It was also decided to hasten the process of integration in Africa through speedy implementation of the Abuja Treaty Establishing the African Economic Community. | UN | كذلك تقرر الإسراع بعملية الإدماج في أفريقيا عن طريق سرعة تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية. |
African countries are in the process of integration, making strides towards the deepening of an intra-African partnership within the framework of the Abuja Treaty. | UN | وتشهد البلدان الأفريقية حاليا عملية اندماج حيث تخطو خطوات واسعة نحو تعميق الشراكات فيما بينها ضمن إطار معاهدة أبوجا. |
Since the early 1980s we in Mauritius, have been playing a pro-active role in advancing the objectives of the Abuja Treaty. | UN | فمنذ أوائل الثمانينات ونحن في موريشيوس نضطلع بدور إيجابي في الدفع بأهداف معاهدة أبوجا. |
Diagram 1: Status of Implementation of the Abuja Treaty | UN | الرسم البياني 1: حالة تنفيذ معاهدة أبوجا |
14.26 Strengthening of subregional organizations is the main task envisaged in the first five years of the Abuja Treaty. | UN | ١٤-٢٦ وتعزيز المنظمات دون اﻹقليمية هو المهمة الرئيسية المتوخاة في السنوات الخمس اﻷولى لمعاهدة أبوجا. |
We do all this pursuant to the letter and spirit of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. | UN | ونحن نفعل هذا كله عملا بنص وروح معاهدة أبوجا التي أنشئت بموجبها الجماعة الاقتصادية الافريقية. |
ECA supports the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. | UN | ٢٦٩ - وتؤيد اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية. |
The presentation highlighted the progress being made by the Regional Economic Communities (RECs) in the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. | UN | وأبرز العرض ما تحرزه الجماعات الاقتصادية الإقليمية من تقدم بصدد تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية. |
Graph 1: Status of Implementation of the Abuja Treaty | UN | المخطط 1: حالة تنفيذ معاهدة أبوجا |
The main objective of the conference was to review two studies carried out by AUC: a Review of the Abuja Treaty and Adoption of the Minimum Integration Programme for each REC. | UN | وكان الهدف الرئيسي للمؤتمر هو استعراض دراستين أجرتهما مفوضية الاتحاد الأفريقي: استعراض معاهدة أبوجا واعتماد برنامج للحد الأدنى من التكامل لكل جماعة من الجماعات الاقتصادية الإقليمية. |
The programme aims at improving the absorptive capacity of AUC and RECs in implementation of the Abuja Treaty Establishing Africa Economic Community. | UN | ويهدف البرنامج إلى تحسين السعة الاستيعابية لمفوضية الاتحاد الأفريقية والجماعات الاقتصادية الإقليمية في تنفيذ معاهدة أبوجا المؤسسة بموجبها للجماعة الاقتصادية لأفريقيا. |
The discussion on regional integration further stressed the need to give due consideration to the role of regional economic communities (RECs) as building blocks in the process of achieving the objective of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. | UN | وركزت المناقشة بشأن التكامل الإقليمي بشدة على ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب لدور الجماعات الاقتصادية الإقليمية باعتبارها ركائز عملية تحقيق هدف معاهدة أبوجا المنشئة للاتحاد الاقتصادي الأفريقي. |
The protocol on the relations between AEC and the regional economic communities, which provides the legal, functional and institutional machinery required to implement various elements of the Abuja Treaty, was signed in 1998. | UN | ووقع في عام ١٩٩٨ بروتوكول العلاقات بين الجماعة الاقتصادية اﻷفريقية والجماعات الاقتصادية اﻹقليمية، وهو ينص على إنشاء اﻵليات القانونية والفنية والمؤسسية اللازمة لتنفيذ مختلف عناصر معاهدة أبوجا. |
The process gained momentum with the entry into force on 12 May 1994 of the Abuja Treaty. | UN | واكتسبت هذه العملية زخماً بدخول معاهدة أبوجا حيز النفاذ في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٤. |
ECA supports the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. | UN | ٢٦٩ - وتؤيد اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية. |
The signing of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community can be seen as a culmination of these joint efforts. | UN | ويمكن أن يعتبر توقيع معاهدة أبوجا التي أنشأت الاتحاد الاقتصادي الافريقي تتويجا لهذه الجهود المشتركة بين اللجنة الاقتصادية لافريقيا ومنظمة الوحدة الافريقية. |
The Commission has also participated in the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community, in particular through support for the preparation of the protocols dealing with various aspects of the Treaty. | UN | وشاركت اللجنة أيضا في تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية، وبصورة خاصة من خلال تقديم الدعم في إعداد البروتوكولات التي تعالج مختلف جوانب المعاهدة. |
The Commission has also participated in the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community, in particular through support for the preparation of the protocols dealing with various aspects of the Treaty. | UN | وشاركت اللجنة أيضا في تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية، وبصورة خاصة من خلال تقديم الدعم في إعداد البروتوكولات التي تعالج مختلف جوانب المعاهدة. |
Resolution 743 (XXVIII). Implementation of the Abuja Treaty for | UN | القرار ٧٤٣ )د-٢٨( - تنفيذ معاهدة أبوجا ﻹنشاء الجماعة الاقتصادية الافريقية |
14.26 Strengthening of subregional organizations is the main task envisaged in the first five years of the Abuja Treaty. | UN | ١٤-٢٦ وتعزيز المنظمات دون اﻹقليمية هو المهمة الرئيسية المتوخاة في السنوات الخمس اﻷولى لمعاهدة أبوجا. |
As such, efforts are ongoing to integrate the continent's different and separate economies, first at the regional level within the framework of the RECs, and then at the continental level leading to the establishment of the African Economic Community (AEC) by 2034, as set out in article 6 of the Abuja Treaty of 1994. | UN | وهكذا تتواصل الجهود الرامية إلى تكامل اقتصادات القارة المختلفة والمنفصلة، أولاً على الصعيد الإقليمي في إطار الجماعات الاقتصادية الإقليمية، ومن ثم على الصعيد القاري مما سيفضي إلى إنشاء الجماعة الاقتصادية الأفريقية بحلول عام 2034 ، كما نصت على ذلك المادة 6 من معاهدة أبوجا لعام 1994. |