ويكيبيديا

    "of the aarhus convention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اتفاقية آرهوس
        
    • اتفاقية أرهوس
        
    • لاتفاقية آرهوس
        
    • باتفاقية آرهوس
        
    ECE also presented a paper on instruments to promote good governance and transparency, using the case of the Aarhus Convention. UN وقدمت اللجنة أيضا ورقة عن إيجاد صكوك لتعزيز الشفافية والحكم الرشيد، مستشهدة بحالة اتفاقية آرهوس.
    14. Article 16, paragraph 2, of the Aarhus Convention on settlement of disputes reads: UN 14- تنص الفقرة 2 من المادة 16 من اتفاقية آرهوس الخاصة بتسوية النزاعات على ما يلي:
    15. This provision of the Aarhus Convention is to a large extent similar to article 28, paragraph 2, of the UNCCD. UN 15- وهذا الحكم من أحكام اتفاقية آرهوس شبيه إلى حد كبير بما جاء في الفقرة 2 من المادة 28 من اتفاقية مكافحة التصحر.
    In response to environmental issues addressed by a stakeholder, the delegation stated that Belarus paid special attention to environmental issues and had an active dialogue with relevant stakeholders in the framework of the Aarhus Convention and similar agreements. UN وفيما يتعلق بالمسائل البيئية التي أثارها أحد أصحاب المصلحة، رد الوفد بالقول إن بيلاروس تولي عناية خاصة لتلك المسائل وقد عقدت حواراً نشيطاً مع أصحاب المصلحة المعنيين في إطار اتفاقية أرهوس واتفاقات مشابهة.
    Earthjustice made an oral statement with Eco-Forum on the work of the Compliance Committee of the Aarhus Convention. UN وأدلت المنظمة ببيان شفوي، في المنتدى الإيكولوجي، عن عمل لجنة الامتثال التابعة لاتفاقية آرهوس.
    10. Article 16, paragraph 2, of the Aarhus Convention reads: UN 10- تنص الفقرة 2 من المادة 16 من اتفاقية آرهوس على ما يلي:
    11. This provision of the Aarhus Convention is to a large extent similar to article 28, paragraph 2, of the Convention. UN 11- وهذا الحكم من أحكام اتفاقية آرهوس شبيه إلى حد كبير بما جاء في الفقرة 2 من المادة 28 من الاتفاقية.
    A meeting was held in Rome in May 2000 to examine the relevance of the norms of the Aarhus Convention in other regions of the world. UN 54 - وقد عقد اجتماع في روما في أيار/مايو 2000، لدراسة مدى ملاءمة معايير اتفاقية آرهوس للمناطق الأخرى من العالم.
    In a similar vein, the secretariat of the Aarhus Convention negotiated under the auspices at the Economic Commission for Europe has entered into an agreement with UNITAR to help countries to prepare a national profile related to the implementation of the Convention. UN وعلى نفس النمط، أبرمت أمانة اتفاقية آرهوس، التي جرى التفاوض عليها برعاية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، اتفاقا مع المعهد لمساعدة بلدانها على إعداد لمحة وطنية تتعلق بتنفيذ اتفاقية آرهوس.
    In a similar vein, the Secretariat of the UNECE Aarhus Convention has entered into an agreement with UNITAR to assist countries to prepare a National Profile related to the Implementation of the Aarhus Convention. UN وعلى غرار هذا، دخلت أمانة اتفاقية آرهوس للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في اتفاق مع المعهد لمساعدة البلدان على إعداد لمحة وطنية تتعلق بتنفيذ اتفاقية آرهوس.
    29. The secretariat of the Aarhus Convention provided information on recent developments in the implementation of the Convention. UN 29- قدمت أمانة اتفاقية آرهوس معلومات عما استجد من تطورات في تنفيذ الاتفاقية.
    He regularly exchanges information and meets with the secretariats of the chemicals and waste management conventions, as well as with the SAICM secretariat and the secretariat of the Aarhus Convention. UN وهو يتبادل المعلومات مع أمانات الاتفاقيات المعنية بإدارة المواد الكيميائية والنفايات ويلتقي بممثليها بشكل منتظم ويحرص على نفس العلاقة مع أمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وأمانة اتفاقية آرهوس.
