك قمت بتوزيع النص المنقح لتلك الورقة (A/CN.10/1994/WG.I/CRP.2) استنادا إلى التعقيبات والمقترحات التي تقدمت بها الوفود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد