Examples of the accounting data required to support IPSAS-compliant financial statements | UN | المرفق الثالث: أمثلة للبيانات المحاسبية المطلوبة لدعم البيانات المالية المتمثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
The wording of the accounting policies has been amended since the previous year to better reflect UNHCR accounting practices. | UN | جرى منذ العام الماضي تعديل صيغة السياسات المحاسبية لتعكس بشكل أفضل الممارسات المحاسبية في المفوضية. |
The Board recommends that the Organization keep under review the question of the accounting treatment of uncollected assessed contributions. | UN | يوصي المجلس بأن تبقي المنظمة مسألة المعالجة المحاسبية للأنصبة المقررة غير المحصلة قيد الاستعراض. |
Therefore, additional literature and court decisions interpreting accounting issues are an essential part of the accounting system. | UN | ولذلك، تمثل المؤلفات الإضافية وقرارات المحاكم التي تفسر مسائل المحاسبة جزءاً أساسياً من نظام المحاسبة. |
All financial information is split into GLOC payments and net contributions to regular resources after the application of the accounting linkage. | UN | وجميع المعلومات المالية تنقسم بين تسديدات الحكومات لتكاليف المكاتب المحلية وصافي المساهمات في الموارد العادية بعد تطبيق الربط المحاسبي. |
Regardless of whether inventories are capitalized or not, as paragraph 49 (iv) of the accounting standards does not refer to disclosure requirements per se, the Administration considers that it is in compliance with the provisions of paragraph 49 (iv). | UN | وبصرف النظر عن رسملة المخزونات من عدمه، وبما أن الفقرة 49 ' 4` من المعايير المحاسبية لا تشير إلى شروط متصلة بالكشف في حد ذاتها، فإن الإدارة ترى أنها امتثلت لأحكام الفقرة 49 ' 4`. |
The following major tasks have been taken up by the respective intra-organizational sub-groups since the last progress report providing necessary inputs for the development of the accounting policies, processes and systems. | UN | وفيما يلي المهام الرئيسية التي اضطلعت بها الأفرقة الفرعية داخل كل مؤسسة على حدة، منذ صدور التقرير المرحلي الأخير الذي يورد العناصر اللازمة لوضع السياسات والعمليات والنظم المحاسبية. |
These financial statements reflect the application of the accounting policies set out below. | UN | وتعكس هذه البيانات المالية تطبيق السياسات المحاسبية المبينة أدناه. |
In the event that such controls are weak, this could create the opportunity for errors or misstatement of the accounting records. | UN | وحينما تكون هذه الضوابط ضعيفة، فإن ذلك قد يوجد فرصة لحدوث الأخطاء أو البيانات المغلوطة في السجلات المحاسبية. |
The disclosure of the value of construction work in progress will be made in the financial statements in compliance with paragraph 50 of the accounting standards. | UN | وسيتم الكشف عن قيمة أعمال التشييد الجارية في البيانات المالية امتثالاً للفقرة 50 من المعايير المحاسبية. |
503. UNFPA will ensure the disclosure of the value of investments in accordance with paragraph 48 (ii) of the accounting standards. | UN | 503- سيكفل الصندوق الإفصاح عن قيمة الاستثمارات بشكل يتماشى مع الفقرة 48 `2 ' من المعايير المحاسبية للأمم المتحدة. |
According to paragraph 16 of the accounting standards, wrong or inappropriate treatment of items in the financial statements is not rectified either by disclosure of accounting policies used or by explanatory material. | UN | ووفقا للفقرة 16 من المعايير المحاسبية لا يمكن أن تصحح المعالجة الخاطئة أو غير السليمة للبنود في البيانات المالية بالكشف عن السياسات المحاسبية المتبعة ولا عن طريق المواد التفسيرية. |
UNFPA did not disclose the corresponding market value of investments in the notes to the financial statements, as required by paragraph 48 (ii) of the accounting Standards. | UN | ولم يكشف الصندوق عن القيمة السوقية المقابلة للاستثمارات في الملاحظات المبداة على البيانات المالية حسبما تنص عليه الفقرة 48 `2 ' من المعايير المحاسبية. |
The financial statements reflect the application of the accounting policies set out below. | UN | وتعكس البيانات المالية تطبيق السياسات المحاسبية المبينة أدناه. |
Strengthen controls of the accounting function and the reporting of investment activity | UN | تعزيز ضوابط الوظيفة المحاسبية وضوابط الإبلاغ عن أنشطة الاستثمار |
The United Nations Board of Auditors has also been provided with copies of the accounting policy/guidance papers. | UN | كما قدمت نسخ من ورقات السياسات والإرشادات المحاسبية إلى مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
The accounting organization has been revamped with the transfer of the accounting tasks from the Executive Office to the Accounts Unit. | UN | وتم إصلاح التنظيم المحاسبي بنقل المهام المحاسبية من المكتب التنفيذي إلى وحدة الحسابات. |
The Operations Centre also carries out random reviews of the accounting process, whose findings are reported back to UNSOA. | UN | ويقوم المركز المشترك أيضا بعمليات استعراض عشوائية لعملية المحاسبة ويبلغ كل نتائجها إلى المكتب. |
The Commission proposed to strengthen host country regulation and to increase the transparency of the accounting practices of deposit-taking institutions. | UN | واقترحت اللجنة تعزيز القواعد التنظيمية للبلد المُضيف وزيادة شفافية ممارسات المحاسبة في مؤسسات الودائع. |
SAFA had been established to achieve coordination and harmonization of the accounting profession in the region and to build up regional accounting cooperation. | UN | وقال إن الاتحاد قد أنشئ لتحقيق التنسيق والاتساق داخل مهنة المحاسبة في المنطقة ولإقامة تعاون اقليمي في مجال المحاسبة. |
She provided background information about developments that had influenced the evolution of the accounting system in Turkey. | UN | وقدمت معلومات أساسية عن الأحداث التي أثرت في تطور النظام المحاسبي في تركيا. |
518. In paragraph 144, the Board recommended that UNFPA improve audit coverage on the reliability of the accounting and other data leading to the production of financial statements. | UN | 518 - وفي الفقرة 144، أوصى المجلس الصندوق بتعزيز تغطية مراجعة حساباته لموثوقية البيانات الحسابية والبيانات الأخرى التي تستخدم لإصدار البيانات المالية. |
The table includes information on the status of submission of the accounting reports of the parties in accordance with decision XVI/6. | UN | ويتضمَّن الجدول معلومات عن حالة تقديم تقارير التصرُّف الحسابي للأطراف وفقاً للمقرر 16/6. الجدول 8 |
The latter two were established following the passing of the accounting Enforcement Act of 2004. | UN | وقد أنشئت هاتان الأخيرتان عقب صدور القانون التنفيذي المتعلق بالمحاسبة في عام 2004. |