    Earthjustice representatives attended all meetings of the Aarhus Convention Working Group of the Parties and Compliance Committee as well as meetings of the Aarhus Convention task forces on access to justice, public participation in decision-making and public participation in international forums. UN حضر صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض كل اجتماعات الفريق العامل للأطراف في اتفاقية آرهوس ولجنة الامتثال بالإضافة إلى اجتماعات فرق العمل المنبثقة عن اتفاقية آرهوس والمعنية بإمكانية الوصول إلى العدالة والمشاركة العامة في صنع القرار والمشاركة العامة في المنتديات الدولية.
    During the workshop, participants identified a number of needs and challenges regarding the promotion of the principles of the Aarhus Convention in the lead-up to, during and after the UNFCCC conference in Copenhagen in 2009, and made a number of recommendations to assist national focal points under the Aarhus Convention. UN فأثناء حلقة العمل هذه، حدد المشاركون عددا من الاحتياجات والتحديات فيما يتعلق بتعزيز مبادئ اتفاقية آرهوس قبل وأثناء وبعد مؤتمر الاتفاقية المعقود في كوبنهاغن في عام 2009، وقدموا عددا من التوصيات لمساعدة جهات التنسيق الوطنية في إطار اتفاقية آرهوس.
    Drawing on the example of the Aarhus Convention in the European region, establishing a legal framework that provides for public participation in decision-making related to climate change in Parties that have not done so would support the implementation of the amended New Delhi work programme. UN ومن شأن الاستناد إلى مثال اتفاقية آرهوس في المنطقة الأوروبية، التي تنشئ إطاراً قانونياً ينص على مشاركة الجمهور في صنع القرارات المتعلقة بتغير المناخ في الأطراف التي لم تقم بذلك بعد أن يدعم تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل.
    Promoting the work of the Aarhus Convention and expanding it to other regions; UN (و) تشجيع عمل اتفاقية آرهوس وتوسيعه ليشمل مناطق أخرى؛
    5. The submission from the secretariat of the Aarhus Convention states that, at its first session, the Meeting of the Parties to the Aarhus Convention adopted by consensus decision I/1 on its rules of procedure. UN 5- وتذكر الورقة المقدمة من أمانة اتفاقية أرهوس أن اجتماع الأطراف في الاتفاقية قد اعتمد بتوافق الآراء، في دورته الأولى، المقرر د-1/1 (I/1) المتعلق بنظامه الداخلي.
    The function of Commissioner for Environmental Information was also added to the role in 2007 as part of Ireland's implementation of the Aarhus Convention. UN وفي عام 2007، أضيفت أيضاً مهام المفوض المعني بالمعلومات البيئية إلى هذا الدور في إطار تنفيذ أيرلندا لاتفاقية آرهوس.
    90. All reports recognize the particular importance of the Aarhus Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters. UN 90- وتسلم جميع التقارير بالأهمية الخاصة لاتفاقية آرهوس بشأن الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة في اتخاذ القرارات والاحتكام إلى القضاء في المسائل البيئية.
    The Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers (PRTR Protocol) of the Aarhus Convention is another useful tool promoting greater transparency and public accountability with respect to GHG emissions, complementing and supporting the reporting mechanisms under the UNFCCC and the Kyoto Protocol. UN 44- ويُعتبر البروتوكول المتعلق بسجلات إطلاق ونقل الملوثات الملحق باتفاقية آرهوس أداة مفيدة أخرى تعزز المزيد من الشفافية والمساءلة العامة فيما يتعلق بانبعاثات غازات الدفيئة، إذ يكمل ويدعم آليات الإبلاغ بموجب الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد